“I've got the World on a String” Lyric & Video Frank Sinatra แปลเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I've got the world on a string ฉันได้ผูกมัดโลกไว้ด้วยเชือก
I'm sitting on a rainbow และนั่งอยู่บนสายรุ้ง
Got the string around my finger นิ้วของฉันมีเชือกล้อมรอบ
What a world, what a life - I'm in love โลกใบนี้ ชีวิตนี้ - ฉันตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก
<> <>
I've got a song that I sing เพลงที่ฉันร้อง
I can make the rain go ทำให้ฝนหยุดตกได้
Any time I move my finger เมื่อใดก็ตามที่ฉันขยับนิ้ว
Lucky me, can't you see - I'm in love ฉันน่ะโชคดี เห็นมั๊ยหล่ะ - ฉันกำลังตกอยู่ท่ามกลางความรัก
<> <>
Lifes a wonderful thing สิ่งคือสิ่งที่สวยงาม
As long as I hold the string ตราบใดที่ฉันยังถือเชือกเส้นนั้นอยู่ในมือ
I'd be a silly so-and-so ฉันคงจะโง่เง่าเต่าตุ่น
If I should ever let her go ถ้าฉันปล่อยเธอไป


Frank Sinatra รำพึงรำพันไว้ใน "I've got the World on a String" ว่าโลกนี้เป็นของเขา โลกแห่งความรัก ไม่ว่าเขาจะทำอะไรก็รู้สึกว่ามันสวยงามไปซะหมด ถ้าเขาปล่อยเธอไป เขาคงจะทึ่มน่าดูทีเดียว เพลงนี้และเพลงอื่นที่สร้างชื่อเสียงของ Frank Sinatra พร้อมให้ Download กันแล้วที่ Amazon.com

See more songs:

Comments