[Hello] - Lionel Richie - Video, Lyric Original & Thai Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง



Song Title(ชื่อเพลง):

"Hello"


Artist(ศิลปิน): Lionel Richie


Released Dated(วันปล่อยเพลง): February 13, 1984

Genres(แนวเพลง): Soft rock

Song meaning(ความหมายเพลง): ชายผู้น่าสงสารนายหนึ่งได้ตกหลุมรักสาวเจ้าเข้าอย่างแรงแบบประเภทว่าเอาช้างมาฉุดก็ไม่อยู่ แต่เขาไม่ปล่อยให้เป็นผู้ที่แอบรักเขาข้างเดียวเหมือนข้าวเหนียวนึ่ง น้ำท่วมไม่ถึงมันก็ไม่สุกกันพอดี

เขารวบรวมความกล้าหาญชาญชัย ออกปากคำที่น่าฟังที่สุดสำหรับคนที่อยู่บนโลกที่สวยงามใบนี้ว่า

"ฮัลโล! ผมรักคุณ"

เพลงฝรั่งเขาเห็นเธอเดินผ่านประตูแล้วก็ชื่นใจ อยากจะส่งซิกว่า

  ผมแอบรักคุณอยู่นะ

แหม! มันช่างคล้ายๆกับเพลงไทยของเราเหมือนกันนะที่ว่า

 ...เดินผ่านบ้านน้องยังจำของน้องได้ เธอได้ตากผ้าไว้ทั้งสีแดงและสีเขียว...

ซู๊ดๆๆๆๆ เพลงนี่มันเป็นภาษาสากลจริงๆเลยนะนี่นะ

I sometimes see you pass outside my door


English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I've been alone with you inside my mind มีเธออยู่ในความทรงจำยามผมเดียวดาย
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times ผมจุมพิตคุณหลายครา ยามผมอยู่ในนิทรา
I sometimes see you pass outside my door บางครั้งผมเห็นคุณผ่านไปมา
Hello, is it me you're looking for? ฮัลโหล ผมใช่ไหมที่คุณกำลังมองหา
<> <>
I can see it in your eyes ผมมองเห็นว่าในสายตาคุณเป็นเช่นไร
I can see it in your smile รับรู้เมื่อเห็นรอยยิ้มของคุณ
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide คุณคือยอดแห่งปรารถนา อ้อมแขนผมเปิดรอทุกเวลา
'Cause you know just what to say เพราะคุณน่ะรู้ดีว่าจักควรพูดอย่างไร
And you know just what to do และรู้ว่าจักทำเช่นไร
And I want to tell you so much, I love you และผมอยากบอกคุณมากเลยนะว่า "ผมรักคุณ"
<> <>
I long to see the sunlight in your hair ผมรอแค่ได้เห็นประกายแสงบนเส้นผมคุณ
And tell you time and time again how much I care และบอกคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าห่วงคุณมากเพียงใด
Sometimes I feel my heart will overflow บางครั้งผมรู้สึกว่าใจผมมันล่องลอยไปแสนไกล
Hello, I've just got to let you know ฮัลโหล ผมก็แค่อยากจะบอกให้คุณได้รับรู้
<> <>


'Cause I wonder where you are ผมสงสัยว่าคุณอยู่ที่ไหน
And I wonder what you do สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you? เหงาใจอยู่คนเดียวหรือไม่ หรือว่ามีใครข้างกายคุณอยู่
Tell me how to win your heart ทำอย่างไรถึงจะชนะใจคุณ
For I haven't got a clue เพราะผมไม่รู้ว่าจะทำเช่นไร
But let me start by saying, I love you งั้นเพียงขอเริ่มด้วยคำพูดจากใจว่า "ผมรักคุณ"
<> <>
Hello, is it me you're looking for? ฮัลโหล ผมใช่ไหมที่คุณมองหา
'Cause I wonder where you are ผมสงสัยว่าคุณอยู่ที่ไหน
And I wonder what you do สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you? คุณเหงาใจอยู่ใช่ไหม หรือว่าคุณมีใครอยู่ข้างกาย
Tell me how to win your heart ช่วยบอกที ทำอย่างไรดีถึงจะชนะใจคุณ
For I haven't got a clue ช่วยเผยความนัย แถลงไขให้ฉันที
But let me start by saying I love you จะอย่างไรก็ดี ขอเริ่มด้วยคำพูดนี้จากใจ "ผมรักคุณ"


Lionel Richie ร้องเพลง "Hello" ได้ลึกซึ้งกินใจมากครับ กอปรกับ MV บทที่ผู้หญิงพาการทางสายตา ได้ปั้นรูปหน้าเหมือนของคุณ Lionel Richie ได้เหมือนกับเธอมองเห็นอย่างนั้นแหล่ะ มันคงเป็นเรื่อง Six Sense ที่เธอสัมผัสได้กระมังครับ

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.



ถ้าชอบกด Like ถ้าใช่กด Share / ขอบคุณมากครับ


Click to see more other songs:

Comments

  1. เนื้อเพลงต้นฉบับเยี่ยม แปลได้ยอด เข้าใจตลอดทะลุปรุโปร่ง

    Thank you,

    ReplyDelete
  2. ขอบคุณมากครับ

    ผมยังอ่อนภาษาอังกฤษอยู่มาก แต่ที่มีมากๆคือใจรักภาษาอังกฤษครับ

    ReplyDelete

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.