[Faith Of The Heart] Rod Stewart: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
| 
English Lyrics | 
เนื้อเพลงภาษาไทย | 
|---|---|
| It's been a long road | มันเป็นเส้นทางที่ยาวไกล | 
| Getting from there to here | จากแห่งหนึ่งไปยังจุดหมายปลายทาง | 
| It's been a long time | มันช่างนานแสนนาน | 
| But my time is finally near | แต่เวลาของฉันมันใกล้เข้ามาทุกขณะ | 
| <> | <> | 
| And I can feel the change in the wind right now | ฉันรู้สึกได้ถึงความเปลี่ยนแปลงของลมในตอนนี้ | 
| Nothing's in my way | มันไม่มีอะไรในเส้นทางของฉัน | 
| And they're not gonna hold me down no more | และมันไม่สามารถที่จะทำให้ฉันตกต่ำลงได้อีก | 
| No they're not gonna hold me down | ไม่มีทางซะหรอกที่พวกเขาจะรั้งฉันลงได้ | 
| <> | <> | 
| 'Cause I've got faith of the heart | เพราะฉันมีความเชื่ออยู่ในหัวใจฉัน | 
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา | 
| I've got faith to believe, I can do anything | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ | 
| <> | <> | 
| I've got strength of the soul | ฉันมีจิตวิญญาณที่เข้มแข็ง | 
| And no one's gonna bend or break me | ไครๆไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ | 
| I can reach any star, I've got faith | ฉันสามารถที่จะไปถึงดาวใด ๆ ฉันมีความเชื่อ | 
| I've got faith, faith of the heart | ฉันมีความเชื่อและความศรัทธาในหัวใจ | 
| <> | <> | 
| It's been a long night | มันเป็นคืนที่ยาวนาน | 
| Trying to find my way | สู้พยายามค้นหาเส้นทางของฉันมาตลอด | 
| Been through the darkness | ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งเคยความมืดมิด | 
| Now I finally have my day | ตอนนี้มันก็เป็นวันของฉันจนได้ | 
| <> | <> | 
| And I will see my dream come alive at last | และฉันก็จะเห็นความฝันที่เป็นจริงในที่สุด | 
| I will touch the sky | ฉันจะสามารถสัมผัสดวงดาวบนท้องฟ้า | 
| And they're not gonna hold me down no more | และมันไม่สามารถที่จะทำให้ฉันตกต่ำลงได้อีก | 
| No they're not gonna change my mind | ไม่มีทางซะหรอกที่พวกเขาจะรั้งฉันลงได้ | 
| <> | <> | 
| 'Cause I've got faith of the heart | เพราะฉันมีความเชื่ออยู่ในหัวใจฉัน | 
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา | 
| I've got faith to believe, I can do anything | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ | 
| <> | <> | 
| I've got strength of the soul | ฉันมีจิตวิญญาณที่เข้มแข็ง | 
| And no one's gonna bend or break me | ไครๆไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ | 
| I can reach any star, I've got faith | ฉันสามารถที่จะไปถึงดาวใด ๆ ฉันมีความเชื่อ | 
| Faith of the heart | ฉันมีความเชื่อและความศรัทธาในหัวใจ | 
| <> | <> | 
| I've known a wind so cold and seen the darkest days | ฉันรู้จักลมที่หนาวจัดและเห็นวันที่แสนจะมืดมน | 
| But now the winds I feel are only winds of change | แต่ตอนนี้ลมคือสิ่งที่ฉันรู้สึกว่ามันเป็นลมของการเปลี่ยนแปลง | 
| I've been through the fire and I've been through the rain but I'll be fine | ฉันได้ผ่านทั้งร้อนและหนาว ฉันไม่สะทกสะท้านไดๆ | 
| <> | <> | 
| 'Cause I've got faith of the heart | เพราะฉันมีความเชื่ออยู่ในหัวใจฉัน | 
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา | 
| I've got faith to believe, I can do anything | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ | 
| <> | <> | 
| I've got strength of the soul | ฉันมีจิตวิญญาณที่เข้มแข็ง | 
| And no one's gonna bend or break me | ไครๆไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ | 
| I can reach any star, I've got faith | ฉันสามารถที่จะไปถึงดาวใด ๆ ฉันมีความเชื่อ | 
| Faith of the | ฉันมีความเชื่อและความศรัทธาในหัวใจ | 
| <> | <> | 
| Faith of the heart | ความศรัทธาของหัวใจ | 
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา | 
| I've got faith to believe | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ | 
| That no one's gonna bend or break me | ซึ่งไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ | 
| <> | <> | 
| I can reach any star | ฉันสามารถไปถึงดวงดาวไหน ๆก็ได้ | 
| 'Cause I've got faith | เพราะว่าฉันมีความเชื่อ | 
| 'Cause I've got faith | เพราะว่าฉันมีความศรัทธา | 
| Faith of the heart | หัวใจแห่งความศรัทธา | 
| <> | <> | 
| It's been a long road | มันเป็นเส้นทางที่ยาวไกล | 
Click to see more songs:
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.