[Blowin' Smoke] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Between the lunch and dinner rush | ช่วงระหว่างมื้อกลางวันและเย็นที่เร่งรีบ |
Kelly caught that outbound bus for Vegas | เคลลี่รีบขึ้นรถบัสเพื่อเดินทางไปเวกัส |
We're all out here talking trash, making bets | เราต่างพบปะพูดคุยกันเรื่องสัพเพเหระ |
Lips wrapped round our cigarettes | พลางปากต่างคาบบุหรี่สูบกันไป |
She always thought she was too good to be a waitress | เธอคิดอยู่ตลอดว่าเธอน่าจะเป็นได้มากกว่าแค่เด็กเสิร์ฟ |
** | ** |
Well, we all say that we'll quit someday | เราทุกคนต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าเราจะออกงานสักวันหนึ่ง |
When our ship comes in | ก็ถ้าเมื่อเรือแล่นเข้ามา |
We'll just sail away | เราก็ต้องลองลงแล้วแล่นออกไป |
** | ** |
But we're just blowin' smoke | แต่เราก็เพียงแค่คุยแล้วก็พ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
We're just blowin' smoke | เราก็แค่คุยกันและพ่นควันไปเรื่อยเปื่อย |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
Out here goin' broke | ขืนออกจากที่นี่ไปคงจะต้องกินแกลบล่ะไม่ว่า |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
We're just blowin' smoke | เราก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไป |
** | ** |
Well Janie got divorced again | นี่เจนี่หย่าอีกครั้งแล้วนะ |
Her ex-husband's in the pen | สามีเก่าของเธอเข้ากรงไปแล้ว |
From two to five, five to ten and longer | จากสองไปห้า, จากห้าไปสิบและคงอีกยาว |
Brenda's traded smokes for cake | เบรนด้าเลิกสูบบุหรี่แต่หันมาแทนด้วยเค้ก |
Still hadn't lost that baby weight | น้ำหนักของเด็กในท้องยังอยู่เท่าเดิม |
And that baby's about to graduate | แต่ตอนนี้เด็กนั่นน่าจะเรียนจบแล้ว |
From college | จากวิทยาลัย |
** | ** |
I'm just flicking ash | ฉันเขี่ยขี้บุหรี่ |
Into the tray | ลงในถาดเขี่ยก้นบุหรี่ |
Tell them both it'll be okay | แล้วบอกสองคนนั่นว่าเดี๋ยวมันจะโอเคเองแหละน่า |
** | ** |
But I'm just blowin' smoke | ฉันก็แค่คุยกันและพ่นควันไปเรื่อยเปื่อย |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
I'm just blowin' smoke | ฉันก็แค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
I'm out here goin' broke | ขืนออกไปสิคงจะต้องกินเกลือกันหล่ะสิท่า (ฮากลิ้ง) |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
Yeah we're just blowin' smoke | เราก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย |
** | ** |
We all say that we'll | พวกเราต่างก็พูดเหมือนกันว่า |
Quit someday | ต้องมีสักวัน จะออกงานกัน |
When our nerves ain't shot | ตราบใดที่เส้นประสาทยังไม่กุดสั้นลง |
And our hands don't shake, yeah | มือของเราไม่สั่นไหว, ใช่ |
We all say that we'll | พวกเราต่างก็พูดเหมือนกันว่า |
Quit someday | ต้องมีสักวัน จะออกงานกัน |
When our nerves ain't shot | ตราบใดที่เส้นประสาทยังไม่กุดสั้นลง |
And our hands don't shake | มือของเรายังไม่สั่น, ใช่ |
** | ** |
Wipe down the bar, take out the trash | เช็ดโต๊ะบาร์ เอาขยะออกไปทิ้ง |
Light one up and count my cash | เปิดไฟสักดวงก่อนแล้วเอาเงินออกมานับ |
Swear I'm never coming back again | สาบานให้ตายเถอะ ฉันไม่กลับมาอีกแล้ว |
** | ** |
I'm just blowin' smoke | ฉันก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
I'm just blowin' smoke | ฉันก็เพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปเรื่อยเปื่อย |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
Out here going broke | ออกจากที่นี่ ไป ยากจน |
Hey yeah | เฮ้ ใช่ |
Yeah we're just blowin' smoke | ใช่ เราเพียงแค่คุยและพ่นควันกันไปวันๆ |
Click to see more songs:
- [ I Miss You] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Step Off] by Kacey Musgraves (Artist) Watch Video, Get Lyric and Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Back On The Map] Kacey Musgraves Watch Video, Get Lyric and Plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Keep It To Yourself] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Stupid] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Follow Your Arrow] Kacey Musgraves Watching Video & Lyric plus Thai Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.