[Out Of The Woods] Taylor Swift: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Looking at it now มองดูตอนนี้เลย
It all seems so simple ทั้งหมดมันดูเหมือนว่าจะง่าย
We were lying on your couch เรากำลังนอนอยู่บนที่นอนของคุณ
I remember ฉันจำได้ว่า
You took a Polaroid of us คุณได้ถ่ายรูปโพลารอยด์ของเรา
Then discovered (then discovered) แล้วเราก็ค้นพบว่า (ค้นพบว่า)
The rest of the world was black and white โลกใบนี้มีทั้งส่วนที่เป็นสีดำและสีขาว
But we were in screaming color แต่เราอยู่ท่ามกลางโลกแห่งสีสัน
And I remember thinking… และฉันยังจำได้ว่า ...
<> <>
[Chorus 2x:] [Chorus 2x:]
Are we out of the woods yet? พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือยัง?
Are we out of the woods yet? พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือยัง?
Are we out of the woods yet? พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือยัง?
Are we out of the woods? พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือ?
Are we in the clear yet? เราแจ่มแจ้งกับมันแล้วหรือยัง?
Are we in the clear yet? เราแจ่มแจ้งกับมันแล้วหรือยัง?
Are we in the clear yet? เราแจ่มแจ้งกับมันแล้วหรือยัง?
In the clear yet? ชัดเจนกับมันหรือยัง?
Good ดียังน่ะ?
<> <>
Are we out of the woods? พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือ?
<> <>
Looking at it now มองดูมันตอนนี้สิ
Last December (last December) เดือนธันวาคมที่ผ่านมานะ (เดือนธันวาคมที่แล้ว)
We were built to fall apart เราเหมือนถูกกำหนดให้แยกจากกัน
Then fall back together (back together) แล้วก็กลับมาหากันได้อีก (กลับมารวมกันอีก)
Your necklace hanging from my neck สร้อยที่คุณให้มา มันยังห้อยอยู่ที่คอฉัน
The night we couldn't quite forget คืนหนึ่งที่เราจะไม่มีวันลืมได้ลง
When we decided (we decided) เมื่อเราตัดสินใจแล้ว (เราตัดสินใจแล้ว)
To move the furniture so we could dance, เพื่อเลื่อนเฟอร์นิเจอร์ออก เราจะได้มีที่เต้นกันยังไง
Baby, like we stood a chance ที่รัก เหมือนเราได้รับโอกาสอันดีแล้ว
Two paper airplanes flying, flying, flying กระดาษพับเป็นเครื่องบิน บินล่อนไปมา
And I remember thinkin' และฉันยังจำได้ว่า ...
<> <>
[Chorus 2x] [Chorus 2x]
<> <>
(Are we out of the woods?!) (เราออกจากดงป่าแล้วหรือยัง?!)
<> <>
Remember when you hit the brakes too soon? จำได้ไหมที่ต้องเบรกรถอย่างกะทันหัน?
Twenty stitches in the hospital room ต้องเข้าโรงพยาบาลเย็บแผลกันตั้ง 20 เข็ม
When you started cryin', baby, I did, too แล้วคุณก็เริ่มร้องไห้ ฉันก็พลอยร้องตามไปด้วย
But when the sun came up, I was lookin' at you แต่เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นยามเช้า ฉันมองดูคุณอีกที
Remember when we couldn't take the heat จำได้ว่า เราไม่สามารถทนความร้อนได้อีกแล้ว
I walked out and said, "I'm settin' you free," ฉันจึงเดินออกมาและกล่าวว่า "ฉันจะปล่อยคุณเป็นอิสระ"
But the monsters turned out to be just trees แต่อสูรกายกลับกลายเป็นต้นไม้
And when the sun came up, you were lookin' at me และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นยามเช้า ฉันมองดูคุณอีกที
You were lookin' at me คุณมองมาที่ฉัน
You were lookin' at me, คุณมองฉัน
I remember, oh, I remember ฉันยังจำได้อยู่เลย โอ้ ฉันจำมันได้อยู่
<> <>
[Chorus 4x] [Chorus 4x]



Click to see more songs:

Comments