[Haunted] Beyonce Knowles Lyric & Video With Meaning in Thai | เนื้อเพลง แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
|---|---|
| [Intro: Presenter] | [Intro: Presenter] |
| The winner is | ผู้ชนะคือ |
| Beyonce Knowles female pop vocalist! | บียอนเซ่ โนวเลส นักร้องเพลงป๊อบหญิง! |
| <> | <> |
| [Intro:] | [Intro:] |
| I would like to thank the judges for picking me | ฉันขอขอบคุณกรรมการที่ตัดสินเลือกฉัน |
| My parents who I love | พ่อแม่ที่ฉันรัก |
| I love you Houston | และฮุสตันผู้ที่ฉันรักเช่นกัน |
| <> | <> |
| [Verse 1:] | [Verse 1:] |
| And I've been drifting off on knowledge | และ ฉันได้รับการ ล่องลอย อยู่กับความรู้ |
| Cat-calls on cat-walks, man these women getting solemn | ร้องเรียกว่า Cat ขณะอยู่บน cat-walks, หนุ่ม บรรดาสาวเขาต้องการความสงบ |
| I could sing a song for a Solomon or Salamander | ฉันสามารถจะร้องเพลงเพื่อโซโลมอนหรือซาลาแมนเดอร์ |
| We took a flight at midnight and now my mind can't help but wander | เราขึ้นเที่ยวบินเวลาเที่ยงคืนและตอนนี้ใจของฉันเที่ยวเตร็ดเตร่ไป |
| How come? | ทำไมถึงเป็นเช่นนี้ |
| Spoon-fed pluralized eyes to find the beaches in the forest | สิ่งที่ป้อนเข้าสู่สายตาเพื่อมองหาหาดทรายที่อยู่ในป่า |
| When I'm looking off the edge, I preach my gut it can't help but ignore it | เมื่อฉันมองไปยังสุดที่สุดขอบ ฉันหล่อหลอมความกล้าหาญซึ่งมันก็ไม่ส่งผลอะไร |
| I'm climbing up the walls cause all the shit I hear is boring | ฉันปีนขึ้นกำแพงเพราะเรื่องบ้าๆที่ฉันได้ยินมันช่างน่าเบื่อ |
| All the shit I do is boring | สิ่งทั้งหมดที่ฉันจะเป็นก็น่าเบื่อ |
| All these record labels boring | ผลงานทั้งหมดเหล่านี้ก็น่าเบื่อ |
| I don't trust these record labels I'm torn | ฉันไม่ไว้วางใจค่ายเพลงเหล่านี้ ฉันฉีกสัญญา |
| All these people on the planet | คนเหล่านี้ที่อยู่ในโลกใบนี้ |
| Working 9 to 5, just to stay alive | ทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| The 9 to 5, just to stay alive | 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| The 9 to 5, just to stay alive | 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| The 9 to 5, just to stay alive | 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| The 9 to 5, just to stay alive | 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| The 9 to 5, just to stay alive | 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| The 9 to 5, just to stay alive | 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| All the people on the planet | ทุกคนบนโลก |
| Working 9 to 5 just to stay alive | ทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็น, เพียงเพื่อให้มีชีวิตอยู่รอด |
| How come? | ทำไมถึงเป็นเช่นนี้ |
| <> | <> |
| What goes up, ghost around | สิ่งที่มันขึ้นสูงขึ้น ปีศาจวนเวียนอยู่รอบๆ |
| Goes around around around around | ปีศาจวนเวียนอยู่รอบๆ |
| What goes up, ghost around | สิ่งที่มันขึ้นสูงขึ้น ปีศาจวนเวียนอยู่รอบๆ |
| Ghost around around around around | ปีศาจวนเวียนอยู่รอบๆ |
| <> | <> |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und | วนเวียนอยู่รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ-รอบๆ |
| <> | <> |
| Soul not for sale | จิตวิญญาณไม่ใช่มีไว้ขาย |
| Probably won't make no money off this, oh well | แม้ว่าอาจจะทำให้ไม่ได้รับเงินทอง |
| Reap what you sow | เก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณหว่าน |
| Perfection is so... Mm | ความสมบูรณ์แบบคือสิ่งที่...อืม |
| <> | <> |
| [Verse 2:] | [Verse 2:] |
| It's what you do | มันเป็นสิ่งที่คุณทำ |
| It's what you see | มันคือสิ่งที่คุณเห็น |
| I know if I'm haunting you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันไล่ล่าคุณ |
| You must be haunting me | คุณก็ต้องล่าฉันเช่นกัน |
| <> | <> |
| It's where we go | มันเป็นที่ที่เราไป |
| It's where we'll be | มันคือที่ที่เราจะอยู่ |
| I know if I'm on to you, I'm on to you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันเข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ |
| On to you, you must be on to me | เข้าใจคุณ ฉันเข้าใจคุณ |
| <> | <> |
| My haunted lungs | ปอดผีสิงของฉัน |
| Ghost in the sheets | ผีในแผ่นกระดาษ |
| I know if I'm haunting you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันไล่ล่าคุณ |
| You must be haunting me | คุณก็ต้องล่าฉันเช่นกัน |
| <> | <> |
| My wicked tongue | ลิ้นของคนชั่วอย่างฉัน |
| Where will it be? | จะไปอยู่เป็นอย่างไร |
| I know if I'm onto you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันเข้าใจคุณ |
| I'm on to you | ฉันเข้าใจคุณ |
| On to you, I'm on to you | รู้ถึงคุณ ฉันรู้ถึงคุณ |
| On to you, you must be on to me | รู้ถึงคุณ คุณต้องรู้ถึงฉันเช่นกัน |
| <> | <> |
| You want me? | คุณต้องการฉันหรือเปล่า ? |
| I walk down the hallway | ฉันเดินเรื่อยไปตามทางเดิน |
| You're lucky | คุณหน่ะช่างโชคดี |
| The bedroom's my runway | ห้องนอนของฉันคือรันเวย์ |
| Slap me! | ตบฉันสิ! |
| I'm pinned to the doorway | ฉันถูกตรึงอยู่กับประตู |
| Kiss, bite, foreplay | จูบฉัน กัดฉัน กระตุ้นฉันสิ |
| <> | <> |
| [Verse 3:] | [Verse 3:] |
| My haunted lungs | ปอดผีสิงของฉัน |
| Ghost in the sheets | ผีในแผ่นกระดาษ |
| I know if I'm haunting you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันไล่ล่าคุณ |
| You must be haunting me | คุณก็ต้องล่าฉันเช่นกัน |
| <> | <> |
| My wicked tongue | ลิ้นของคนชั่วอย่างฉัน |
| Where will it be | จะไปอยู่เป็นอย่างไร |
| I know if I'm onto you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันเข้าใจคุณ |
| You must be onto me | คุณก็จะเข้าใจฉัน |
| <> | <> |
| It's what we see | มันคือสิ่งที่เราเห็น |
| I know if I'm haunting you | ฉันรู้ถ้าฉันกำลังไล่ล่าคุณอยู่ |
| You must be haunting me | คุณต้องไล่ล่าฉัน |
| It's where we go | มันเป็นที่ที่เราไป |
| It's where we'll be | มันคือที่ที่เราจะอยู่ |
| I know if I'm onto you, I'm onto you | ฉันรู้ว่าถ้าฉันเข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ |
| Onto you, I'm onto you | เข้าใจคุณ ฉันเข้าใจคุณ |
| Onto you, you must be onto me | เข้าใจคุณ คุณก็ต้องเข้าใจฉัน |
| You must be onto me (on to you, I'm on to you) | คุณต้องเข้าใจฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| You must be onto me (on to you, I'm on to you) | คุณต้องเข้าใจฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| You must be onto me (on to you, I'm on to you) | คุณต้องเข้าใจฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| <> | <> |
| [Outro:] | [Outro:] |
| Me (on to you, I'm on to you) | ฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| Me (on to you, I'm on to you) | ฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| Me (on to you, I'm on to you) | ฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| Me (on to you, I'm on to you) | ฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
| Me (on to you, I'm on to you) | ฉัน ( เข้าใจคุณ ฉันรู้ถึงคุณ ) |
- [Pretty Hurts] Beyonce Lyric & Video + Meaning in Thai Language แปลเพลง เนื้อเพลง
- [Silent Night] Michael Buble - Video & Lyric with Thai Meaning แปลเพลง+เนื้อเพลง
- [Cold December Night] Michael Buble - Lyric & Video with Thai Meaning แปลเพลง เนื้อเพลง
- [Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!] Dean Martin Lyric & Video เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Christmas (Baby Please Come Home)] Michael Buble Lyric & Video | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Have Yurself A Merry Little Christmas] Michael Bublé + เนื้อเพลง แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.