Subscribe:

Labels

[Let It Go] Demi Lovato Lyric, Video and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง



English Lyrics
แปลเพลง
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ให้มันเป็นไป
Can't hold it back anymore ไม่สามารถฉุดรั้งเอาไว้ได้อีก
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ปล่อยมันไป
Turn my back and slam the door หันหลังกลับและปิดประตูตาย
<> <>
The snow glows white on the mountain tonight, หิมะโปรยปรายปกคลุมขุมเขาค่ำคืนนี้
Not a footprint to be seen. ไม่มีร่องรอยแม้รอยเท้าหลงเหลืออยู่ให้เห็น
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen. ฉันเป็นดั่งราชินีผู้ครองอาณาจักรแห่งความอ้างว้าง
The wind is howling like this swirling storm inside. สายลมกรรโชกแรงเหมือนพายุที่ปั่นป่วนอยู่ภายใน
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried. ไม่สามารถรักษามันเอาไว้ได้ สวรรค์คงรับรู้นะว่าฉันพยายามเต็มที่แล้ว
<> <>
Don't let them in, don't let them see, อย่าให้ใครได้เข้ามา อย่าให้พวกเขาเห็น
Be the good girl you always had to be. จงเป็นเด็กสาวที่ดีอย่างที่เธอเป็น
Conceal, don't feel, don't let them know. เก็บซ่อนมันไว้ อย่าอ่อนไหว อย่าให้พวกเขารู้
Well, now they know. แต่ว่าตอนนี้ พวกเขาคงรู้แล้วนะ
<> <>
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ปล่อยมันเถอะ
Can't hold it back anymore ไม่สามารถฉุดรั้งเอาไว้อีก
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ปล่อยให้มันเป็นไป
Turn my back and slam the door หันหลังกลับและปิดประตูใส่ดังปัง
And here I stand and here I'll stay ที่นี่ มีฉันอยู่และจะรออยู่ตรงนี้
Let it go, let it go ปล่อยมันไป ให้มันผ่านไป
The cold never bothered me anyway ความหนาวเหน็บทำอะไรฉันไม่ได้อยู่แล้ว
<> <>
It's funny how some distance makes everything seem small มันช่างตลกเมื่ออะไรๆมันผ่านพ้นไปแล้ว เหมือนสิ่งต่างๆพวกนั้นมันช่างเป็นเรื่องขี้ปะติ๋ว
And the fears that once controlled me can't get to me at all. และความกลัวที่ฉันเคยมี ตอนนี้มันทำอะไรฉันไม่ได้แล้ว
Up here in the cold thin air I finally can breathe. มาถึง ณ ตอนนี้ฉันหายใจอย่างโล่งอกในทุกสถานการณ์
I know I left a life behind but I'm too relieved to grieve. ฉันรู้ว่าชีวิตฉันเคยรั้งท้าย แต่ตอนนี้ฉันแข้มแข็งพร้อมการเผชิญ
<> <>
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ให้มันเป็นไป
Can't hold it back anymore ไม่สามารถเอามันกลับมาได้อีก
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ให้มันเป็นไป
Turn my back and slam the door ฉันขอหันหลังกลับและปิดประตู
And here I stand, and here I'll stay และที่นี่ฉันยังคงยืนอยู่และจะไม่ไปไหน
Let it go, let it go ปล่อยมันไป ให้มันผ่านไป
The cold never bothered me anyway ความหนาวเหน็บทำอะไรฉันไม่ได้อยู่แล้ว
<> <>
Standing frozen ฉันมั่นคงแข็งแกร่ง
In the life I've chosen. บนเส้นทางชีวิตที่ฉันเลือก
You won't find me. คุณจะไม่ได้เห็นฉันในภาพเก่าๆ
The past is all behind me อดีตมันหายไปหมดแล้ว
Buried in the snow. ฝังจมอยู่ในหิมะนั่นยังไงล่ะ
<> <>
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ให้มันเป็นไป
Can't hold it back anymore ไม่สามารถเอามันกลับมาได้อีก
Let it go, let it go ช่างมันเถอะ ให้มันเป็นไป
Turn my back and slam the door ขอหันหลังให้และปิดประตู
And here I stand, and here I'll stay ที่นี่ฉันยังคงอยู่และจะไม่หนีไปไหน
Let it go, let it go ปล่อยมันไป ให้มันผ่านไป
The cold never bothered me anyway, yeah, whoa ความหนาวเหน็บหรือจะมาทำอะไรฉันได้ เย่, โอ
(Na na, na na, na na na na) [4x] (นา นา , นา นา , นา นา นา นา) [ 4x ]
Let it go yeah ปล่อยให้มันไป เย่
<> <>
Here I stand. นี่ไง ฉันยืนอยู่ตรงนี้
Let it go, let it go, oh ช่างมันเถอะ ให้มันผ่านไป โอ้
Let it go. ปล่อยให้มันผ่านไป


Translated by:
Michael Leng


Click to see more another songs:
Share to your friend:

    1 comments:

    Michael Leng said...

    บทเพลงที่ไพเราะเพราะพริ้งอีกเพลงหนึ่งพร้อมกับความหมายดีครับ

    [Let It Go] ขับร้องโดย Demi Lovato

    ท่านสามารถหาคำแปลและเนื้อเพลงได้ที่นี่ครับ บล็อก "Just Sing Along Blog"

    Post a Comment

    Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

    Google+ Followers