[Keep It To Yourself] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
|---|---|
| You turn on the light | คุณเปิดไฟ |
| Then you turn it back off | แล้วคุณก็เปลี่ยนใจปิดมัน |
| 'Cause sleeping alone, yeah it ain't what you thought | เป็นเพราะว่าการนอนคนเดียว ใช่แล้ว มันไม่ใช่เป็นแบบที่คุณคิด |
| It's the drip of the sink | มันเป็นดั่งเช่นน้ำหยดลงอ่างล้างจาน |
| It's the click of the clock | มันเหมือนเสียงคลิกของนาฬิกาเดิน |
| And you're wondering if I'm sleeping | และคุณกำลังสงสัยอยู่ว่าแล้วฉันนอนหลับอยู่หรือไม่ |
| ** | ** |
| You heard from your friends | คุณได้ยินเพื่อนคุณเล่ามา |
| That I'm doing okay | ว่าฉันหน่ะสบายดี |
| And you're thinking, maybe you made a mistake | และคุณก็คิดว่าคุณอาจจะทำอะไรที่ผิดพลาด |
| And you want me to know | และคุณต้องการบอกให้ฉันรู้ |
| But I don't wanna know | แต่ฉันหน่ะไม่ได้อยากจะรู้ |
| How you're feeling | ว่าคุณรู้สึกเป็นอย่างไร |
| ** | ** |
| Keep it to yourself | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดี |
| If you think that you still love me | ถ้าคุณคิดว่าคุณยังรักฉันอยู่ |
| Put it on a shelf | วางมันไว้บนหิ้ง |
| If you're looking for someone | หากคุณกำลังมองหาใครสักคน |
| Make it someone else | มองหาคนอื่นสักคนแล้วกัน |
| When you're drunk | เมื่อคุณเมา |
| And it's late | และมันก็อาจจะสายไป |
| And you're missing me like hell | และคุณคิดถึงฉันแทบเป็นแทบตาย |
| Keep it to yourself | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดี |
| Keep it to yourself | ดูแลตัวคุณให้ดี |
| ** | ** |
| If you see me out and I'm standing alone | ถ้าคุณเห็นฉันข้างนอกและยืนอยู่คนเดียว |
| Well it don't mean that I'm gonna need a ride home | ไม่ได้หมายความว่า ฉันกำลังจะกลับบ้านเสมอไป |
| If you walk up to me like it ain't what it is | ถ้าคุณเดินเข้ามาหาฉัน มันจะไม่เป็นอย่างที่มันเป็น |
| Know that it ain't gonna end with a kiss | รับรู้ได้เลยว่ามันจะไม่ได้จบลงด้วยการจูบ |
| ** | ** |
| So keep it to yourself | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดี |
| If you think that you still love me | ถ้าคุณคิดว่าคุณยังรักฉันอยู่ |
| Put it on a shelf | วางมันไว้บนหิ้ง |
| If you're looking for someone | หากคุณกำลังมองหาใครสักคน |
| Make it someone else | ค้นหาคนอื่นแล้วกัน |
| When you're drunk | เมื่อคุณเมา |
| And it's late | มันก็สายไป |
| And you're missing me like hell | และคณถึงฉันแทบเป็นแทบตาย |
| Just keep it to yourself | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดี |
| Yea keep it to yourself | ดูแลตัวคุณให้ดี |
| ** | ** |
| Yea, when you're drunk | เมื่อคุณเมา |
| And it's late | มันก็สายไปแล้ว |
| And you're sad | และคุณคิดถึงฉันแทบเป็นแทบตาย |
| And you hate going home alone | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดี |
| Cause you're missing me like hell | ดูแลตัวคุณให้ดี |
| Keep it to yourself | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดี |
| Yea keep it to yourself | ใช่แล้ว ดูแลคุณไว้ให้ดีๆ |
| ** | ** |
| Yea keep it to yourself | เก็บรักษาตัวคุณไว้ให้ดีๆเถอะนะ |
- [Stupid] by Kacey Musgraves Watch Video and Get Lyric plus Thai Translation แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Follow Your Arrow] Kacey Musgraves Watching Video & Lyric plus Thai Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [It Is What It Is] Kacey Musgraves Watching Video & Lyric plus Thai Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Royals] Best Pop Solo Performance and Song of the Year : Lorde - Watching Video & Lyric plus Thai Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Fields Of Gold] : Celtic Woman Watch Video & Lyric plus (Special Thai Language Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Cruise] : Florida Georgia Line Watch Video & Lyric plus (Special Thai Language Translation) แปลเพลง+เนื้อเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.