Subscribe:

Labels

[Chasing The Sun] Sara Bareilles Lyrics & Videos with Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
It’s a really old city มันเป็นเมืองโบราณเก่าแก่เมืองหนึ่ง
Stuck between the dead and the living ที่ๆคนตายกับคนเป็นเกาะติดอยู่
So I thought to myself, sitting on a graveyard shelf ดังนั้นฉันจึงคิดกับตัวเองขณะนั่งอยู่ที่สุสาน
As the echo of heartbeats, from the ground below my feet ขณะที่เสียงสะท้อนของการเต้นของหัวใจ ดังจากพื้นดินเบื้องล่างเท้าฉัน
Filled a cemetery in the center of Queens ครอบคลุมสุสานอยู่ในศูนย์กลางของควีนส์
<> <>
I started running the maze of ฉันเริ่มวิ่งเข้าสู่ความวกวน
The names and the dates, some older than others ชื่อคน วันที่ บางคนที่แก่กว่าคนอื่น ๆ
The skyscrapers, little tombstone brothers ตึกระฟ้า หินสลักเล็กๆของสองพี่น้อง
With Manhattan behind her, three million stunning reminders ของแมนฮัตตันที่อยู่ด้านหลังเธอ ที่เตือนผู้คนสามล้านคน
Built a cemetery in the center of Queens สร้างสุสานอยู่ในศูนย์กลางของควีนส์
<> <>
You said, remember that life is ที่คุณพูดว่า จำไว้ว่าชีวิตนั้น
Not meant to be wasted อย่าได้ปล่อยให้มันไม่มีค่า
We can always be chasing the sun! เราสามารถไล่ตามดวงอาทิตย์!
So fill up your lungs and just run ดังนั้น สูดลมให้เต็มปอดและเริ่มวิ่งออกไป
But always be chasing the sun! แต่เราต้องไล่ตามดวงอาทิตย์อยู่เสมอ!
<> <>
So how do you do it, แล้ววิธีของคุณหล่ะเป็นอย่างไร
With just words and just music, capture the feeling ด้วยคำพูดและเสียงเพลง จับถึงความรู้สึก
That my earth is somebody’s ceiling, can I deliver in sound โลกของฉันคือเพดานของใครบางคน ฉันสามารถส่งเสียงไปถึงได้
The weight of the ground น้ำหนักของพื้นดิน
Of a cemetery in the center of Queens แห่งสุสานในศูนย์กลางของควีนส์
<> <>
There’s a history through her มีประวัติทั้งหมดของเธอ
Sent to us as a gift from the future, to show us the proof ที่ส่งถึงเราเป็นของขวัญจากอนาคตเพื่อ แสดงให้เราเห็นเป็นหลักฐาน
More than that, it’s to dare us to move ยิ่งไปกว่านั้น มันคือความกล้าที่ทำให้เราไปต่อข้างหน้า
To open our eyes and to learn from the sky เปิดตาของเราเพื่อเรียนรู้จากท้องฟ้า
From a cemetery in the center of Queens จากสุสานแห่งหนึ่งในศูนย์กลางของควีนส์
<> <>
You said, remember that life is คุณกล่าวว่า จำไว้ว่าชีวิตนั้น
Not meant to be wasted อย่าได้ปล่อยให้มันไม่มีค่า
We can always be chasing the sun! เราสามารถไล่ตามดวงอาทิตย์!
So fill up your lungs and just run ดังนั้น สูดลมให้เต็มปอดและเริ่มวิ่งออกไป
But always be chasing the sun! แต่เราต้องไล่ตามดวงอาทิตย์อยู่เสมอ!
<> <>
All we can do is try ทั้งหมดเราสามารถทำมันได้ด้วยความพยายาม
And live like we’re still alive และการใช้ชีวิตก็คือการที่เรายังมีชีวิตอยู่
<> <>
It’s a really old city มันเป็นเมืองโบราณเก่าแก่เมืองหนึ่ง
Stuck between the dead and the living เป็นที่ๆระหว่างคนตายกับคนเป็นเกาะติดอยู่
So I thought to myself, sitting on a graveyard shelf ฉันคิดกับตัวเองขณะนั่งอยู่ที่แถวๆสุสาน
And the gift of my heartbeat sounds like a symphony ของขวัญของหัวใจที่เต้นอยู่ของฉันมันคล้ายกับดนตรีซิมโฟนี
Played by a cemetery in the center of Queens เล่นอยู่ข้างสุสานอยู่ในศูนย์กลางของควีนส์
<> <>
You said, remember that life is ที่คุณบอกไว้ว่า จำไว้ว่าชีวิตนั้น
Not meant to be wasted อย่าได้ปล่อยให้มันไม่มีค่า
We can always be chasing the sun! เราสามารถไล่ตามดวงอาทิตย์ได้!
So fill up your lungs and just run ดังนั้น สูดลมให้เต็มปอดและเริ่มวิ่งออกไป
But always be chasing the sun! แต่เราต้องไล่ตามดวงอาทิตย์อย่างสม่ำเสมอ!
<> <>
All we can do is try ทั้งหมดเราสามารถทำได้ถ้าเราใช้ความพยายาม
And live like we’re still alive และการใช้ชีวิตก็คือการที่เรายังมีชีวิตอยู่
<> <>
All we can do is try เราสามารถทำทุกอย่างได้ด้วยความพยายาม
And live like we’re still alive และการใช้ชีวิตก็คือการที่เรายังมีชีวิตอยู่

Translated by:
Michael Leng



Click to see more songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers