Song Lyric "When We Were Young" by Adele From the Album "25" Released in November 20, 2015


English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Everybody loves the things you do ทุกๆคนต่างรักการกระทำของคุณ
From the way you talk เช่นการพูดจาพาที
To the way you move จนถึงอิริยาบทต่างๆ
Everybody here is watching you ทุกคนที่นี่คอยจับตามองคุณ
'Cause you feel like home อาจเป็นเพราะคุณเป็นเหมือนบ้าน
You're like a dream come true คุณเป็นเหมือนฝันที่เป็นจริง
But if by chance you're here alone หากวันใดบังเอิญคุณอยู่ที่นี่เพียงลำพัง
Can I have a moment ขอเวลาให้ฉันสักครู่ได้ไหม
Before I go? ก่อนที่ฉันจะจากไป?
'Cause I've been by myself all night long เพราะว่าฉันอยู่กับตัวเองตลอดทั้งคืนที่แสนยาวนาน
Hoping you're someone I used to know หวังว่าคุณเป็นคนหนึ่งที่ฉันเคยรู้จักดี
You look like a movie คุณเหมือนกับหนังเรื่องหนึ่ง
You sound like a song เป็นเหมือนเพลงหนึ่งเพลง
My God, this reminds me โอพระเจ้า! สิ่งเหล่านี้คอยย้ำเตือน
Of when we were young ถึงครั้งเมื่อเรายังเป็นเด็ก
Let me photograph you in this light ฉันขอถ่ายภาพคุณท่ามกลางแสงนี้ไว้
In case it is the last time ถ้าหากว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย
That we might be exactly like we were อย่างที่เราเคยเป็นจริงๆ
Before we realized ก่อนที่เราจะตระหนักว่า
We were sad of getting old เราโศรกเศร้าใจเพราะเริ่มเติบใหญ่
It made us restless มันทำให้เรากระสับกระส่าย
It was just like a movie มันเป็นเหมือนเช่นกับหนังเรื่องหนึ่ง
It was just like a song เหมือนกับเพลงหนึ่งเพลง
I was so scared to face my fears ฉันไม่กล้าที่จะเผชิญกับความกลัว
Nobody told me that you'd be here ไม่มีใครบอกฉันเลยว่าคุณจะอยู่ที่นี่
And I swore you moved overseas สาบานได้เลยว่านึกว่าคุณย้ายไปอยู่ต่างแดนที่แสนไกล
That's what you said, when you left me ก็คุณบอกฉันเองนี่นาตอนที่คุณทิ้งฉันไป
You still look like a movie คุณยังคงเหมือนหนังเรื่องหนึ่ง
You still sound like a song ยังคงคล้ายกับเพลงหนึ่งเพลง
My God, this reminds me โอพระเจ้า! นี่แหล่ะที่มันคอยย้ำเตือนฉัน
Of when we were young ถึงเมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็กอยู่
Let me photograph you in this light ฉันขอถ่ายภาพคุณท่ามกลางแสงนี้ไว้
In case it is the last time ถ้าหากว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย
That we might be exactly like we were อย่างที่เราเคยเป็นจริงๆเหมือนที่ผ่านมา
Before we realized ก่อนที่เราจะตระหนักมัน
We were sad of getting old เราเศร้าใจเพราะเริ่มเข้าสู่วัยผู้ใหญ่
It made us restless มันทำให้เรากระสับกระส่าย
It was just like a movie เป็นเหมือนเช่นกับหนังเรื่องหนึ่ง
It was just like a song เหมือนกับเพลงๆหนึ่ง
<> <>
When we were young เมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็ก
When we were young เมื่อเรายังเยาว์วัย
When we were young เมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็ก
When we were young เมื่อเรายังเยาว์วัย
<> <>
It's hard to win me back มันยากที่จะให้ฉันกลับไปเหมือนเดิม
Everything just takes me back ทุกสิ่งที่จะพาฉันกลับไป
To when you were there สู่เมื่อครั้งที่คุณอยู่ที่นั่น
To when you were there เมื่อตอนที่คุณอยู่ที่นั่น
And a part of me keeps holding on และบางส่วนของฉันก็ยังหลงเหลืออยู่ด้วย
Just in case it hasn't gone ถ้าว่ามันไม่ได้จางหายไป
I guess I still care ฉันว่าฉันก็แคร์มันอยู่นะ
Do you still care? แล้วคุณล่ะ แคร์บ้างไหม?
<> <>
It was just like a movie มันเป็นเหมือนเช่นกับหนังเรื่องหนึ่ง
It was just like a song เหมือนกับเพลงหนึ่งเพลง
My God, this reminds me โอพระเจ้า! เหล่านี้มันคอยเตือนฉัน
Of when we were young ถึงเมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็กอยู่
<> <>
When we were young เมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็ก
When we were young เมื่อเรายังเยาว์วัย
When we were young เมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็ก
When we were young เมื่อเรายังเยาว์วัย
<> <>
Let me photograph you in this light ฉันขอถ่ายภาพคุณท่ามกลางแสงนี้
In case it is the last time ถ้าหากว่ามันเป็นครั้งสุดท้าย
That we might be exactly like we were เหมือนอย่างเมื่อก่อนจริงๆ
Before we realized ก่อนที่เราจะตระหนักมัน
We were sad of getting old เราเศร้าใจเพราะเริ่มเติบโตกันไป
It made us restless มันทำให้เรารู้สึกกระสับกระส่าย
Oh, I'm so mad I'm getting old มันเหมือนกับหนังเรื่องหนึ่ง
It makes me reckless เหมือนกับเพลงหนึ่งเพลง
It was just like a movie เหมือนกับภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง
It was just like a song มันเป็นเช่นเดียวกับเพลงๆหนึ่ง
When we were young เมื่อครั้งที่เรายังเป็นเด็กเล็กอยู่

From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng


I've known, then I've grown.


ดูเพลงอื่นเพิ่มเติม:



Click to see more songs:

Comments

  1. I like this song's compose. It draws my dream about the old days.

    And also I feel the same as Adele does, I wanna be back to my old time at my young age again.

    Y?

    Becos, now I'm getting old and old, day-by-day.

    Oh! my god!

    ReplyDelete

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.