[Photograph] - Ed Sheeran: Lyrics, MV, the Translation in Thai language | Bilingual Lyrics : English - Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง
ท่านอยากเก่งภาษาอังกฤษ เรียนด้วยตัวเอง หัดแปลและฟังเพลงสากลได้ที่นี่ แปลเพลง [Photograph] Ed Sheeran
Lyric - English | แปลเพลง |
---|---|
[Verse 1] | [Verse 1] |
Loving can hurt, loving can hurt sometimes | ความรักอาจทำให้เจ็บปวด บางครั้งความรักทำให้เราเจ็บปวด |
But it's the only thing that I know | แต่มันก็เป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้จัก |
When it gets hard, you know it can get hard sometimes | เมื่อความรักพบกับอุปสรรค บางครั้งความรักมันทำให้ยุ่งยาก |
It's the only thing that makes us feel alive | มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้รู้สึกว่าชีวิตเรามีรสชาติ |
[Pre-Chorus] | [Pre-Chorus] |
We keep this love in a photograph | เราเก็บรักนี้ไว้ในถาพถ่าย |
We made these memories for ourselves | เราเก็บไว้เพื่อความทรงจำ |
Where our eyes are never closing | ที่ที่ดวงตาของเราไม่เคยปิดลง |
Our hearts were never broken | หัวใจของเราไม่เคยร้าวระบม |
And time's forever frozen, still | และเก็บเวลานั้นไว้ให้คงอยู่ตลอดไป |
[Chorus 1] | [Chorus 1] |
So you can keep me | ดังนั้นเธอก็สามารถเก็บผมไว้ได้ |
Inside the pocket of your ripped jeans | เก็บไว้ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ตัวเก่งของเธอ |
Holding me close until our eyes meet | โอบผมไว้ใกล้ ๆ จนกว่าดวงตาเราจะประสานกัน |
You won't ever be alone, wait for me to come home | เธอจะไม่เปลี่ยวเหงา เฝ้าคอยผมกลับบ้าน |
[Verse 2] | [Verse 2] |
Loving can heal, loving can mend your soul | ความรักเยียวยาโรคได้ มันรักษาสภาพจิตใจของเธอได้ |
And it's the only thing that I know | และเป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้ |
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya | ผมสาบานได้เลยว่าอะไรๆมันจะง่ายขึ้น ผมจะจำเรื่องทุกกระเบียดนิ้วของเธอไว้ |
And it's the only thing to take with us when we die | และก็เป็นสิ่งเดียวที่จะต้องใช้เวลากับเราเมื่อเราตาย |
[Pre-Chorus] | [Pre-Chorus] |
We keep this love in a photograph | เราเก็บรักนี้ไว้ในถาพถ่าย |
We made these memories for ourselves | เราเก็บไว้เพื่อความทรงจำ |
Where our eyes are never closing | ที่ที่ดวงตาของเราไม่เคยปิดลง |
Our hearts were never broken | หัวใจของเราไม่เคยร้าวระบม |
And time's forever frozen, still | และเก็บเวลานั้นไว้ให้คงอยู่ตลอดไป |
[Chorus 2] | [Chorus 2] |
So you can keep me | ดังนั้นเธอก็สามารถเก็บผมไว้ได้ |
Inside the pocket of your ripped jeans | เก็บไว้ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ตัวเก่งของเธอ |
Holding me close until our eyes meet | โอบผมไว้ใกล้ ๆ จนกว่าดวงตาเราจะประสานกัน |
You won't ever be alone | เธอจะไม่เปลี่ยวเหงา |
And if you hurt me, that's okay baby | หรือถ้าว่าเธอทำให้ผมเจ็บปวด ก็ไม่เป็นไรหรอกที่รัก |
Only words bleed inside these pages | นี่แหละคือคำพูดที่อยู่ในภาพกระดาษนี้ |
You just hold me | เพียงเธอโอบผมไว้ |
And I won’t ever let you go | และผมก็จะไม่ปล่อยเธอไป |
Wait for me to come home | จงรอผมกลับบ้าน |
Wait for me to come home | รอผมกลับมาบ้าน |
Wait for me to come home | รอผมกลับ |
Wait for me to come home | รอผมกลับบ้าน |
[Bridge] | [Bridge] |
Oh you can fit me | โอ้เธอเก็บผมไว้(รูป)ได้พอดี |
Inside the necklace you got when you were sixteen | ภายในสร้อยคอที่เธอได้มาเมื่อตอนอายุสิบหก |
Next to your heartbeat where I should be | อยู่ใกล้กับหัวใจของเธอเลยนิ |
Keep it deep within your soul | โปรดเก็บมัน ไว้ในใจของเธอ |
And if you hurt me, that's okay baby | หรือถ้าว่าเธอทำให้ผมเจ็บปวด ก็ไม่เป็นไรหรอกที่รัก |
Only words bleed inside these pages | นี่แหละคือคำพูดที่อยู่ในภาพกระดาษนี้ |
You just hold me | เพียงเธอโอบผมไว้ |
And I won’t ever let you go | และผมจะไม่ปล่อยเธอไป |
[Outro] | [Outro] |
When I'm away, I will remember how you kissed me | เมื่อผมต้องจากไป ผมจะจำจุมพิตของเธอไว้ |
Under the lamppost back on Sixth street | ที่ใต้โคมไฟด้านหลังบนถนนสายที่หก |
Hearing you whisper through the phone | ได้ยินเสียงเธอกระซิบผ่านทางโทรศัพท์ |
Wait for me to come home | รอผมกลับบ้าน |
From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:
- Blogging about Insurance Click! "Insurances Guidance"
- How good it is knowing say Hello in Thai! "Learn Thai Free Online [LTFO]"
- Do you like the songs? Here we go! "Bilingual Lyrics : English - Thai"
- Do you use Excel Program? "ExcelTip2Day-Shortcut"
- Check a million numbers in words and spell!"English Numbers In Words 1 to 1000000"
- So, I have reviewed my loving books just there! "My Loving Book Reviews"
- Share with you the 50 Q. Job interview (20% done) "50 Tough Job Interview Questions"
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
ดูเพลงอื่นเพิ่มเติม:
- [Believer] - Imagine Dragons, Lyric, MV, an the Translation lyric in Thai language
- ♪ HUMBLE ♪ - Kendrick Lamar - Original lyric and the Translation in Thai - เรียน ภาษา อังกฤษ จาก เพลง ฮิต
- [I'm the One] - DJ Khaled Featuring Justin Bieber, Lil Wayne, Chance The Rapper, Quavo | แปลเพลง
- [Sign of the Times] by Harry Styles : Lyric and Translation to Thai - แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.