Subscribe:

Labels

[Superpower] Beyoncé featuring Frank Ocean Lyric & Video เนื้อเพลง แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Verse 1:] [Verse 1:]
When the palm of my two hands hold each other เมื่อฝ่ามือทั้งสองของฉันประสานกัน
That feels different ทำให้เกิดความรู้สึกที่แตกต่าง
From when your hands are in mine จากการประสานกับมือคุณ
That’s just the way it is นั่นเป็นความรู้สึกที่มันเกิดขึ้น
And when my voice is screaming out to my own ears และเมื่อฉันกรีดเสียงร้องเข้าหูตัวเอง
That feels different ก็รู้สึกแปลกๆ
From when I hear yours ไม่เหมือนที่ได้ยินเสียงคุณ
Now thats just the way it is มันเป็นอยู่อย่างนี้
And when I’m standing in this mirror คราเมื่อฉันยืนอยู่หน้ากระจกเงานี้
After all these years หลังเวลาที่ผ่านมานับแรมปี
What I’m viewing is a little different สิ่งที่ฉันเห็นมันไม่ค่อยแตกต่างอะไรนัก
From what your eyes show you จากสายตาที่คุณที่คุณมองเห็น
I guess I didn’t see myself before you ฉันคิดว่าฉันไม่เห็นตัวเองต่อหน้าคุณ
Moving forward ที่กำลังเคลื่อนไหวไปข้างหน้า
[Pre-Hook: Beyonce & Frank Ocean] [Pre-Hook: Beyonce & Frank Ocean]
Super power พลังอำนาจ
A subtle power อำนาจอันลึกลับ
Super power พลังอำนาจ
A tough love ความรักที่เหนียวแน่น
Super power พลังอำนาจ
Like a shark เฉกเช่นราวกับฉลาม
Super power พลังอำนาจ
Like a bear คล้ายกับพลังของหมี
A tough love ความรักที่แน่นหนัก
[Hook: Beyonce & Frank Ocean] [Hook: Beyonce & Frank Ocean]
And I thought the world would move on ฉันว่าโลกใบนี้ก็คงจะต้องหมุนต่อไป
I thought the world would move on โลกคงต้องหมุนไป
Without us, without us, without us โดยปราศจากเรา ปราศจากเรา โดยไม่มีเรา
But nothing I know could slow us down แต่ไม่มีอะไรที่ฉันรู้ที่จะมาชะลอเราไว้ได้
Couldn’t tow us down ไม่สามารถชักรั้งเราไว้ให้ช้าลง
I thought I could live without you ฉันคิดว่าฉันสามารถอยู่ได้โดยปราศจากคุณ
Cause nothing I know can break us เพราะฉันไม่รู้ว่าจะมีอะไรสามารถทำลายเรา
Down ลงได้
They can’t break us down พวกเขาไม่สามารถทำลายเรา
[Verse 2:] [Verse 2:]
And just like you I can’t be scared และก็เพราะคุณ ฉันจึงไม่รู้สึกหวาดกลัว
Just like you I hope I’m spared เป็นเพราะคุณ ทำให้ฉันสามารถอยู่รอด
But it’s tough love แต่มันเป็นความรักหนักแน่นมั่นคง
I know you feel it in the air ฉันรู้สึกคุณได้
Even the babies know it’s there แม้เด็กตัวเล็กๆก็ยังรู้เลย
Tough love ความรักที่เหนียวแน่น
Super power ทรงพลัง
The laws of the world tell us what goes sky กฎของโลกบอกทางไปสู่ท้องฟ้า
And what falls และทางที่จะตกลงมาจากมัน
It’s a super power มันเป็นพลังอำนาจ
Super power อำนาจอันทรงพลัง
The laws of the world never stopped us once กฎของโลกไม่เคยหยุดเราได้สักครั้งเดียว
Cause together we got plenty super power เพราะเราสองต่างมีอำนาจอันวิเศษ
[Pre-Hook:] [Pre-Hook:]
[Hook:] [Hook:]
[Outro: x3] [Outro: x3]
Yes we can ใช่แล้ว เราทำได้
Couldn’t break us down ไม่มีอะไรสามารถทำลายเราลง
They couldn’t break us down ไม่ว่าใครๆก็ไม่สามารถมาแยกเราได้


Click to listen more songs:

1 comments:

Anonymous said...

This lyric is very easy to understand what the songwriter has written it.

He talks about tough love and compare to the laws of the world which is on the fact and everyone can see.

Thanks for your translation too. It will help to contribute this work to be known more and more in other part of the word.

^_^

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers