[Surfboard] Cody Simpson: Lyrics, Videos and The Thai Translation, Downloading Online | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
|---|---|
| She caught up in that new California love | หล่อนเจอะเจอรักใหม่ที่แคลิฟอร์เนีย |
| I’m the kid from out of town, try to get me some | ฉันเป็นเด็กจากบ้านนอก แต่ก็อยากได้โน่นนี่นั่นกับเข้าบ้างน่ะ |
| I ask her how her night's been | ถามเธอว่ากลางคืออยากไปแถวไหนหรือจ๊ะ |
| She says let’s go for a night swim | เธอว่า อยากไปว่ายน้ำเล่น |
| And you know what she meant | คุณคงพอจะรู้นะว่า เธอหมายถึงอะไร |
| :) (: | :) (: |
| So come on | งั้น มาเลย |
| Let the ocean take us away | ปล่อยให้ทะเลพาเราล่องลอยไป |
| 'Til we see the daylight | จนกว่าฟ้าจะสาง |
| Come | มาสิ |
| And I know that it's getting late | ฉันรู้แล้วว่ามันเริ่มออกจะสาย |
| But we wanna stay | แต่เราก็ยังอยากจะอยู่ต่อ |
| :) (: | :) (: |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| Go ride it, surfboard | โต้คลื่นไป , กระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| Surfboard | กระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| We woke up on the beach down in Mexico | เราตื่นขึ้นมาท่ามกลางชายหาดในเม็กซิโก |
| She asked me how we got here | เธอถามฉันว่าเรามาถึงที่นี่ได้อย่างไร |
| And I don't know | เอ..ฉันก็ยังงงๆอยู่เหมือนกัน |
| We got back in the water | เราหวนกลับลงไปในน้ำอีกรอบ |
| The waves were crashing on her | คลื่นซัดร่างของเธอ |
| And you know how it goes | คุณเดาได้หรือเปล่า ว่ามันจะยังไง |
| :) (: | :) (: |
| So come on | งั้น มากันเลย |
| Let the ocean take us away | ปล่อยให้ทะเลพาเราล่องลอยไป |
| 'Til we see the daylight | จนกว่าฟ้าจะสาง |
| Come | มาสิ! |
| And I know that it's getting late | โอเค รู้แล้วว่ามันเริ่มสายแล้ว |
| But we wanna stay | แต่ว่าเราก็ยังอยากจะอยู่ต่อ |
| :) (: | :) (: |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| She on my surfboard | อยู่บนกระดานโต้คลื่นฉัน |
| She on my surfboard | บนกระดานโต้คลื่นฉัน |
| She on my surfboard | อยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| Go ride it, surfboard | โต้คลื่นไป , กระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| Surfboard | กระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| Summer lust | ฤดูร้อนแห่งความกระสัน |
| On a summer dusk | ฤร้อนที่แสนคละคลุ้ง |
| She told ‘em girls can’t surf with us | เธอพูดขึ้นว่า สาวๆทั้งหลาย เธออย่าได้มาร่วมโต้คลื่นกับเรานะ! |
| Surf with us, can’t surf with us | โต้คลื่นกับสองเรา โต้คลื่นกับพวกเราไม่ได้หรอก พวกเธอน่ะ |
| Salt's on her skin | คราบเกลือติดบนผิวของหล่อน |
| Let me wanting more on the shore | ขอฉันอีกซักรอบนะ บนชายฝั่งนั่นแหล่ะ |
| Lo-love beach boys like 64, 64 | ดั่งเด็กที่หลงไหลมัน ราวกับคนวัยปาเข้าไป 64 , 64 |
| Go ride on my | ออกโลดแล่นไป |
| Surfboard | บนกระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นของฉัน |
| She on my surfboard | เธออยู่บนกระดานโต้คลื่นฉัน |
| She on my surfboard | อยู่บนกระดานโต้คลื่นฉัน |
| Go ride it, surfboard | โต้คลื่นไป , กระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| Go ride it | ออกโลดแล่นไป |
| Surfboard | บนกระดานโต้คลื่น |
| :) (: | :) (: |
| Surfboard | กระดานโต้คลื่น |
Translated by:
Michael Leng
Click to see more another songs:
- [Born To Die] Lana Del Rey; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Finally Free] - GillianRose; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Rolling in the Deep] - Adele; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Groovy Kind Of Love] - Phil Collins; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Nothing's Gonna Change My Love For You] - Glenn Medeiros; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Baby Can I Hold You] - Tracy Chapman; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพล
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.