[Mind Over Matter] Young The Giant | Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Mind over matter จิตใจอยู่เหนือวัตถุ
Does it matter to any of us? มันสำคัญอย่างไรระหว่างเราหล่ะ
Don't change the subject อย่าเปลี่ยนไปเป็นอื่นซะนะ
I'm heavy on your love ฉันมอบความรักให้คุณหนักแน่น
I missed that train, New York city - it rains! ฉันพลาดรถไฟเที่ยวไปเมืองนิวยอร์ก - ตอนที่ฝนตก!
Fly to east L.A. in big jet planes บินไปทางตะวันออกเมืองแอลเอด้วยเครื่องบินเจ็ทลำใหญ่
You know you're on my mind คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ
** **
And if the world don't break และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน
I'll be shakin' it ฉันก็คงจะยังอยู่เพื่อคอยเขย่ามัน
'Cause I'm a young man after all  เพราะว่าฉันยังคงเป็นชายที่หนุ่ม
And when the seasons change และแม้เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป
Will you stand by me? คุณจะยังคงยืนอยู่เคียงข้างฉันหรือไม่?
'Cause I'm a young man built to fall  เพราะว่าเป็นหนุ่มวันนี้แต่ก็ต้องร่วงโรยไป
** **
Mind over matter, จิตใจอยู่เหนือวัตถุ
I'm in tatters thinkin' about her แม้ฉันจะฉีกขาดรุ่งริ่งฉันก็ยังคิดถึงเธอ
Taste my disaster ลิ้มรสภัยพิบัติของฉัน
It's heavy on my tongue มันเป็นดั่งเช่นฉันเป็นคนปากหนัก
All the lights aglow แสงไฟที่เปล่งปลั่งสว่างไสว
Tokyo - snows โตเกียว - หิมะตก
Go to watch the show ไปชมการแสดง
Curtain's closed! ผ้าม่านได้ปิดลง!
I'm watching you this time ฉันเฝ้าแต่มองคุณ
** **
And if the world don't break และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน
I'll be shakin' it ฉันก็คงจะยังอยู่เพื่อคอยเขย่ามัน
'Cause I'm a young man after all  เพราะว่าฉันยังคงเป็นชายที่หนุ่ม
And when the seasons change และแม้เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป
Will you stand by me? คุณจะยังคงยืนอยู่เคียงข้างฉันหรือไม่?
'Cause I'm a young man built to fall  เพราะว่าฉันคนหนุ่มคนถูกสร้างขึ้นและก็ต้องแก่ลงเป็นธรรมดา
I missed that train ฉันพลาดรถไฟเที่ยวไปเมืองนิวยอร์ก - ตอนที่ฝนตก!
New York city - it rains! บินไปทางตะวันออกเมืองแอลเอด้วยเครื่องบินเจ็ทลำใหญ่
Fly to east L.A. in big jet planes คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ
You know you're on my mind คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ
All the lights aglow แสงไฟที่เปล่งปลั่งสว่างไสว
Tokyo - sno-ooows โตเกียว - หิ ม ม ม ะ
Go to watch the show - curtain's closed ไปชมการแสดง ผ้าม่านได้ปิดลง!
I'm watching you this time ฉันหน่ะกำลังเฝ้ามองคุณอยู่
** **
Mind over matter จิตใจอยู่เหนือวัตถุ
Mind over matter, ใจสำคัญกว่าวัตถุ
You know you're on my mind! คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ
** **
And if the world don't break และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน
I'll be shakin' it ฉันก็คงจะยังอยู่เพื่อคอยเขย่ามัน
'Cause I'm a young man after all  เพราะว่าฉันยังคงเป็นชายที่หนุ่ม
And when the seasons change และแม้เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป
I missed that train, will you stand by me! ฉันพลาดรถไฟเที่ยวไปเมืองนิวยอร์ก - คุณจะคงยืนอยู่ข้างฉัน!
(Fly to east L.A.) (บินไปทางตะวันออกเมืองแอลเอ)
'Cause I'm a young man built to fall  เพราะว่าหนุ่มและก็ต้องแกไปเป็นธรรมดา
And if the world don't break! และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน
All the lights aglow แสงไฟที่เปล่งปลั่งสว่างไสว
(Tokyo - sno-ooows โตเกียว - หิ ม ม ม ะ
Go to watch the show - curtain's closed) เมื่อไปชมการแสดงกัน - ผ้าม่านปิดลง!
And when the seasons change, will you stand by me? แม้กาลเวลาเปลี่ยนแปลงไป คุณจะยังคงยืนอยู่ข้างๆฉันไหม?
'Cause I'm a young man built to fall เพราะว่าฉันเป็นหนุ่มและก็ต้องแก่ไปในสักวันหนึ่ง




Click to see more songs:
  1. [Crystallized] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
  2. [It's About Time] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
  3. [Anagram] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
  4. [Still Sane] Lorde (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
  5. [Glory And Gore] Lorde (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
  6. [Like A Rock] Jennifer Nettles (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
  7. [Good Time To Cry] Jennifer Nettles Video + Lyric with Thai Language Translation เนื้อเพลง แปลเพลง

Comments