Subscribe:

Labels

[You Are Not Alone] - Michael Jackson: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง



Song Title(ชื่อเพลง):

"You Are Not Alone"

Artist(ศิลปิน): Michael Jackson

Released Dated(วันปล่อยเพลง): August 15, 1995

Genres(แนวเพลง): R&B

Song meaning(ความหมายเพลง):

add

add coment

add piece of lyrics


add personal coment

add personal comment

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Another day has gone วันแล้ววันเล่าผ่านพ้นไป
I'm still all alone ฉันยังคงอยู่คนเดียว
How could this be นี่มันอะไรกันหนอ
You're not here with me ที่นี่ไม่มีคุณ
You never said goodbye คุณไม่เคยล่ำลา
Someone tell me why มีคนถามฉันว่าเป็นเพราะอะไร
Did you have to go คุณถึงต้องจากไป
And leave my world so cold และปล่อยให้ฉันอยู่ในโลกแห่งความหนาวเย็น
:] [: :] [:
Everyday I sit and ask myself ทุกวันฉันนั่งเฝ้าถามตัวเอง
How did love slip away ความรักมันหลุดลอยไปได้อย่างไร
Something whispers in my ear and says มีบางสิ่งกระซิบที่ข้างหูของฉันว่า
That you are not alone คุณจะไม่โดดเดี่ยวอีกแล้ว
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though you're far away แม้ว่าคุณจะอยู่ไกลแสนไกล
I am here to stay จะมีฉันอยู่ด้วยกับคุณเสมอ
:] [: :] [:
But you are not alone คุณจะไม่เหงาอีก
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though we're far apart ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน
You're always in my heart คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
But you are not alone คุณจะไม่เปล่าเปลี่ยว
:] [: :] [:


'Lone, 'lone เปล่าเปลี่ยว เอกา
Why, 'loneจะต้องทนเหงาไปอีกทำไมกัน
:] [: :] [:
Just the other night ในค่ำคืนหนึ่ง
I thought I heard you cry ฉันว่าฉันได้ยินเสียงคุณร้องไห้
Asking me to come ขอให้ฉันมาหา
And hold you in my arms และโอบกอดคุณไว้ในอ้อมแขน
I can hear your prayers ฉันได้ยินคำอธิษฐานของคุณ
Your burdens I will bear ภาระของคุณฉันจะรับมันไว้
But first I need your hand แต่ก่อนอื่นใด ฉันต้องการมือของคุณ
Then forever can begin และความนิรันดิ์จะเริ่มต้นขึ้น
:] [: :] [:
Everyday I sit and ask myself ทุกวันฉันนั่งเฝ้าถามตัวเอง
How did love slip away ความรักมันหลุดลอยไปได้อย่างไร
Something whispers in my ear and says มีบางสิ่งกระซิบที่ข้างหูของฉันว่า
That you are not alone คุณจะไม่เดียวดายอีกแล้ว
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though you're far away แม้ว่าคุณจะอยู่ไกลแสนไกล
I am here to stay จะมีฉันอยู่กับคุณด้วยเสมอ
:] [: :] [:
you are not alone คุณจะไม่เหงาอีก
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though we're far apart ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน
You're always in my heart คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
you are not alone คุณจะไม่เปล่าเปลี่ยว
:] [: :] [:
Whisper three words and I'll come runnin' กระซิบเพียงสามคำและฉันจะรีบมาหา
And girl you know that I'll be there ที่รัก รับรู้ไว้ว่าฉันจะไป
I'll be there ฉันจะไปหาคุณที่นั่น
:] [: :] [:
You are not alone คุณจะไม่เหงาอีก
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though you're far away ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน
I am here to stay คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
you are not alone คุณจะไม่เหงาอีก
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though we're far apart ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน
You're always in my heart คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
:] [: :] [:
you are not alone คุณจะไม่เหงาอีก
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though you're far away ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน
I am here to stay คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
:] [: :] [:
you are not alone คุณจะไม่เหงาอีก
I am here with you ฉันอยู่ที่นี่กับคุณ
Though we're far apart ถึงแม้ว่าเราจะอยู่ห่างไกลกัน
You're always in my heart คุณอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
:] [: :] [:
For you are not alone... เพื่อคุณจะได้ไม่เดียวดายอีกต่อไป...
Not alone ohh ไม่โดดเดี่ยว โอ
You are not alone คุณจะไม่ต้องเปลี่ยวกายเปลี่ยวใจ
You are not alone คุณจะไม่เหงาอีกแน่นอน
Say it again บอกอีกครั้งก็ได้นะ
You are not alone ว่าคุณไม่อยากอยู่คนเดียว
You are not alone คุณจะไม่เหงาอีกต่อไป
Not alone, Not alone คุณไม่ต้องอยู่คนเดียว คุณจะไม่เหงาอีกต่อไป
If you just reach out for me girl เพียงแค่เอื้อมมือมาหาฉัน
In the morning, in the evening ตั้งแต่เช้าจรดเย็น
Not alone, not alone จะไม่เหงาอีก ไม่เดียวดายแน่นอน
You and me not alone คุณและฉันจะไม่เปลี่ยวกายใจ
Oh together together โอ้ เราทั้งสอง เราทั้งสองคน
Not not being alone จะไม่เดียวดายอีกต่อไป
Not not being alone จะไม่เหงาอีกเลยตลอดไป

Translated by:
Michael Leng



Click to see more another songs:

3 comments:

Anonymous said...

เพลงของไมเคิล แจ็คสันมีความหมายดีมากครับ

Anonymous said...

เพลงนี้เน้นเรื่องความเหงาเป็นพิเศษ

Anonymous said...

This song's meaning is relevant to lonesome, so after hearing this song, it will help heal the pain from the lonesome, won't it?

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.