[Want Me Too] Charlie Worsham (Artist) Lyric & Video plus Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
You got a lock on your heart, it's chained in the dark คุณใส่กุญแจล็อคหัวใจและล่ามโซ่ใว้ในความมืด
Somehow you lost the key อย่างใรก็ตามที่ เมื่อคุณทำกุญแจสูญหาย
You said you tried everything to get love back again คุณบอกว่า คุณพยายามทุกอย่างเพื่อให้ได้ความรักกลับคืนมาอีกครั้ง
But baby you ain't tried me ที่รัก แต่คุณไม่ได้พยายามลองกับฉัน
Bet I could break on through พนันได้เลย ฉันสามารถพังมันผ่านเข้าไปได้
If you want me to เพียงแต่ว่าหากคุณต้องการให้ฉันทำมัน
## ##
Tell me what it takes to put a smile on your face บอกฉันมาสิว่าทำอย่างไรคุณจึงจะยิ้มได้
And leave your lonely days behind และปลดปล่อยวันที่อ้างว้างไว้เบื้องหลัง
I can take it from there, get you floatin' on air ฉันสามารถช่วยคุณได้ ยกคุณให้ลอยขึ้นบนอากาศ
Girl, if you just give me a sign สาวน้อย ขอเพียงแค่คุณส่งสัญญาณให้ฉัน
That you want me to ว่าคุณต้องการให้ฉันทำ
Do you want me to? คุณต้องการให้ฉันทำมันไหมหล่ะ?
## ##
My heart's skippin' like a stone on the water หัวใจของฉันเหมือนกับหินที่อยู่ในน้ำ
Tell me what do I gotta do ช่วยบอกฉันทีว่าฉันจะต้องทำอย่างไร
To make you want me too ที่จะทำให้คุณต้องการฉันด้วยเช่นกัน
The way I feel, couldn't fall any farther ความรู้สึกของฉันไม่สามารถตกไปไกลที่ใดๆได้อีกแล้ว
Help me, what do I gotta do ช่วยฉันที ว่าฉันต้องทำอย่างไร
To make you want me เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉัน
To make you want me เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉัน
To make you want me too เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉันด้วยเช่นกัน
## ##
Out of all the million things that I might dream for สิ่งทั้งหมดในล้านสิ่งที่ฉันต้องการฝันใฝ่ถึง
I can only think of one ฉันคิดอยู่เพียงหนึ่งเดียว
And it's me and you sailin' under the blue คือคุณและฉันล่องเรือไปใต้ท้องฟ้าสีคราม
Underneath the golden sun ภายใต้ดวงอาทิตย์สีทองเหลืองอร่าม
All I want is you สิ่งทั้งหมดที่ฉันต้องการก็คือคุณ
Do you want me too? แล้วคุณหล่ะต้องการฉันด้วยเช่นกันไหม?
## ##
My heart's skippin' like a stone on the water หัวใจของฉันเหมือนกับหินที่อยู่ในน้ำ
Tell me what do I gotta do ช่วยบอกฉันทีว่าฉันต้องทำอย่างไร
To make you want me too ที่จะทำให้คุณต้องการฉันด้วยเช่นกัน
The way I feel, couldn't fall any farther ความรู้สึกของฉันไม่สามารถตกไปไกลที่ใดๆได้
Help me, what do I gotta do ช่วยฉันที ว่าฉันต้องทำอย่างไร
To make you want me เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉัน
To make you want me เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉัน
To make you want me too เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉันด้วยเช่นกัน
## ##
My heart's skippin' like a stone on the water หัวใจของฉันเหมือนกับหินที่อยู่ในน้ำ
Tell me what do I gotta do ช่วยบอกฉันทีว่าฉันต้องทำอย่างไร
To make you want me too ที่จะทำให้คุณต้องการฉันด้วยเช่นกัน
The way I feel, couldn't fall any farther ความรู้สึกฉันจะไม่ตกไปในที่ไกลๆได้อีกแล้ว
Help me, what do I gotta do ช่วยบอกมาที ว่าฉันต้องทำอย่างไร
To make you want me เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉัน
To make you want me เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉัน
To make you want me too เพื่อจะทำให้คุณต้องการฉันด้วยเช่นกัน
Could it be มันสามารถเป็นเช่นนั้น
Could it be มันคงจะเป็นเช่นนั้น
Could it be มันน่าจะเป็น
## ##
Could it be I'm finally holding มันอาจจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันกอดรั้งเอาไว้
What I've been hoping for สิ่งที่ฉันเฝ้าหวัง
Could it be the end of "Just friends" มันอาจจะสิ้นสุดลงด้วยคำว่า "แค่เพื่อน"
And the start of something more และมันจะเป็นจุดเริ่มต้นของบางสิ่งบางอย่างตามมา
Oh the way I'm feeling now โอ้ ความรู้สึกฉันตอนนี้
It's worth sticking around to see มันคุ้มค่าที่จะติดตามคอยดู
Is this love นี่หรือคือความรัก
Or could it be หรือแค่อาจจะเป็น
Is this love นี่หรือคือความรัก
Or could it be หรือแค่สามารถที่จะเป็นได้




Click to see more songs:
  1. [Could It Be] Charlie Worsham Lyric & Video plus Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
  2. [Falling] Jennifer Nettle Lyric & Video with Thai Meaning (Translation) เนื้อเพลง แปลเพลง
  3. Blutengel [Frozen Heart] - Lyric & Video with Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
  4. [Dream Baby Dream] Bruce Springsteen - Lyric & Video with Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
  5. [The Wall] Bruce Springsteen - Lyric & Video with Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
  6. [The Ghost of Tom Joad] Bruce Springsteen - Lyric & Video with Thai Translation เนื้อเพลงแปลเพลง
  7. [Hunter of Invisible Game] Bruce Springsteen - Lyric & Video with Thai Translation เนื้อเพลงแปลเพลง
  8. [This Is Your Sword] Bruce Springsteen Video + Lyric + Thai Meaning เนื้อเพลง แปลเพลง

Would you like to see my another blogs?:

Comments

  1. เพลงนี้จะบอก Superman ต้องตกงานแน่ๆเลย

    ReplyDelete
    Replies
    1. What? You misunderstood something?

      Delete

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.