Subscribe:

Labels

[That's Christmas To Me] Pentatonix: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | แปลเพลงคริสต์มาส



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
The fireplace is burning bright, shining all on me เตาผิงไฟกำลังรุกไหม้ ส่องมายังตัวฉัน
I see the presents underneath the good old Christmas tree ฉันเห็นของขวัญวางเรียงรายอยู่ใต้ต้นคริสต์มาสเก่าๆ
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams และฉันรออยู่ทั้งคืนเพื่อจะรอจนกว่าซานตาคลอสมาปลุกฉันจากความฝัน
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมหน่ะหรือ? ก็เพราะว่าคริสมาสต์มีความหมายต่อฉัน
:) (:
I see the children play outside, like angels in the snow ฉันเห็นเด็กๆเล่นกันอยู่ข้าง ราวกับนางฟ้าท่ามกลางหิมะ
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe ขณะที่แม่และพ่อจูบกันภายใต้ต้นมิสเซิลโท
And we'll cherish all these simple things wherever we may be และเราจะทนุถนอมสิ่งเหล่านี้ไม่ว่าเราจะเป็นอย่างไรก็เถอะ
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
:) (:
I've got this Christmas song in my heart ฉันมีนี้เพลงคริสต์มาสในหัวใจของฉันด้วยนะ
I've got the candles glowing in the dark ฉันมีเทียนที่ส่องแสงอยู่ในความมืด
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree ฉันแขวนถุงน่องทั้งหมดไว้ที่ต้นคริสต์มาส
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
:) (:
I listen for the thud of reindeer walking on the roof ฉันฟังเสียงกุบกับๆของกวางเรนเดียเดินอยู่บนหลังคา
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon ขณะที่ฉันนอนหลับไปกับเพลงกล่อมเด็ก, และยามเช้ากำลังจะมาเยือน
The only gift I'll ever need is the joy of family ของขวัญเดียวที่ฉันต้องการคือความสุขของครอบครัว
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
:) (:
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart) ฉันมีนี้เพลงคริสต์มาสในหัวใจของฉันด้วยนะ
I've got the candles glowing in the dark ฉันมีเทียนที่ส่องแสงอยู่ในความมืด
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree ฉันแขวนถุงน่องทั้งหมดไว้ที่ต้นคริสต์มาส
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
:) (:
Ooooohhhhoooohhooohhh Ooooohhhhoooohhooohhh
Ooooohhhhoooohhooohhh Ooooohhhhoooohhooohhh
:) (:
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see โอ้ ความสุขที่เติมหัวใจและทำให้เราได้เห็น
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง
:) (:
I've got this Christmas song in my heart ฉันมีนี้เพลงคริสต์มาสในหัวใจของฉันด้วยนะ
I've got the candles glowing in the dark ฉันมีเทียนที่ส่องแสงอยู่ในความมืด
And then for years to come we'll always know one thing และตลอดทั้งปีที่ผ่านมา เราต่างรู้กันสิ่งหนึ่งก็คือ
That's the love that Christmas can bring ความรักที่วันคริสมาสต์นำพามา
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me โอ้ ทำไมน่ะหรือ? ก็เพราะว่ามันเป็นคริสมาสต์ของฉันไง

Translated by:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers