Subscribe:

Labels

[State Of Grace] - Taylor Swift | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง

English Lyrics
แปลเพลง
I'm walking fast through the traffic lights ฉันรีบเดินให้ทันผ่านสัญญาณไฟ
Busy streets and busy lives บนถนนที่ผู้คนดูสับสนวุ่นวาย
And all we know ทุกคนต่างรู้กันว่า
Is touch and go แค่แตะสัญาญาณแล้วก็ข้ามไป
We are alone with our changing minds เราอยู่เพียงลำพังกับจิตใจเปลี่ยนไปมา
We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time เราตกห้วงความรักจนต้องเจ็บปวด ทรมานและเลือนหายไปกับการเวลา
xx xx
And I never (never) saw you coming ฉันไม่เคย(ไม่เคย)คิดว่าคุณจะเข้ามาในชีวิตฉัน
And I'll never (never) be the same และฉันก็คงจะไม่(ไม่)เหมือนเดิม
xx xx
You come around and the armor falls คุณเข้ามาใกล้และทำให้เกราะแตกสลาย
Pierce the room like a cannonball เจาะห้องเข้ามาเหมือนกระสุนปืนใหญ่
Now all we know is don't let go ตอนนี้เรารู้แล้วว่าเราจะไม่ปล่อยให้มันผ่านไป
We are alone, just you and me จะมีเพียงแค่เราสอง คุณกับฉัน
Up in your room and our slates are clean ที่ห้องของคุณกับการเริ่มสิ่งที่สดใส
Just twin fire signs ด้วยคู่สัญญาณไฟแห่งความปรารถนา
Four blue eyes กับตาอีกสองคู่
xx xx
So you were never a saint แม้คุณจะไม่ได้เป็นผู้วิเศษ
And I’ve loved in shades of wrong ส่วนฉันก็ผิดพลาดเรื่องรักมามาก
We learn to live with the pain เราเรียนรู้ที่จะอยู่กับความเจ็บปวด
Mosaics of broken hearts หัวใจที่ชอกช้ำนำมาปะติดปะต่อขึ้นมาใหม่
But this love is brave and wild แต่ความรักนี้ก็คือความกล้าหาญอย่างแรงกล้า
xx xx
And I never(never)saw you coming ฉันไม่เคย(ไม่เคย)คิดว่าคุณจะได้เข้ามาในชีวิตฉัน
And I'll never (never) be the same และฉันคงจะไม่(ไม่)เหมือนเดิมอีกแล้วสิ
xx xx
This is a state of grace นี้คือเทพีแห่งความรัก
This is the worthwhile fight นี่คือการต่อสู้ที่คุ้มค่า
Love is a ruthless game ความรักเป็นเกมที่ไร้ความปรานี
Unless you play it good and right เว้นแต่ว่าคุณรู้ว่าจะเล่นกับมันอย่างไร
These are the hands of fate มันเหมือนเราถูกกำหนดโดยโชคชะตา
You're my Achilles heel คุณจุดอ่อนของฉัน
This is the golden age of something good and right and real แต่นี่มันเป็นปีทองที่มีแต่สิ่งที่ดีๆเข้ามา
xx xx
And I never (never) saw you coming และฉันไม่เคย(ไม่เคย)รู้มาก่อนว่าคุณจะเข้ามา
And I'll never (never) be the same และฉันก็คงจะไม่(ไม่)เหมือนเดิมอีกต่อไป
xx xx
And I never (never) {[x8:] Oh oh, oh oh oh-oh-oh-ooh} saw you coming ฉันไม่เคย(ไม่เคย)คิดว่าคุณจะเข้ามาในชีวิตฉัน
And I'll never (never) be the same และฉันก็คงไม่(ไม่)เหมือนเดิมอีกต่อไป
xx xx
This is a state of grace นี่คือเทพีแห่งรัก
This is the worthwhile fight นี่คือการต่อสู้ที่คุ้มค่า
Love is a ruthless game ความรักเป็นเกมที่โหดร้าย
Unless you play it good and right เว้นเสียแต่ว่าคุณเดินตามกฏแห่งเกม





Click to see more another songs:

1 comments:

Anonymous said...

ชอบเพลงของ Taylor Swift ฟังสบายหู soft ดีครับ

ขอบคุณครับ

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers