Subscribe:

Labels

[Strip That Down] - Liam Payne Featuring Quavo | ILove Songs - แปลเพลง



Song Title(ชื่อเพลง):

"Strip That Down"

Artist(ศิลปิน): Liam Payne Featuring Quavo

Released Dated(วันปล่อยเพลง): 19 May 2017

Genres(แนวเพลง): Pop, R&B

Song meaning(ความหมายเพลง): ออกไปเที่ยวกันในคลับตอนกลางคืน โอ้สาวน้อย เธอเต้นได้สะใจโดยเฉพาะที่ลงไปบนพื้นน่ะ เพลงดังๆน่ะฉันชอบอยู่แล้ว ยังไงซะคืนนี้หลังจากคลับปิดลง ฉันจะเอาเธอไปด้วยโดยที่ไม่มีใครรู้เลย...

ประโยคที่ผมเห็นแล้ว ผมเข้าใจว่า เมื่อ Liam Payne  พบกับใครซักคน เขาถูกใจเธอมากเหมือนกับเท้ายืนไม่ติดพื้นเลย ว่างั้้น! ซึ่งก็คือประโยคนี้ครับ

"Yeah, you swept me off my feet"

คุณกวาดเท้าฉันซะลอยกลางอากาศเลยง่ะ! เหมือนกับนักฟุตบอลกองหลังที่เข้าสกัดบอลแบบถึงลูกถึงคน ล้มตัวสไลด์เตะกวาดยังไงยังงั้น ก็ว่ากันไปประมาณนี้แล...

Lyric - English 
แปลเพลง
[Intro: Quavo] [Intro: Quavo]
Huncho Huncho
Quavo Quavo
Yo yo Yo yo
[Verse 1: Liam Payne] [Verse 1: Liam Payne]
You know, I've been taking some time คุณก็รู้นี่ว่าฉันใช้เวลาสักพักหนึ่ง
And I've been keeping to myself (self) และฉันก็ยังหลบซ่อนตัวเองอยู่ (หลบซ่อนอยู่)
I had my eyes up on the prize ฉันเคยเฝ้าจับตามองพวกรางวัลต่างๆ
Ain't watching anybody else ไม่เคยได้หันมองดูคนอื่นๆเลย
But your love, it hit me hard, girl แต่ความรักของคุณ มันโดนฉันเข้าอย่างจัง, สาวน้อย
Yeah, you're bad for my health ใช่แล้ว คุณน่ะไม่ดีต่อสุขภาพของฉันเลย
I love the cards, that I've been dealt ฉันรักไพ่เหล่านั้น ที่ฉันกำลังจัดการอยู่
Do you feel the same as well? คุณรู้สึกเหมือนกับฉันไหม?
[Pre-Chorus: Liam Payne & Quavo] [Pre-Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free) คุณก็รู้ว่าฉันเคยอยู่ในกลุ่ม 1D (ตอนนี้ฉันออกแล้ว)
People want me for one thing (that's not me) ผู้คนอยากให้ฉันเป็นหนึ่ง (แต่มันไม่ใช่ทางของฉัน)
I'm not changing the way that I (used to be) ฉันไม่ได้เปลี่ยนแบบที่ฉัน (เคยเป็นมาแต่ก่อน)
I just wanna have fun and (get rowdy) ฉันก็แค่อยากจะสนุกและก็ (เสเพล)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly) โค้กผสมบาคาร์ดีซักแก้ว (ค่อยๆจิบเบา ๆ )
When I walk inside the party (girls on me) เมื่อฉันเดินเข้าไปในงานปาร์ตี้ (ขอเลยสาวๆนั่น)
F1 type Ferrari (6 gear speed) เฟอร์รารี F1 (เกียร์ 6 สปีด)
Girl, I love it when your body (grinds on me) สาวน้อย ฉันชอบจังเมื่อร่างของคุณ (เบียดบนตัวฉัน)
Oh yeah โอ้ เย่
[Chorus: Liam Payne & Quavo] [Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know, I love it, when the music's loud คุณรู้ป่ะ ฉันรักจังเมื่อเสียงเพลงมันดัง
But c'mon, strip that down for me, baby แต่ขอเถอะ ถอดสิ่งนั้นให้ฉันหน่อย ที่รัก
Now there's a lot of people in the crowd ตอนนี้มีผู้คนจำนวนมากมาย
But only you can dance with me แต่มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะได้เต้นกับฉัน
So put your hands on my body เอาล่ะ เอามือวางบนร่างกายของฉันสิ
And swing that round for me, baby (swing) และหมุนไปรอบฉันหน่อย ที่รัก (หมุนเลย)
You know, I love it when the music's loud คุณรู้ป่ะ ฉันรักจังเมื่อเสียงเพลงมันดัง
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah) ขอเถอะ ถอดสิ่งนั้นให้ฉันหน่อย ที่รัก
Oh, strip that down, girl ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) รักจังเมื่อคุณกระแทกพื้น, สาว (ใช่, ใช่, จ้ะ, ใช่)
Oh, strip that down, girl ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
Love, when you hit the ground รักจังเมื่อคุณกระแทกพื้น
[Verse 2: Liam Payne] [Verse 2: Liam Payne]


You know, that since the day, I met you คุณรู้ไหมว่าตั้งแต่วันที่ฉันเจอคุณ
Yeah, you swept me off my feet คุณเล่นกวาดเท้าฉันจนไม่ติดพื้นเลย
You know, that I don't need no money คุณรู้ไหมว่า ฉันไม่ได้ต้องการเงิน
When your love is beside me เมื่อความรักของคุณอยู่ข้างๆฉัน
Yeah, you opened up my heart ใช่แล้ว คุณเปิดเข้าไปในหัวใจของฉัน
And then you threw away the key จัดการล็อคแล้วคุณก็โยนกุญแจทิ้งไป
Girl, now it's just you and me สาวน้อย ตอนนี้มีเพียงแค่คุณกับฉัน
And you don't care 'bout, where I've been คุณไม่สนใจหรอกว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
[Pre-Chorus: Liam Payne & Quavo] [Pre-Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free) คุณก็รู้ว่าฉันเคยอยู่ในกลุ่ม 1D (ตอนนี้ฉันออกแล้ว)
People want me for one thing (that's not me) ผู้คนอยากให้ฉันเป็นหนึ่ง (แต่มันไม่ใช่ทางของฉัน)
I'm not changing the way that I (used to be) ฉันไม่ได้เปลี่ยนแบบที่ฉัน (เคยเป็นมาแต่ก่อน)
I just wanna have fun (and get rowdy) (ooh) ฉันก็แค่อยากจะสนุกและก็ (เสเพล)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly) โค้กผสมบาคาร์ดีซักแก้ว (ค่อยๆจิบเบา ๆ )
When I walk inside the party (girls on me) เมื่อฉันเดินเข้าไปในงานปาร์ตี้ (ขอเลยสาวๆนั่น)
F1 type Ferrari (6 gear speed) เฟอร์รารี F1 (เกียร์ 6 สปีด)
Girl, I love it when your body (grinds on me) สาวน้อย ฉันชอบจังเมื่อร่างกายของคุณ (เบียดบนตัวฉัน)
Ooh โอ้
[Chorus: Liam Payne & Quavo] [Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know, I love it, when the music's loud คุณรู้ป่ะ ฉันรักจังเมื่อเสียงเพลงมันดัง
But c'mon, strip that down for me, baby แต่ขอเถอะ ถอดสิ่งนั้นให้ฉันหน่อย ที่รัก
Now there's a lot of people in the crowd ตอนนี้มีผู้คนจำนวนมากมาย
But only you can dance with me แต่มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะได้เต้นกับฉัน
So put your hands on my body เอาล่ะ เอามือวางบนร่างกายของฉันสิ
And swing that round for me, baby (yeah) และหมุนไปรอบฉันหน่อย ที่รัก (หมุนเลย)
You know, I love it when the music's loud คุณรู้ป่ะ ฉันรักจังเมื่อเสียงเพลงมันดัง
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah) ขอเถอะ ถอดสิ่งนั้นให้ฉันหน่อย ที่รัก
Oh, strip that down, girl ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down) รักจังเมื่อคุณกระแทกพื้น, สาว (ใช่, ใช่, จ้ะ, ใช่)
Oh, strip that down, girl ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah) รักจังเมื่อคุณกระทบกับพื้น,  (เย่, เย่, เย่, เย่)
Oh, strip that down, girl ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah) รักเมื่อคุณชนพื้นดิน, สาว (เย่, เย่, เย่, เย่) (เย่)
Oh, strip that down, girl ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah) (oh รักเมื่อคุณกระทบพื้น, สาว (เย่, เย่, เย่, เย่) (เย่)
Quavo) ควาโว)
[Verse 3: Quavo] [Verse 3: Quavo]
She gon' strip it down for a thug, yeah (strip it down) เธอจะถอดมันให้กับอันธพาล เย่(ถอดมัน)
Word around town, she got the buzz, yeah (word) ผู้คนคงเซ็งแซ่กันไปทั้งเมือง เธอคงเป็นข่าวฉาวโฉ่ เย่ (เป็นข่าว)
Five shots in, she in love now (shots) ห้าช็อตผ่านไป แล้วเธอก็หลงรักมัน (ช็อต)
I promise, when we pull up, shut the club down (hey) ฉันสัญญาว่า เมื่อเราหยุด คลับปิดลง (เฮย์)
I took her from her man, don't nobody know (know) ฉันจะเอาเธอมาจากผู้ชายของเธอ โดยไม่มีใครรู้ (รู้)
If you brought the CL, better drive slow (slow) ถ้าคุณเอา CL มา, ช่วยขับช้าๆดีกว่านะ (ช้าๆ)
She know how to make me feel with my eyes closed (skrrt skrrt) เธอรู้วิธีที่จะทำให้ฉันมีความรู้สึกตอนฉันปิดตา (skrrt skrrt)
Anything goes down with the Huncho (Huncho) กับอะไรๆที่ลงมากับ Huncho (Huncho)
[Chorus: Liam Payne & Quavo] [Chorus: Liam Payne & Quavo]
You know, I love it, when the music's loud คุณรู้ป่ะ ฉันรักอย่างจังเมื่อเสียงเพลงมันดัง
But c'mon, strip that down for me แต่ขอเถอะ ถอดสิ่งนั้นให้ฉันหน่อย ที่รัก
Now there's a lot of people in the crowd ตอนนี้มีผู้คนจำนวนมากมาย
But only you can dance with me แต่มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะได้เต้นกับฉัน
So put your hands on my body เอาล่ะ เอามือวางบนร่างกายของฉันสิ
And swing that round for me, baby และหมุนไปรอบฉันหน่อย ที่รัก (หมุนเลย)
You know, I love it when the music's loud คุณรู้ป่ะ ฉันรักจังเมื่อเสียงเพลงมันดัง
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah) ขอเถอะ ปลดสิ่งนั้นให้ฉันหน่อย ที่รัก
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me เย่ เย่ เย่ เย่ ถอดสิ่งนั้นออกหน่อย ที่รัก
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (Ayy) (เย่ เย่ เย่ เย่) (เอย์ย์)
Don't say nothing, girl, strip that down for me (strip it down) ไม่ต้องพูดอะไร ถอดสิ่งนั้นออกเลย ที่รัก
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (เย่ เย่ เย่ เย่) (เอย์ย์)
All I want, girl, if you strip that down for me (strip it down) ทั้งหมดที่ฉันต้องการ สาวน้อย เพียงให้คุณถอดสิ่งนั้นลง (ถอดลง)
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (เย่ เย่ เย่ เย่)
You're the one, girl, c'mon, strip that down for me คุณเป็นคนหญิงเพียงคนเดียว สาวน้อย ถอดออกมาเลย
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (เย่ เย่ เย่ เย่) 

Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง

ดูเพลงอื่นเพิ่มเติม:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers