Subscribe:

Labels

[On Top Of The World] by Imagine Dragons Lyric, Video and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง



เรียนภาษาอังกฤษเพลงสากลแปลไทย เพลง ⤷[On Top Of The World]⤶ -  Imagine Dragon

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
If you love somebody ถ้าคุณได้รักใครสักคน
Better tell them while they’re here ’cause จงอย่ารีรอบอกพวกเขาซะขณะที่พวกเขายังที่นี่ เพราะว่า
They just may run away from you พวกเขาอาจจะหนีจากคุณไปตอนไหนก็ไม่รู้ได้
XX XX
You’ll never know quite when, well คุณจะไม่เคยรู้อย่างแน่นอนว่าเมื่อไร
Then again it just depends on และมันก็ขึ้นอยู่กับปัจจัยต่างๆ
How long of time is left for you เช่นเวลาที่คุณเหลืออยู่เป็นต้นไง
XX XX
I’ve had the highest mountains ฉันเคยผ่านภูเขาที่สูงที่สุด
I’ve had the deepest rivers ฉันเคยพบแม่น้ำที่ลึกที่สุด
You can have it all but life keeps moving คุณก็สามารถมีมันได้เช่นกัน ซึ่งจริงๆแล้วชีวิตก็ต้องดำเนินไป ๆ
XX XX
I take it in but don’t look down ฉันรับมันได้หมดโดยไม่เคยมองข้ามมัน
XX XX
‘Cause I’m on top of the world, ‘ay เพราะว่าฉันคิดว่าฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
I’m on top of the world, ‘ay ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
Waiting on this for a while now เพียงรอมันสักขณะหนึ่งในช่วงนี้
Paying my dues to the dirt จะต้องจ่ายให้กับสิ่งห่วยๆอะไรกันอีกล่ะ
I’ve been waiting to smile, ‘ay ฉันรอคอยที่จะยิ้มอย่างอิ่มเอิบ
Been holding it in for a while, ‘ay และเก็บไว้ให้นานเชียวล่ะ
Take you with me if I can จะพาคุณไปกับฉันด้วยถ้าฉันทำได้
Been dreaming of this since a child ฝันอย่างนี้มาตั้งแต่เด็กๆแล้ว
I’m on top of the world. ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
XX XX
I’ve tried to cut these corners ฉันได้พยายามที่จะตัดมุมเหล่านี้ออกไป
Try to take the easy way out พยายามที่จะใช้วิธีที่ง่ายๆ
I kept on falling short of something ฉันก็พลาดบางอย่างไปเหมือนกัน
XX XX
I coulda gave up then but ฉันน่าจะยอมแพ้ใจไปแล้ว แต่ว่า
Then again I couldn’t have ’cause ฉันก็ไม่สามารถทำอย่างนั้นได้
I’ve traveled all this way for something ฉันดั้นด้นเดินทางมาตลอดเพื่อสิ่งนี้
XX XX
I take it in but don’t look down ฉันรับมันได้หมดโดยไม่เคยมองข้ามมัน
XX XX
‘Cause I’m on top of the world, ‘ay เพราะว่าฉันคิดว่าฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
I’m on top of the world, ‘ay ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
Waiting on this for a while now เพียงรอมันสักขณะหนึ่งในช่วงนี้
Paying my dues to the dirt จะต้องจ่ายให้กับสิ่งห่วยๆอะไรกันอีกล่ะ
I’ve been waiting to smile, ‘ay ฉันรอคอยที่จะยิ้มอย่างอิ่มเอิบ
Been holding it in for a while, ‘ay และเก็บไว้ให้นานเชียวล่ะ
Take you with me if I can จะพาคุณไปกับฉันด้วยถ้าฉันทำได้
Been dreaming of this since a child ฝันอย่างนี้มาตั้งแต่เด็กๆแล้ว
I’m on top of the world. ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
XX XX
Oooooooo... OoooAhhhhhOoooAhhhhh[2x] โอ อ อ อ อ อ... โอ อ อ อ อะฮ์ อ อ อ โอ อ อ อ อ [ 2x ]
XX XX
‘Cause I’m on top of the world, ‘ay เพราะว่าฉันคิดว่าฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
I’m on top of the world, ‘ay ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
Waiting on this for a while now เพียงรอมันสักขณะหนึ่งในช่วงนี้
Paying my dues to the dirt จะต้องจ่ายให้กับสิ่งห่วยๆอะไรกันอีกล่ะ
I’ve been waiting to smile, ‘ay ฉันรอคอยที่จะยิ้มอย่างอิ่มเอิบ
Been holding it in for a while, ‘ay และเก็บไว้ให้นานเชียวล่ะ
Take you with me if I can จะพาคุณไปกับฉันด้วยถ้าฉันทำได้
Been dreaming of this since a child ฝันอย่างนี้มาตั้งแต่เด็กๆแล้ว
XX XX
And I know it’s hard when you’re falling down และฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยากเมื่อคุณจะต้องล้มลง
And it’s a long way up when you hit the ground และมันเป็นหนทางที่ยาวไกลเพื่อขึ้นพ้นจากพื้นนั่น
Get up now, get up, get up now. จงลุกขึ้นเถอะ จงลุกขึ้นเถอะ จงลุกขึ้นเถอะ
XX XX
And I know it’s hard when you’re falling down และฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องยากเมื่อคุณจะต้องล้มลง
And it’s a long way up when you hit the ground และมันเป็นหนทางที่ยาวไกลเพื่อขึ้นพ้นจากพื้นนั่น
Get up now, get up, get up now. จงลุกขึ้นเถอะ จงลุกขึ้นเถอะ จงลุกขึ้นเถอะ
XX XX
‘Cause I’m on top of the world, ‘ay เพราะว่าฉันคิดว่าฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
I’m on top of the world, ‘ay ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกแล้ว
Waiting on this for a while now เพียงรอมันสักขณะหนึ่งในช่วงนี้
Paying my dues to the dirt จะต้องจ่ายให้กับสิ่งห่วยๆอะไรกันอีกล่ะ
I’ve been waiting to smile, ‘ay ฉันรอคอยที่จะยิ้มอย่างอิ่มเอิบ
Been holding it in for a while, ‘ay และเก็บไว้ให้นานเชียวล่ะ
Take you with me if I can จะพาคุณไปกับฉันด้วยถ้าฉันทำได้
Been dreaming of this since a child ฝันอย่างนี้มาตั้งแต่เด็กๆแล้ว
I’m on top of the world. ฉันได้ถึงจุดสูงสุดของโลกใบนี้แล้ว

Translated by:
Michael Leng

Click to see more songs:
Share to your friend:

    0 comments:

    Post a Comment

    Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

    Google+ Followers