[Faith Of The Heart] Rod Stewart: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
|---|---|
| It's been a long road | มันเป็นเส้นทางที่ยาวไกล |
| Getting from there to here | จากแห่งหนึ่งไปยังจุดหมายปลายทาง |
| It's been a long time | มันช่างนานแสนนาน |
| But my time is finally near | แต่เวลาของฉันมันใกล้เข้ามาทุกขณะ |
| <> | <> |
| And I can feel the change in the wind right now | ฉันรู้สึกได้ถึงความเปลี่ยนแปลงของลมในตอนนี้ |
| Nothing's in my way | มันไม่มีอะไรในเส้นทางของฉัน |
| And they're not gonna hold me down no more | และมันไม่สามารถที่จะทำให้ฉันตกต่ำลงได้อีก |
| No they're not gonna hold me down | ไม่มีทางซะหรอกที่พวกเขาจะรั้งฉันลงได้ |
| <> | <> |
| 'Cause I've got faith of the heart | เพราะฉันมีความเชื่ออยู่ในหัวใจฉัน |
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา |
| I've got faith to believe, I can do anything | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ |
| <> | <> |
| I've got strength of the soul | ฉันมีจิตวิญญาณที่เข้มแข็ง |
| And no one's gonna bend or break me | ไครๆไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ |
| I can reach any star, I've got faith | ฉันสามารถที่จะไปถึงดาวใด ๆ ฉันมีความเชื่อ |
| I've got faith, faith of the heart | ฉันมีความเชื่อและความศรัทธาในหัวใจ |
| <> | <> |
| It's been a long night | มันเป็นคืนที่ยาวนาน |
| Trying to find my way | สู้พยายามค้นหาเส้นทางของฉันมาตลอด |
| Been through the darkness | ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งเคยความมืดมิด |
| Now I finally have my day | ตอนนี้มันก็เป็นวันของฉันจนได้ |
| <> | <> |
| And I will see my dream come alive at last | และฉันก็จะเห็นความฝันที่เป็นจริงในที่สุด |
| I will touch the sky | ฉันจะสามารถสัมผัสดวงดาวบนท้องฟ้า |
| And they're not gonna hold me down no more | และมันไม่สามารถที่จะทำให้ฉันตกต่ำลงได้อีก |
| No they're not gonna change my mind | ไม่มีทางซะหรอกที่พวกเขาจะรั้งฉันลงได้ |
| <> | <> |
| 'Cause I've got faith of the heart | เพราะฉันมีความเชื่ออยู่ในหัวใจฉัน |
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา |
| I've got faith to believe, I can do anything | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ |
| <> | <> |
| I've got strength of the soul | ฉันมีจิตวิญญาณที่เข้มแข็ง |
| And no one's gonna bend or break me | ไครๆไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ |
| I can reach any star, I've got faith | ฉันสามารถที่จะไปถึงดาวใด ๆ ฉันมีความเชื่อ |
| Faith of the heart | ฉันมีความเชื่อและความศรัทธาในหัวใจ |
| <> | <> |
| I've known a wind so cold and seen the darkest days | ฉันรู้จักลมที่หนาวจัดและเห็นวันที่แสนจะมืดมน |
| But now the winds I feel are only winds of change | แต่ตอนนี้ลมคือสิ่งที่ฉันรู้สึกว่ามันเป็นลมของการเปลี่ยนแปลง |
| I've been through the fire and I've been through the rain but I'll be fine | ฉันได้ผ่านทั้งร้อนและหนาว ฉันไม่สะทกสะท้านไดๆ |
| <> | <> |
| 'Cause I've got faith of the heart | เพราะฉันมีความเชื่ออยู่ในหัวใจฉัน |
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา |
| I've got faith to believe, I can do anything | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ |
| <> | <> |
| I've got strength of the soul | ฉันมีจิตวิญญาณที่เข้มแข็ง |
| And no one's gonna bend or break me | ไครๆไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ |
| I can reach any star, I've got faith | ฉันสามารถที่จะไปถึงดาวใด ๆ ฉันมีความเชื่อ |
| Faith of the | ฉันมีความเชื่อและความศรัทธาในหัวใจ |
| <> | <> |
| Faith of the heart | ความศรัทธาของหัวใจ |
| I'm going where my heart will take me | ฉันจะไปตามที่หัวใจของฉันปรารถนา |
| I've got faith to believe | ฉันมีศรัทธาที่เชื่อว่าฉันสามารถทำอะไรๆได้ |
| That no one's gonna bend or break me | ซึ่งไม่สามารถมาโค้งงอหรือหักโค่นฉันลงได้ |
| <> | <> |
| I can reach any star | ฉันสามารถไปถึงดวงดาวไหน ๆก็ได้ |
| 'Cause I've got faith | เพราะว่าฉันมีความเชื่อ |
| 'Cause I've got faith | เพราะว่าฉันมีความศรัทธา |
| Faith of the heart | หัวใจแห่งความศรัทธา |
| <> | <> |
| It's been a long road | มันเป็นเส้นทางที่ยาวไกล |
Click to see more songs:
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.