Subscribe:

Labels

[Born To Die] Lana Del Rey; Lyric, Video and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง





English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Why? ทำไม?
Who me? ใครกัน ฉันเหรอ?
Why? ทำไม?
:) (: :) (:
Feet don’t fail me now เท้าของฉัน อย่าเพิ่งทำให้ฉันล้มตอนนี้นะ
Take me to the finish line พาฉันไปให้ถึงเส้นชัยเสียก่อน
Oh my heart it breaks every step that I take โอ้...หัวใจฉันมันช่างร้าวรานทุกครั้งที่ย่างก้าวไป
But I’m hoping at the gates, แต่ฉันหวังว่าจะไปถึงที่ประตูชัยนั่น
They’ll tell me that you’re mine พวกเขาจะต้องบอกกับฉันคุณคือพวกเรา
:) (: :) (:
Walking through the city streets เดินผ่านถนนเข้าไปสู่ตัวเมือง
Is it by mistake or design มันเป็นการผิดพลาดหรือว่าตั้งใจออกแบบให้มันเป็นอย่างนั้น
I feel so alone on the Friday nights ฉันรู้สึกเปล่าเปลี่ยวในคืนวันศุกร์
Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine? คุณช่วยทำให้มันรู้สึกเหมือนอยู่ที่บ้านหน่อยเถอะ ถ้าฉันบอกคุณ ว่า คุณเป็นของฉัน
It's like I told you honey มันก็เหมือนกับที่ฉันบอกคุณนั่นแหละ ที่รัก
:) (: :) (:
Don’t make me sad, don’t make me cry อย่าทำให้ฉันเศร้า อย่าทำให้ฉันร้องไห้
Sometimes love is not enough and the road gets tough บางครั้งความรักมันก็ขาดแคลน แถมเส้นทางมันก็แสนเข็ญ
I don’t know why ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันนะว่าเพราะอะไร
Keep making me laugh ทำให้ฉันหัวเราะทีเถอะ
Let’s go get high ไปสู่ในที่ๆมันสูงขึ้น
The road is long, we carry on บนถนนสายยาวเส้นนี้ เราจะมุ่งหน้าฝ่าไปด้วยกัน
Try to have fun in the meantime ทำให้มีความสุขตอนที่เราเดินทางไปกัน
:) (: :) (:
Come on take a walk on the wild side มาสิ มาเดินไปด้วยกันบนเส้นทางที่รกชัฏ
Let me kiss you hard in the pouring rain มาให้ฉันจูบคุณท่ามกลางสายฝนที่เทลงมา
You like your girls insane คุณชอบผู้หญิงที่ไร้สติ
Choose your last words, this is the last time พูดให้ถูกนะ เพราะมันอาจจะเป็นคำพูดสุดท้ายของคุณ
Cause you and I, we were born to die ก็เพราะคุณและฉัน เราต่างเกิดมาเพื่อตายด้วยกัน
:) (: :) (:
Lost but now I am found ฉันเคยสูญเสีย แต่แล้วก็ได้มันกลับมา
I can see but once I was blind ฉันมองเห็นมันแล้ว ซึ่งเมื่อก่อนฉันเหมือนมืดบอด
I was so confused as a little child ฉันสับสนมาก เหมือนฉันยังเป็นเด็กเล็กไร้เดียงสา
Trying to take what I could get อยากได้โน่น จะเอาไอ้นี่
Scared that I couldn't find กลัวว่าจะหาสิ่งนั้นไม่พบ
All the answers honey นี่แหละคือคำตอบทั้งหมด ที่รัก
:) (: :) (:
Don’t make me sad, don’t make me cry อย่าทำให้ฉันเศร้า อย่าทำให้ฉันร้องไห้
Sometimes love is not enough and the road gets tough บางครั้งรักมันเหมือนไม่เต็ม แถมเส้นทางมันก็แสนขรุขระ
I don’t know why ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันนะว่าเพราะอะไร
Keep making me laugh ช่วยทำให้ฉันหัวเราะที
Let's go get high เราไปที่สูงๆกันเถอะ
The road is long, we carry on บนถนนสายยาวเส้นนี้ เราจะมุ่งไปด้วยกัน
Try to have fun in the meantime พยายามเดินทางกันไปอย่างมีความสุข
:) (: :) (:
Come on take a walk on the wild side มาสิ มาเดินไปด้วยกันบนเส้นทางที่รกชัฏ
Let me kiss you hard in the pouring rain มาให้ฉันจูบคุณท่ามกลางสายฝนที่เทลงมา
You like your girls insane คุณชอบผู้หญิงที่ไร้สติ
Choose your last words, พูดให้ดีๆนะ
This is the last time เพราะมันอาจจะเป็นโอกาสุดท้ายของคุณ
Cause you and I ก็เพราะคุณและฉัน
We were born to die [3x] เราต่างเกิดมาเพื่อตาย [ 3x ]
:) (: :) (:
Come on and take a walk on the wild side มาสิ มาเดินไปด้วยกันบนเส้นทางที่รกชัฏ
Let me kiss you hard in the pouring rain มาให้ฉันจูบคุณท่านกลางสายฝนที่เทลงมา
You like your girls insane คุณชอบผู้หญิงที่ไร้สติ
:) (: :) (:
Don’t make me sad, don’t make me cry อย่าทำให้ฉันเศร้า อย่าทำให้ฉันร้องไห้
Sometimes love is not enough and the road gets tough บางครั้งความรักมันก็น้อยนิด เส้นทางมันจึงรันทด
I don’t know why ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันเป็นเพราะอะไร
Keep making me laugh ช่วยทำให้ฉันหัวเราะทีเถอะ
Let's go get high เราไปในที่ๆมันสูงๆกัน
The road is long, we carry on บนถนนสายยาวเส้นนี้ เราจะมุ่งไปด้วยกัน
Try to have fun in the meantime พยายามทำให้มันสนุกตอนเราเดินกันไป
:) (: :) (:
Come on take a walk on the wild side มาสิ มาเดินไปด้วยกันบนเส้นทางที่รกชัฏ
Let me kiss you hard in the pouring rain มาให้ฉันจูบคุณท่านกลางสายฝนที่เทลงมา
You like your girls insane... คุณชอบผู้หญิงที่ไร้สติงั้นสิ...
Choose your last words, พูดให้ดีๆนะ
This is the last time เพราะมันอาจจะเป็นโอกาสุดท้ายของคุณ
Cause you and I ก็เพราะคุณและฉัน
We were born to die เราต่างเกิดมาเพื่อตาย



0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers