HUMBLE - Kendrick Lamar | Bilingual Lyrics: English-Thai เนื้อภาษาอังกฤษ แปลเพลง
สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับเพื่อนๆทุกคนที่ชอบเพลงครับ
วันนี้ผมเล้ง จะเอาเนื้อภาษาอังกฤษมาแปลครับ เนื้อเพลงฮิตติดชาร์ตชื่อ ♪ HUMBLE ♪ ซึ่งก็ร้องโดย Kendrick Lamar ดูเนื้อเพลงที่แปลตามตารางด้านล่างได้เลยครับ
ช่วงคำถาม "About Song!"
Do do you know who sings this song "Reflektor"?
ใครร้องเพลงนี้ "Reflektor" > เฉลยด้านท้าย
ใครร้องเพลงนี้ "Reflektor" > เฉลยด้านท้าย
English Lyrics
|
แปลเพลง
|
---|---|
[Video Intro] | [Video Intro] |
Wicked or weakness? | โฉดหรือว่าอ่อนแอ? |
You gotta see this | คุณจะได้เห็นแหละ |
Waaaaay (yeah, yeah!) | ทาง.......นี้ (เย่ เย่!) |
[Album Intro] | [Album Intro] |
Nobody pray for me | ไม่มีใครสวดภาวนาให้ฉัน |
It's been that day for me | มันเป็นวันของฉัน |
Waaaaay (yeah, yeah!) | ทาง.....นี้ (เย่ เย่!) |
[Verse 1] | [Verse 1] |
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances | เอย์, ฉันยังจำแซนวิชน้ำเชื่อม และการขอใช้ความรุนแรง |
Finesse a nigga with some counterfeits, but now I’m countin' this | พวกผิวดำดีๆที่ต้องคอยปลอมตัว ตอนนี้ฉันเอามาเป็นพวกแล้ว |
Parmesan where my accountant lives; in fact, I'm downin’ this | ฉันต้องมีนักบัญชีที่ Parmesan คอยดูเงินทอง นี่มันเรื่องจริง |
D'USSÉ with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts | D'USSÉ ก็ได้ลองกับพวกพ้องแล้ว รสชาติมันเหมือน Kool-Aid ยังไงยังงั้น |
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub | สาวน้อย สลิปเงินเดือนฉันซื้อโลกทั้งใบได้เลยเชียวนะ |
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods? | โอ, นาผืนน้อยนั่นช่างสุดยอด จะไม่มาลองอะไรกันซักหน่อยเหรอ? |
I get way too petty once you let me do the extras | ฉันดูขี้ประติ๋วเลย ตอนเธอให้ฉันทำอะไรแบบพิเศษๆนั่น |
Pull up on your block, then break it down: we playin' Tetris | ต่อบล็อคให้สูงขึ้นแล้วมันพังลงมา: เรามาเล่นเกมส์ Tetris กัน(เกมส์ตัวต่อ) |
A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk | กลางวันยันกลางคืน เช้า สาย บ่าย ค่ำ จัดปายยย |
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk | คุณต้องจ่ายแน่เกมส์นี้ คุณคงไม่ชอบใจ |
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk | ถ้าฉันเลิกขับ BM ของคุณ ฉันก็ยังได้นั่งเมอร์เซดิสอยู่ดี |
If I quit this season, I still be the greatest, funk | แม้ฉันหยุดออกงานฤดูกาลนี้ ยังไร้คนเทียบชั้นฉันอยู่ดี |
My left stroke just went viral | ซ้ายสโตรกฉันนี่ เป็นที่กล่าวขานนัก |
Right stroke put lil' baby in a spiral | ขวาสโตรกทำเอาสาวเจ้าบิดเป็นเกลียว |
Soprano C, we like to keep it on a high note | ร้องเป็นโทนเสียง Soprano C สิ พวกเราชอบโน๊ตสูงนี่ |
It's levels to it, you and I know | มันคือระดับเสียงที่คุณกับฉันรู้จักดี |
[Chorus]
|
[Chorus]
|
Bitch, be humble (hol’ up, bitch)
|
เธอเจ๋งเลย อ่อนน้อมเข้าไว้ (ฮ่า ๆ 'สาวแสบ)
|
Sit down (hol’ up, lil', hol’ up, lil' bitch)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, bitch)
|
ถ่อมตัวหน่อย (งั้นแหละ, สาว)
|
Sit down (hol' up, sit down, lil’, sit down, lil' bitch)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, hol' up)
|
ถ่อมตัวหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
|
เธอเจ๋งเลย อ่อนน้อมไว้ (ฮ่า ๆ 'สาวแสบ)
|
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
|
ถ่อมตัวหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, hol' up)
|
ลดต่ำลง (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
|
นั่งลงสิ (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, bitch)
|
ลดตัวลงหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, hol' up)
|
ย่อตัวหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
|
เธอเจ๋งเลย อ่อนน้อมเข้าไว้ (ฮ่า ๆ 'สาวแสบ)
|
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
|
ลดตัวลง (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
[Verse 2]
|
[Verse 2]
|
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on Man-Man? (Man-Man)
|
ใครอยากจะเจอกับ Man-Man มั่ง? (Man-Man)
|
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
|
ไปให้พ้นเวทีฉันเลย ฉันนี่แหละมนุษย์ทราย(มนุษย์ทราย)
|
Get the fuck off my dick, that ain't right
|
ออกไปให้ไกล ไอ้ที่ you ทำมันไม่ถูกหวะ
|
I make a play fucking up your whole life
|
ฉันเล่นหนึ่งครั้งทำเอา you ไม่ได้ผุดได้เกิดไปทั้งชีวิตเลยล่ะ
|
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
|
ฉันหน่ายพวก Photoshop เส็งเคร็งซะจริง
|
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
|
เอาของจริงมาโชว์สิ อย่าง afro ของ Richard Pryor ไง
|
Show me somethin' natural like ass with some stretch marks
|
โชว์ให้ฉันเห็นรอยย่นลายๆที่แก้มก้นได้มั๊ย
|
Still will take you down right on your mama's couch in Polo socks
|
จะพาคุณนั่งโซฟาของแม่คุณ พร้อมกับสวมถุงเท้าโปโล
|
Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy
|
เอย์ แบบนี้มันบ้าเกิน เอย์ ทำให้ฉันเตลิดไม่ได้หรอกน่า
|
I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy
|
ฉันปล่อยความเทห์มาจากแอร์คอนดิชั่น, เอย์, Obama ยังให้ฉันเข้าพบมาแล้วเลย
|
I don't fabricate it, ayy, most of y'all be fakin', ayy
|
ฉันไม่ได้แสร้งมัน, เอย์, พวกคุณมันไอ้พวกปลอมๆ
|
I stay modest 'bout it, ayy, she elaborate it, ayy
|
ฉันเจียมเนื้อเจียมตัว เอย์ ส่วนเธอปราณีตบรรจง เอย์
|
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
|
นี่ก็มัสตาร์ด Grey Poupon, นั่นก็น้ำแร่ Evian, ไหนจะรายการ TED Talk, เอย์
|
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
|
ชมการพูดเรื่องจิตวิญญาณของฉันสิ ส่วนคุณปล่อยให้ฤทธิ์ยาพาไป เอย์
|
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
|
ถ้าฉันฆ่า nigga(African American)ซักคน มันคงไม่ใช่เพราะฤทธิ์แอลกอฮอล์หรอก เอย์
|
I'm the realest nigga after all
|
ท้ายที่สุดแล้ว ฉันนี่แหละคือ Nigga ตัวจริง
|
[Chorus]
|
[Chorus]
|
Bitch, be humble (hol' up, bitch)
|
เธอเจ๋งเลย อ่อนน้อมเข้าไว้ (ฮ่า ๆ 'สาวแสบ)
|
Sit down (hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, bitch)
|
ลดตัวหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, hol' up)
|
ย่อตัวลง (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
|
สาวแจ๋น นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
|
ถ่อมตัวหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, hol' up)
|
ลดตัวลง (ยังงั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
|
สาวแจ๋น นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, bitch)
|
ต่ำลงหน่อย (นั่นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
|
นั่งลง (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (hol' up, hol' up)
|
ถ่อมตัวหน่อย (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
|
สาวแจ๋น นั่งลงสิ (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
|
ถ่อมตัวไว้ (งั้นแหละมั้ง, สาว)
|
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
|
นั่งลงสิ (แบบไหนดีล่ะ, เอาไงดีล่ะ สาว)
|
ช่วงเฉลย "About Song!"
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล: XCEL-GURU
ช่วยแชร์ต่อด้วยนะครับ หวังว่าคงสนุกสนานกับเพลงของเรานะครับ
ขอบคุณที่ติดตาม ขอตัวไปก่อนแล้วครับ มีอะไรก็แนะนำกันเข้ามาได้ จะดีใจมาก
ที่นี่เรารู้กันว่ามันเป็นความรู้คู่ความบันเทิงจริงๆ ได้อรรถรสของเพลงไปพร้อมๆกับความหมาย...
หากเพื่อนๆมีอะไรอยากจะให้เราได้รู้ได้ทราบเพื่อเอาไปปรับปรุงชิ้นงานของเรา เขียนข้อความลงในกล่อง comment ท้าย page นี้ได้เลยนะครับ
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
Click to see more songs:
ขอบคุณสำหรับการแปลมาก ๆ เลยค่ะ
ReplyDeleteขอแนะอนุญาตแนะนำตัวนิดนึงนะคะ พอดีเยากำลังเรียนสาขาล่ามและการแปล ปริญญาโท ที่จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยค่ะ คือตอนนี้เยากำลังศึกษาการแปลคำที่เกี่ยวข้อง Political Correctness ในเพลงฮิปฮอปค่ะ
และสนใจที่คุณไมเคิลแปล
ไม่ทราบว่าคุณไมเคิลจะรังเกียจให้ข้อมูลประกอบเล็ก ๆ น้อย เช่นประวัติโดยสังเขป ผลงานที่ผ่านมา ประสบการณ์ทำงาน เพื่อนำมาประกอบในรายงานของเยานิดนึงได้ไหมคะ
ขอบพระคุณมากค่ะ
เยาวลักษณ์ (เยา)
ยินดีครับ
DeleteIf you are going for most excellent contents like I do, just pay a
ReplyDeletequick visit this website everyday because it presents quality contents, thanks
Thank you,
Deleteขอโทษทีที่ตอบช้า ยินดีครับ อ่านลิ้งค์นี้ได้เลยครับ ประวัติย่อไมเคิล เล้ง
ReplyDelete