[Sweater Weather] - The Neighbourhood Lyric & Video + Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
แปลเพลง ↪Sweater Weather↩ - The Neighbourhood + เนื้อเพลง เพลงไพเราะ ความหมายดีๆ ที่ท่านไม่ควรพลาด!
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
All I am is a man | ฉันเป็นชายแมนๆทั้งแท่ง |
I want the world in my hands | ฉันต้องการให้โลกอยู่ในมือของฉัน |
I hate the beach | ฉันเกลียดชายหาด |
But I stand | แต่ฉันยืนอยู่ |
In California with my toes in the sand | ในแคลิฟอร์เนียโดยหัวแม่โป้งกดอยู่บนผืนทราย |
Use the sleeves of my sweater | ใช้เสื้อแขนยาวเสื้อขนสัตว์ |
Let's have an adventure | ชักชวนกันไปผจญภัย |
Head in the clouds but my gravity's centered | หัวอยู่ในก้อนเมฆแต่แรงโน้มถ่วงของฉันจุดเป็นศูนย์กลาง |
Touch my neck and I'll touch yours | สัมผัสที่คอของฉันสิและฉันก็จะสัมผัสคุณตอบ |
You in those little high-waisted shorts, oh | คุณในชุดกางเกงขาสั้นเอวสูง โอ้ |
She knows what I think about | เธอรู้น่ะว่าฉันคิดอะไรอยู่ |
And what I think about | และสิ่งที่ฉันคิดถึงนั้น |
One love, two mouths | รักหนึ่ง กับอีกสองปาก |
One love, one house | หนึ่งรัก กับบ้านหนึ่งหลัง |
No shirt, no blouse | ปราศจากเสื้อผ้าอาภรณ์ |
Just us, you find out | เพียงแค่เราสอง ที่คุณจะเห็น |
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no | ไม่มีอะไรที่ฉันจะต้องปิดบังคุณ ไม่มี |
^^ | ^^ |
'Cause it's too cold | เพราะว่า มันหนาวเหน็บเกินไป |
For you here and now | สำหรับคุณที่นี่และตอนนี้ |
So let me hold | ดังนั้น ขอให้ฉันโอบกอดคุณเถอะ |
Both your hands in the holes of my sweater | มือของคุณทั้งสองซุกในเสื้อคลุมของฉัน |
^^ | ^^ |
And if I may just take your breath away | และถ้าฉันสามารถรับเอาลมหายใจของคุณได้ |
I don't mind if there's not much to say | ฉันไม่ว่าอะไรหรอก ถ้าคุณไม่มีอะไรจะบอก |
Sometimes the silence guides our minds | บางครั้งการเงียบก็ช่วยนำความนึกคิดของเราออกมา |
So move to a place so far away | ฉะนั้นย้ายไปยังสถานที่ห่างไกลออกไป |
The goose bumps start to raise | อาการขนลุกก็บังเกิดขึ้น |
The minute that my left hand meets your waist | ณ นาทีที่มือซ้ายฉันจับตรงเอวของคุณ |
And then I watch your face | แล้วฉันเพ่งดูใบหน้าของคุณ |
Put my finger on your tongue | เอานิ้วมือแตะบนลิ้นของคุณ |
'Cause you love to taste, yeah | เพราะว่าคุณชื่นชอบรสชาติของมัน ใช่ |
^^ | ^^ |
These hearts adore | หัวใจเหล่านี้ต่างชื่นชอบ |
Everyone the other beats hardest for | ทุกคนต่างมีหัวใจจังหวะการเต้นที่ร้อนแรง |
Inside this place is warm | ภายในสถานที่แห่งนี้มีความอบอุ่น |
Outside it starts to pour | ข้างนอกมันเริ่มมีฝนเทลงมา |
^^ | ^^ |
Coming down | มาซี |
One love, two mouths | รักหนึ่ง กับอีกสองปาก |
One love, one house | หนึ่งรัก กับบ้านหนึ่งหลัง |
No shirt, no blouse | ปราศจากเสื้อผ้าอาภรณ์ |
Just us, you find out | เพียงแค่เราสองเท่านั้นที่คุณจะได้เห็น |
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no, no, no | ไม่มีอะไรที่ฉันจะต้องปิดบังคุณ ไม่มี ไม่มี ไม่มี |
^^ | ^^ |
[2x] | [2x] |
'Cause it's too cold | เพราะว่ามันหนาวจัดเกินไป |
For you here and now | สำหรับคุณที่นี่ตอนนี้ |
So let me hold | ให้ฉันกอดคุณเถอะนะ |
Both your hands in the holes of my sweater | มือของคุณทั้งสองใส่เข้าไปในเสื้อคลุมของฉันซะเถอะนะ |
^^ | ^^ |
Whoa, whoa... | โอ้ ว้าว ... |
Whoa, whoa... whoa | โอ้ ว้าว ... ว้าว |
Whoa, whoa... [2x] | ว้าว ว้าว ... [ 2x ] |
^^ | ^^ |
'Cause it's too cold | เพราะว่ามันหนาวเหน็บเหลือทน |
For you here and now | สำหรับคุณที่นี่และตอนนี้ |
So let me hold | ดังนั้นให้ฉันกอดคุณเถอะ |
Both your hands in the holes of my sweater | มือของคุณทั้งสองอยู่ในเสื้อคลุมของฉัน |
^^ | ^^ |
It's too cold | มันหนาวเหน็บเกินไป |
For you here and now | สำหรับคุณที่นี่และตอนนี้ |
Let me hold | ให้ฉันกอดคุณนะ |
Both your hands in the holes of my sweater | มือของคุณทั้งสองซุกเข้าไปในเสื้อคลุมของฉัน |
^^ | ^^ |
It's too cold, | มันหนาวเหน็บเกินไป |
It's too cold | มันหนาวเหน็บเหลือทน |
The holes of my sweater... | ซุกเข้าไปในเสื้อคลุมของฉัน… |
- [I Believe I Can Fly] R. Kelly Lyric & Video & Download | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Story Of My Life] One Direction Lyric & Video With Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Hold On We’re Going Home] Drake feat. Majid Jordan With Thai Meaning เนื้อเพลง แปลเพลง
- [All I Want For Christmas Is You] - Mariah Carey Lyric & Video + Thai Translation | เนื้อเพลงพร้อมแปล
- [Here's To Never Growing Up] Avril Lavigne Lyric & Video + Translate to Thai Language เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Auld Lang Syne] Lyric & Video + Translate to Thai Language เนื้อเพลง แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.