[Mind Over Matter] Young The Giant | Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Mind over matter | จิตใจอยู่เหนือวัตถุ |
Does it matter to any of us? | มันสำคัญอย่างไรระหว่างเราหล่ะ |
Don't change the subject | อย่าเปลี่ยนไปเป็นอื่นซะนะ |
I'm heavy on your love | ฉันมอบความรักให้คุณหนักแน่น |
I missed that train, New York city - it rains! | ฉันพลาดรถไฟเที่ยวไปเมืองนิวยอร์ก - ตอนที่ฝนตก! |
Fly to east L.A. in big jet planes | บินไปทางตะวันออกเมืองแอลเอด้วยเครื่องบินเจ็ทลำใหญ่ |
You know you're on my mind | คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ |
** | ** |
And if the world don't break | และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน |
I'll be shakin' it | ฉันก็คงจะยังอยู่เพื่อคอยเขย่ามัน |
'Cause I'm a young man after all | เพราะว่าฉันยังคงเป็นชายที่หนุ่ม |
And when the seasons change | และแม้เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป |
Will you stand by me? | คุณจะยังคงยืนอยู่เคียงข้างฉันหรือไม่? |
'Cause I'm a young man built to fall | เพราะว่าเป็นหนุ่มวันนี้แต่ก็ต้องร่วงโรยไป |
** | ** |
Mind over matter, | จิตใจอยู่เหนือวัตถุ |
I'm in tatters thinkin' about her | แม้ฉันจะฉีกขาดรุ่งริ่งฉันก็ยังคิดถึงเธอ |
Taste my disaster | ลิ้มรสภัยพิบัติของฉัน |
It's heavy on my tongue | มันเป็นดั่งเช่นฉันเป็นคนปากหนัก |
All the lights aglow | แสงไฟที่เปล่งปลั่งสว่างไสว |
Tokyo - snows | โตเกียว - หิมะตก |
Go to watch the show | ไปชมการแสดง |
Curtain's closed! | ผ้าม่านได้ปิดลง! |
I'm watching you this time | ฉันเฝ้าแต่มองคุณ |
** | ** |
And if the world don't break | และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน |
I'll be shakin' it | ฉันก็คงจะยังอยู่เพื่อคอยเขย่ามัน |
'Cause I'm a young man after all | เพราะว่าฉันยังคงเป็นชายที่หนุ่ม |
And when the seasons change | และแม้เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป |
Will you stand by me? | คุณจะยังคงยืนอยู่เคียงข้างฉันหรือไม่? |
'Cause I'm a young man built to fall | เพราะว่าฉันคนหนุ่มคนถูกสร้างขึ้นและก็ต้องแก่ลงเป็นธรรมดา |
I missed that train | ฉันพลาดรถไฟเที่ยวไปเมืองนิวยอร์ก - ตอนที่ฝนตก! |
New York city - it rains! | บินไปทางตะวันออกเมืองแอลเอด้วยเครื่องบินเจ็ทลำใหญ่ |
Fly to east L.A. in big jet planes | คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ |
You know you're on my mind | คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ |
All the lights aglow | แสงไฟที่เปล่งปลั่งสว่างไสว |
Tokyo - sno-ooows | โตเกียว - หิ ม ม ม ะ |
Go to watch the show - curtain's closed | ไปชมการแสดง ผ้าม่านได้ปิดลง! |
I'm watching you this time | ฉันหน่ะกำลังเฝ้ามองคุณอยู่ |
** | ** |
Mind over matter | จิตใจอยู่เหนือวัตถุ |
Mind over matter, | ใจสำคัญกว่าวัตถุ |
You know you're on my mind! | คุณรู้มั๊ยว่าคุณอยู่ในใจของฉันเสมอ |
** | ** |
And if the world don't break | และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน |
I'll be shakin' it | ฉันก็คงจะยังอยู่เพื่อคอยเขย่ามัน |
'Cause I'm a young man after all | เพราะว่าฉันยังคงเป็นชายที่หนุ่ม |
And when the seasons change | และแม้เมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไป |
I missed that train, will you stand by me! | ฉันพลาดรถไฟเที่ยวไปเมืองนิวยอร์ก - คุณจะคงยืนอยู่ข้างฉัน! |
(Fly to east L.A.) | (บินไปทางตะวันออกเมืองแอลเอ) |
'Cause I'm a young man built to fall | เพราะว่าหนุ่มและก็ต้องแกไปเป็นธรรมดา |
And if the world don't break! | และถ้าโลกไม่แตกไปซะก่อน |
All the lights aglow | แสงไฟที่เปล่งปลั่งสว่างไสว |
(Tokyo - sno-ooows | โตเกียว - หิ ม ม ม ะ |
Go to watch the show - curtain's closed) | เมื่อไปชมการแสดงกัน - ผ้าม่านปิดลง! |
And when the seasons change, will you stand by me? | แม้กาลเวลาเปลี่ยนแปลงไป คุณจะยังคงยืนอยู่ข้างๆฉันไหม? |
'Cause I'm a young man built to fall | เพราะว่าฉันเป็นหนุ่มและก็ต้องแก่ไปในสักวันหนึ่ง |
- [Crystallized] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [It's About Time] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Anagram] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Still Sane] Lorde (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Glory And Gore] Lorde (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Like A Rock] Jennifer Nettles (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Good Time To Cry] Jennifer Nettles Video + Lyric with Thai Language Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.