Subscribe:

Labels

[Have I Told You Lately] (Originally Performed by Rod Stewart) Lyric + Video แปลเพลง เนื้อเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Have I told you lately that I love you ฉันได้บอกคุณแล้วนะว่าฉันหน่ะรักคุณเข้าแล้ว
Have I told you there's no one else above you ฉันบอกคุณแล้วใช่ไหมว่าไม่มีใครนอกเหนือจากคุณ
Fill my heart with gladness คุณเติมความมีชีวิตชีวาให้หัวใจฉัน
Take away all my sadness ปลดเปลื้องความโศกเศร้าทั้งหมดของฉันออกไป
Ease my troubles that's what you do ลบปัญหาต่างๆของฉันให้จนหมด
<> <>
For the morning sun in all it's glory ในวันที่อาทิตย์ทอแสงสดใส
Greets the day with hope and comfort too ทักทายวันใหม่ด้วยความหวังและความแช่มชื่น
You fill my life with laughter คุณเติมเสียงหัวเราะให้ชีวิตฉัน
And somehow you make it better และอีกหลายสิ่งอย่างที่ทำให้ฉันดีขึ้น
Ease my troubles that's what you do ลบปัญหาต่างๆของฉันให้หมดไป
There's a love that's divine ความรักซึ่งเป็นสิ่งที่วิเศษ
And it's yours and it's mine like the sun ของคุณและฉันเป็นเหมือนเช่นดวงอาทิตย์
And at the end of the day ในเวลาสิ้นสุดของวัน
We should give thanks and pray เราควรจะขอบคุณและอธิษฐาน
To the one, to the one ให้กับพระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้า
<> <>
Have I told you lately that I love you เร็วๆนี้ฉันได้บอกคุณหรือยังว่าฉันรักคุณ
Have I told you there's no one else above you ฉันบอกคุณแล้วใช่ไหมว่าไม่มีใครนอกเหนือจากคุณ
Fill my heart with gladness คุณเติมสิ่งดีๆใจให้หัวใจฉัน
Take away all my sadness ปลดเปลื้องความโศกเศร้าทั้งหมดออกไป
Ease my troubles that's what you do ช่วยลบปัญหาสารพันให้กับฉัน
<> <>
There's a love that's divine ความรักซึ่งเป็นสิ่งที่วิเศษ
And it's yours and it's mine like the sun และมันสว่างเจิดจ้าเช่นดวงอาทิตย์
And at the end of the day ณ เวลาสิ้นสุดแห่งวัน
We should give thanks and pray เราควรจะขอบคุณและอธิษฐาน
To the one, to the one ให้กับพระองค์ พระผู้เป็นเจ้า
<> <>
And have I told you lately that I love you ฉันว่าฉันบอกแล้วนะว่าฉันรักคุณ
Have I told you there's no one else above you ฉันบอกคุณแล้วหรือยังว่าไม่มีใครนอกเหนือจากคุณ
You fill my heart with gladness คุณเติมความปิติให้หัวใจฉัน
Take away my sadness ปลดเปลื้องความโศกเศร้าทั้งหมดของฉันออกไป
Ease my troubles that's what you do ลบปัญหาต่างๆให้กับฉัน
Take away all my sadness ปลดเปลื้องความโศกเศร้าทั้งหมดของฉันออกไป
Fill my life with gladness คุณเติมความสุขใจให้กับชีวิตฉัน
Ease my troubles that's what you do ช่วยแก้ปัญหาต่างๆของฉันให้
Take away all my sadness ปลดเปลื้องความโศกเศร้าทั้งหมดของฉันออกไป
Fill my life with gladness คุณเติมความปลาบปลื้มยินดีให้ตัวฉัน
Ease my troubles that's what you do แก้ปัญหาต่างๆให้จนหมดสิ้นไป




Click to listen more songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers