[Sign of the Times] by Harry Styles :Bilingual Lyrics : English - Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง
แปลเพลงสากลฮิตติดชาร์ต ⤷[Sign of the Times]⤶ - Harry Styles
English Lyrics | แปลเพลง |
---|---|
Just stop your crying | เพียงแค่หยุดร้องไห้ฟูมฟายซะ |
It's a sign of the times | มันเป็นสัญญาณของกาลเวลา |
Welcome to the final show | ยินดีต้อนรับสู่การแสดงฉากสุดท้าย |
Hope you're wearing your best clothes | หวังว่าคุณจะใส่ชุดที่สวยที่สุด |
You can't bribe the door on your way to the sky | มันอย่าได้ตีตั๋วเข้าประตูสู่ท้องฟ้านะ |
You look pretty good down here | คุณดูสวยดีอยู่แล้ว ณ ที่ตรงนี้ |
But you ain't really good | แต่แล้วคุณไม่ได้ดีจริงๆ |
We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน |
Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่กับมัน และก็วิ่งหนีจาก |
The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? |
We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน |
Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่กับมัน และก็วิ่งหนีจาก |
The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? |
Just stop your crying | เพียงแค่หยุดร้องไห้ฟูมฟายซะ |
It's a sign of the times | มันเป็นสัญญาณของกาลเวลา |
We gotta get away from here | ยินดีต้อนรับสู่การแสดงฉากสุดท้าย |
We gotta get away from here | หวังว่าคุณจะใส่ชุดที่สวยที่สุด |
Just stop your crying | เพียงแค่หยุดน้ำตานั้นไว้ |
It'll be alright | ทุกอย่างจะโอเคเอง |
They told me that the end is near | พวกเขาบอกฉันว่า "จุดสิ้นสุดนั้นมันใกล้เข้ามาแล้ว" |
We gotta get away from here | เราคงต้องไปจากที่นี่ |
Just stop your crying | เพียงแค่กลั้นน้ำตานั้นไว้ |
Have the time of your life | ให้เวลากับชีวิตของคุณ |
Breaking through the atmosphere | เข้าใจบรรยากาศรอบๆข้างซะ |
And things are pretty good from here | และสิ่งดีๆก็จะเริ่มจากตรงนี้ |
Remember, everything will be alright | จำไว้นะว่า ทุกอย่างจะต้องดีขึ้น |
We can meet again somewhere | แล้วเราคงจะได้พบอีกที่ไหนสักแห่ง |
Somewhere far away from here | ที่ๆไกลออกไปจากที่นี่ |
We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน |
Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่กับมัน และก็วิ่งหนีจาก |
The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? |
We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน |
Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่แล้วก็ตีจาก |
The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? |
Just stop your crying | เพียงแค่กลั้นน้ำตานั้นไว้ |
It's a sign of the times | ให้เวลากับชีวิตของคุณ |
We gotta get away from here | เข้าใจบรรยากาศรอบๆข้างซะ |
We gotta get away from here | และสิ่งดีๆก็จะเริ่มจากตรงนี้ |
Stop your crying | เพียงแค่หยุดน้ำตานั้นไว้ |
Baby, it'll be alright | ที่รัก ทุกอย่างจะโอเคเอง |
They told me that the end is near | พวกเขาบอกฉันว่า "จุดสิ้นสุดนั้นมันใกล้เข้ามาแล้ว" |
We gotta get away from here | เราคงต้องไปจากที่นี่ |
We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน |
Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่แล้วก็ตีจาก |
The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? |
We never learn, we've been here before | เราไม่เคยเรียนรู้ ที่ๆเราอยู่ตรงนี้มาก่อน |
Why are we always stuck and running from | แล้วทำไมเราถึงติดอยู่แล้วก็ตีจาก |
The bullets, the bullets? | สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา สิ่งต่าง ๆ ที่พุ่งเข้ามา? |
We don't talk enough | เราไม่พูดคุยกันมากพอ |
We should open up | เราควรจะเปิดใจกันและ |
Before it's all too much | ก่อนที่เรื่องอะไรๆมันจะมากเกินไป |
Will we ever learn? | เราจะเรียนรู้แล้วล่ะ? |
We've been here before | เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน |
It's just what we know | มันเป็นสิ่งที่เราต้องรู้จักกับมัน |
Stop your crying, baby | หยุดร้องไห้ซะเถอะ ที่รัก |
It's a sign of the times | มันเป็นเรื่องของเวลา |
We gotta get away | เราจะต้องจากไป |
We got to get away | เราจะต้องจากลา |
We got to get away | เราจะต้องจากไป |
We got to get away | ที่เราจะต้องจากลา |
We got to get away | เราจะต้องจากไป |
We got to—we got to—away | เราจำต้อง - เราต้อง - จากลา |
We got to—we got to—away | เราจำต้อง - เราต้อง - จากลา |
We got to—we got to—away | เราจำต้อง - เราต้อง - จากลา |
From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:
- Blogging about Insurance Click! "Insurances Guidance"
- How good it is knowing say Hello in Thai! "Learn Thai Free Online [LTFO]"
- Do you like the songs? Here we go! "Bilingual Lyrics : English - Thai"
- Do you use Excel Program? "ExcelTip2Day-Shortcut"
- Check a million numbers in words and spell!"English Numbers In Words 1 to 1000000"
- So, I have reviewed my loving books just there! "My Loving Book Reviews"
- Share with you the 50 Q. Job interview (20% done) "50 Tough Job Interview Questions"
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
Click to see more songs:
- "Stay" - Zedd, Alessia Cara, Watch Official Music Video, Find Lyric in Two Languages English - Thai
- [Castle On The Hill] Sing by Ed Sheeran, YOU! Can See Lyric in Two Languages En - Th | iLove Song Website(แปลเพลงฮิตติดชาร์ต)
- [One Last Time] - Ariana Grande, Find Original of Lyrics and Thai Translation | iLove Song Website(แปลเพลงฮิตติดชาร์ต)
- 2 Languages Song Lyrics [Shape of You] - Ed Sheeran | iLove Song : แปลเพลงฮิตติดชาร์ต
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.