Subscribe:

Labels

[Lame Claim to Fame] "Weird Al" Yankovic: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Verse 1:] [Verse 1:]
One time I was in the checkout line ครั้งหนึ่ง ฉันอยู่ในแถวเพื่อรอชำระเงิน
Behind Steven Seagal ต่อคิวอยู่หลังสตีเว่น ซีกัล
Once I'm pretty sure Mr. Jonah Hill ครั้นเมื่อฉันแน่ใจว่า โจนาห์ ฮิลล์
Was in the very next bathroom stall อยู่ในห้องน้ำที่อยู่ถัดไปใกล้ๆกัน
My best friend's brother พี่ชายของเพื่อนรักที่สุดของฉัน
Well, he was an extra in Wayne's World 2 เขาเป็นตัวเล่นเอ็กซ์ตร้าในทีม เวย์นส เวิรล์ด 2
My neighbour's baby sitter พี่เลี้ยงเด็กของเพื่อนบ้านฉัน
Dated three of the guys in Motley Crue นัดออกเดทกับชายสามคนในเมือง Motley Crue
I swear Jack Nicholson ฉันสาบานได้ว่า แจ็ค นิโคลสัน
Looked right at me at a Laker's game จับตามองมาที่ฉันอย่างแน่นอนเลเกอร์เกม
<> <>
[Hook:] [Hook:]
I got a lame ขาฉันกะเผลกไปเลย
Lame claim to fame กะเผลกเพื่อเรียกร้องมาซึ่งชื่อเสียง
<> <>
[Verse 2:] [Verse 2:]
Check it out, I bought a second hand toaster  ลองตรวจสอบดูหน่อยสิ ไอ้เครื่องปิ้งขนมปังมือสองที่ฉันซื้อมาน่ะ
from a guy who says he knows Brad Pitt จากคนที่เขาบอกว่าเขารู้จัก แบรด พิตต์
I got me an email from the prince of Nigeria ฉันได้รับอีเมล์จากเจ้าชายแห่งไนจีเรีย
Well, he sure sounded legit เขาแน่ใจว่ามันเหมือนจะถูกกฏหมายนะ
My sister used to take piano lessons น้องสาวฉันเคยเข้าคอร์สเรียนเปียโน
From the second cousin of Ralph Nader กับลูกพี่ลูกน้องของ ราล์ฟ เนเดอร์
Last year I threw up in an elevator ปีที่แล้วขึ้นในลิฟท์
Next to Christian Slater ไปจนถึงที่ของ คริสเตียน สเลเตอร์
Well guess what, my birthday and Kim Kardashian's เดาดูสิว่าเป็นยังไง ที่วันเกิดของฉันกับ คิม คาร์ดาเชียน
Are exactly the same ตรงกันเด๊ะเลย
<> <>
[Hook x2] [Hook x2]
<> <>
[Bridge:] [Bridge:]
Once at a party, my dentist accidentally และที่ในงานปาร์ตี้ ทันตแพทย์ของฉัน
Sneezed on Russell Crowe จามใส่ รัสเซล โครว์ โดยไม่ได้ตั้งใจ
I posted first in the comments ฉันโพสต์การแสดงความคิดเห็นครั้งแรก
On a YouTube video ในวิดีโอ YouTube
I tried to sit by Steve Buscemi ฉันอยากจะนั่งข้างๆ สตีฟ บุสเซมี่
But he told me this seat's taken แต่เขาบอกฉันว่าที่นั่งนี่ไม่ว่างน่ะ
I know a guy who knows a guy who knows a guy ฉันรู้จักคนๆที่รู้จักคนมากมายหลายคน
Who know a guy who knows a guy who know Kevin Bacon คนที่รู้จักกับคนที่รู้จัก เควิน เบคอน
<> <>
[Verse 3:] [Verse 3:]
I had a car that used to belong ฉันมีรถคันหนึ่งที่เจ้าของเดิมคือ
To Cuba Gooding Jr.'s uncle ลุงของ คิวบา กู๊ดดิ้ง จูเนียร์
A friend of mine in high school เพื่อนฉันคนหนึ่งสมัยโรงเรียนมัธยม
Had jury duty with Art Garfunkel ได้ร่วมเป็นคณะตัดสินกับ อาร์ต การ์ฟังเกล
One time I was staying in the same hotel มีอยู่ครั้งหนึ่งที่ฉันได้รับการเข้าพักในโรงแรมแห่งหนึ่ง
As Zooey Deschanel ที่เดียวกันกับ ซูอี้ย์ เดสชาเนล
I used the same napkin dispenser ฉันเคยใช้ผ้าแนบคินจากตู้เดียวกัน
As Steve Carell at a Taco Bell กับ สตีฟ คาเรลล์ ที่ร้านทาโก เบลล์
I don't mean to brag but ฉันไม่ไช่ว่าจะโม้หรอกนะ
Paul Giamatti's plumber knows me by name ขนากช่างประปาของ พอล เจียแมตติ ยังรู้จักชื่อฉันเลย
<> <>
[Hook x4] [Hook x4]
<> <>
[Outro:] [Outro:]
Ow, let's get lame boys โอ๊ย ขาฉันกระเผลกอีกแล้วน่ะ



Click to see more another songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers