Subscribe:

Labels

[Finally Free] - GillianRose; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I never walked on the wild side ฉันไม่เคยเดินป่า
Was always scared I’d get hurt เพราะว่าฉันกลัวไปต่างๆนาๆ
But it was time that I tried แต่แล้วฉันก็ลองทำมันดู
So I went out and saw the world ฉันจึงได้เห็นโลกกว้างใหญ่ไพศาล
Now take my hand ‘cause it’s your turn ตอนนี้มันเป็นตาของคุณบ้างแล้ว จูงมือฉันสิ
To take off your shoes and run around ถอดรองเท้าของคุณซะและวิ่งไปรอบ ๆ
You’ll see the views from the mountain คุณจะได้เห็นภาพวิวต่างๆจากภูเขา
And you’ll never want to come back down จนคุณไม่อยากจะกลับลงมาเลยล่ะ
Chorus Chorus
When the same old just won’t do แต่ใครพลาดไปไม่ได้ทำ
And you need to let loose คุณจำเป็นต้องปล่อยให้เป็นอิสระ
You can run away with me และออกไปกับฉันได้
We’ll walk barefoot for a while เราจะเดินเท้าเปล่ากันไป
Sit back, relax and enjoy the ride นั่งผ่อนคลายและเพลิดเพลินกับการเดินทาง
And we’ll feel finally free และเราจะรู้สึกได้ถึงความอิสระในที่สุด
XX XX
Have you ever stopped to count the stars คุณเคยลองนับดาวบนท้องฟ้าบ้างไหม
Or take in the beauty of the night หรือชมความงดงามยามค่ำคืน
I think it’s time you let your hair down ฉันว่าคุณควรจะปล่อยผมลงได้แล้ว
And forgot about the time หยุดพักและลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Chorus Chorus
We’re in a world where everybody dies เรากำลังอยู่ในโลกที่ทุกคนหนีไม่พ้นความตาย
But not everybody gets a chance to live แต่ทุกคนไม่ได้รับโอกาสที่เหมือนๆกัน
So don’t waste a second thinking of yesterday กระนั้นเลย อย่างไปเสียเวลากับอดีต
‘Cause today your new story begins – yeah เพราะว่า สิ่งใหม่เกิดขึ้นได้ทุกวันเวลา-แน่นอนที่สุด
Chorus Chorus
Finally free, finally free อิสระเสรี อิสระเสรีอย่างสุดๆ
And we’ll feel finally free และเราจะรู้สึกเสรีอย่างสุดๆ

Translated by:
Michael Leng




Click to see more another songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers