[It's About Time] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
All the kids are throwing sticks: | เด็ก ๆ ต่างกำลังเล่นการขว้างปาท่อนไม้ |
Politics | การเมือง |
Nights on the wire! | ค่ำคืนที่มีชีวิตชีวา! |
Everybody wants to get by | ทุกคนต้องการ ที่จะได้รับด้วย |
'Ts a test of the times! | เวลาแห่งการทดสอบ! |
A test of my rights | การทดสอบสิทธิของฉัน |
It's on pretty lady | มันอยู่กลุ่มของผู้หญิงสวย |
** | ** |
Born to be angry | เกิดมาเพื่อเป็นคนช่างโกรธ |
Grip of the vice | จับตรงตัวหนีบนั่นไว้ |
Click on the trigger, girl; | คลิกที่ไกนั่น สาว ; |
Sip wine on ice! | จิบไวน์ใส่น้ำแข็ง! |
** | ** |
It's about time | มันถึงเวลา |
Best to rewind | ที่ลมจะหวนย้อนกลับ |
You better blow | คุณน่าระเบิดมันซะ |
Pistols, pistols... | ปืนพก ปืน ... |
** | ** |
Lights low | ไฟต่ำลง |
Go on baby go | ไปต่อเลย ที่รัก ไป |
It's a bad time | มันเป็นช่วงเวลาที่ไม่ค่อยดี |
I'm on a tight rope! | ฉันถูกเชือกรัดไว้แน่น |
** | ** |
Don't go-o! | อย่า ไป ป! |
It's about time, It's about time! | มันถึงเวลา ถึงเวลา! |
** | ** |
Everybody come on | ทุกคนก็มากัน |
Lights on | ไฟสว่างขึ้น |
The beaches | ณ บริเวณชายหาด |
Everybody come on; delight! | ทุกคนมา; อย่างมีความสุข! |
** | ** |
Close the front door | ปิดประตูด้านหน้า |
I don't wanna go | ฉันไม่อยากจะไป |
Like I'm on the 'Truman Show!' | เหมือนฉันติดอยู่กับ 'ทรูแมน โชว์ !' |
** | ** |
Best to let go | มันเป็นช่วงดีที่สุดที่จะปล่อยให้ไป |
You don't wanna know | คุณไม่ต้องรู้มันหรอกนะ |
You better blow! | คุณควรกระหน่ำใส่มันเลย! |
** | ** |
Lights low | ไฟต่ำลง |
Go on baby go | ไปต่อเลย ที่รัก ไป |
It's a bad time | มันเป็นช่วงเวลาที่ไม่ค่อยดี |
I'm on a tight rope! | ฉันถูกเชือกรัดไว้แน่น |
** | ** |
Don't go-o! | อย่า ไป ป! |
It's about time, It's about... | มันถึงเวลา ถึงเวลา! |
** | ** |
All the years of paradise | ในทุกปีของสรวงสวรรค์ |
Paradigms | กระบวนทัศน์ |
Paralyze | ทำให้เรา |
Us | เป็นอัมพาต |
"You're crazy!" | "ช่างบ้าจริง!" |
** | ** |
All the cards you've organized | ไพ่ที่คุณจัดอยู่ |
Shuffled twice in front of my eyes | ล้างมันสักสองครั้งต่อหน้าฉันนี่ |
Everybody has | ทุกคนมี |
Needs, wants, a cold gun! | ความต้องการ อยากได้ ปืนน้ำแข็ง! |
** | ** |
Lights low | ไฟต่ำลง |
Go on baby go | ไปต่อเลย ที่รัก ไป |
It's a bad time | มันเป็นช่วงเวลาที่ไม่ค่อยดี |
I'm on a tight rope! | ฉันถูกเชือกรัดไว้แน่น |
** | ** |
Don't go-o! | อย่า ไป ป! |
It's about time, It's about...PISTOLS | มันเป็นช่วงเวลา ถึงเวลา…ปืนพก! |
- [Anagram] Young The Giant (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Still Sane] Lorde (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Glory And Gore] Lorde (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Like A Rock] Jennifer Nettles (Artist) Video & Lyric plus Thai Language Translation เนื้อเพลง+แปลเพลง
- [Good Time To Cry] Jennifer Nettles Video + Lyric with Thai Language Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.