[Circle In The Sand]- Belinda Carlisle: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดูวีดีโอพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
"Circle In The Sand"
Artist(ศิลปิน): Belinda Carlisle
Released Dated(วันปล่อยเพลง): May 1988
Genres(แนวเพลง): Pop
Song meaning(ความหมายเพลง):
เธอเพรียกหาชายรักเพื่อที่จะมาอยู่เป็นคู่คิดคู่ครองตลอดไป จะมีคนเริ่มต้นและอีกอยู่ตอนปลาย หมายความว่า ทั้งสองต้องคู่กันตลอดไป...
ท่อนด้านล่างนี่ ผมไม่แน่ใจว่าผมถอดความหมายภาษาเพลงของเขาออกมาถูกต้องหรือเปล่า รบกวน guru ที่ทราบคำแปลช่วยเขียนมาชี้แนะหน่อยก็จะดีครับ
Cold wind, tide move in
Shiver in the salty air
Shiver in the salty air
English Lyrics | เนื้อเพลงภาษาไทย |
---|---|
Sundown all around | แสงยามเย็นสาดส่องไปทุกแห่งหน |
Walking through the summer's end | เดินผ่านช่วงปลายฤดูร้อนไป |
Waves crash baby, don't look back | คลื่นซัดโดนร่าง ที่รักจ๊ะ ไม่ต้องหันกลับไป |
I won't walk away again | ฉันจะไม่หนีจากไปไหนอีก |
:) (: | :) (: |
Oh, baby, anywhere you go, | โอ้ ที่รัก ทุกแห่งหนที่คุณไป |
We are bound together | เราสองรวมตัวอยู่กันด้วยเสมอ |
I begin, baby, where you end | ฉันเริ่มต้น ที่รัก ที่ๆคุณด้านท้าย |
Some things are forever! | เป็นอย่างนี้ตลอดไป! |
:) (: | :) (: |
Circle in the sand | คลื่นของผืนทราย |
'Round and 'round | ที่ม้วนตัวรอบแล้วรอบเล่า |
Never ending love is what we've found | รักที่เราพบพานจะไม่มีจุดสิ้นสุด |
And you complete the heart of me | คุณเติมเต็มหัวใจของฉัน |
Our love is all we need | รักคือสิ่งที่เราสองต้องการเหนือสิ่งอื่นใด |
Circle in the sand | เส้นวงกลมบนผืนทราย |
:) (: | :) (: |
Cold wind, tide move in | ลมหนาวโบกพัด กระแสน้ำสาดซัด |
Shiver in the salty air | สั่นสะท้านอยู่ในไอละออง |
Day breaks, my heart aches | กลางวันสิ้นสุดลง หัวใจฉันปวดร้าว |
I will wait for you right here. | ฉันจะยังรอคุณอยู่ตรงนี้ |
:) (: | :) (: |
Oh, baby when you look for me | โอ้ที่รัก หากคุณมองมาที่ฉัน |
Can you see forever? | คุณเห็นฉันตลอดไปได้ไหม |
I begin baby, where you end | ฉันเริ่มต้นที่รัก ตรงที่คุณจบมัน |
We belong together | เราเป็นของกันตลอดไป |
:) (: | :) (: |
Circle in the sand | เส้นวงกลมๆบนผืนทราย |
'Round and 'round | ที่วนรอบๆไป |
Rising of the moon as the sun goes down | พระจันทร์มาเยือนยามพระอาทิตย์อัสดง |
And you complete the heart of me | คุณเป็นคนเติมเต็มหัวใจของฉัน |
Our love is all we need | ความรักเราสองคือสิ่งที่เราต้องการมากกว่าใดๆ |
Circle in the sand | เส้นวงกลมบนผืนทราย |
Circle in the sand | วงกลมบนท้องทราย |
:) (: | :) (: |
Baby can you hear me? | ที่รัก คุณได้ยินเสียงฉันมั๊ย |
Can you hear me calling? | คุณได้ยินเสียงเพรียกหาของฉันไหม |
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
- [In My Dreams] REO Speedwagon: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Last Friday Night (T.G.I.F.)] Katy Perry: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Hangover] By Psy feat. Snoop Dogg: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.