Subscribe:

Labels

[Baby] Justin Bieber - ft. Ludacris Lyric & Video | Translate To Thai | เนื้อเพลง แปลเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Oh whoa [3x] โอ้ ว้าว [ 3x ]
>< ><
You know you love me, I know you care คุณรู้ตัวมั๊ยว่าคุณรักฉันเข้าให้แล้ว ฉันรู้นะว่าคุณแคร์ฉัน
Just shout whenever, and I'll be there เมื่อไรก็ตามที่คุณเรียกหา ฉันจะไปในทันใด
You are my love, you are my heart คุณคือคนรัก คือดวงใจของฉัน
And we will never ever ever be apart และเราจะไม่มีวันพลากจากกัน
>< ><
Are we an item? Girl, quit playing เราเป็นเพียงสิ่งของหรือ? ที่รัก ของที่คุณเลิกเล่น
We're just friends, what are you saying? เราเป็นแค่เพื่อนกัน คุณพูดอย่างนี้หรือนี่
Said "there's another" and looked right in my eyes บอกว่าไม่มีใครอื่น มองมายังนัยน์ตาฉัน
My first love broke my heart for the first time ฉันอกหัก เพราะรักครั้งแรก
And I was like... มันราวกับว่าฉัน...
>< ><
Baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
Like baby, baby, baby nooo เหมือนเด็กทารก ทารก ทารก นู…
Like baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
I thought you'd always be mine (mine) หลงคิดไปว่าคุณน่ะเป็นของฉันตลอดไป(ของฉัน)
>< ><
Baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
Like baby, baby, baby nooo เหมือนเด็กทารก ทารก ทารก นู…
Like baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
I thought you'd always be mine (mine) คิดเอาเออเองว่าคุณน่ะ เป็นของฉันคนเดียว(เป็นของฉัน)
>< ><
Oh, for you I would have done whatever โอ้ สำหรับคุณแล้วฉันยอมทำทุกอย่าง
And I just can't believe we ain't together ฉันไม่เชื่อหรอกนะว่าเราจะไปด้วยกันไม่ได้
And I wanna play it cool, but I'm losin' you ฉันก็อยากจะทำเล่นแบบแฟร์ๆ แต่แล้วต้องเสียคุณไปงั้นเหรอ
I'll buy you anything, I'll buy you any ring ฉันจะซื้ออะไรก็ได้ให้คุณ เอาเป็นแหวนก็แล้วกัน
And I'm in pieces, baby fix me ตัวฉันเหมือนของที่แยกเป็นชิ้น ๆ ที่รักต่อติดให้ฉันที
And just shake me 'til you wake me from this bad dream ช่วยเขย่าฉันให้ตื่นขึ้นจากฝันร้ายนี้
I'm going down, down, down, down ฉันอาการน่าเป็นห่วง ย่ำแย่ แย่ลง แย่ลง
And I just can't believe my first love won't be around ฉันก็ไม่อยากเชื่อเลยว่ารักครั้งแรกของฉันจะจางหายไป
>< ><
And I'm like มันราวกับว่าฉัน...
Baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
Like baby, baby, baby nooo เหมือนเด็กทารก ทารก ทารก นู…
Like baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
I thought you'd always be mine (mine) ฉันก็คิดไปว่าคุณน่ะ เป็นของตายของฉัน (เป็นของฉัน)
>< ><
Baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
Like baby, baby, baby nooo เหมือนเด็กทารก ทารก ทารก นู…
Like baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
I thought you'd always be mine (mine) อย่างไรเสียฉันก็คิดว่าคุณหน่ะ เป็นของฉันเสมอ (ของฉัน)
>< ><
[Ludacris:] [ ลูดาคริ : ]
Luda! When I was 13, I had my first love, Luda ! เมื่อตอนที่ฉันอายุ 13 ปี ฉันมีความรักครั้งแรก
There was nobody that compared to my baby ไม่มีใครเทียบได้กับแฟนฉัน
And nobody came between us or could ever come above ไม่มีใครมาคั่นเราได้ ไม่มีใครอยู่เหนือเรา
She had me going crazy, oh, I was star-struck, เธอทำให้ฉันแทบจะเป็นบ้า โอ้ ฉันน่ะเผลอคิดว่าตัวเองเป็นดาวดัง
She woke me up daily, don’t need no Starbucks. เธอปลุกฉันทุกวัน ไม่ ไม่ต้องพึ่งสตาร์บัคหรอก
She made my heart pound, it skipped a beat when I see her in the street and เธอบดหัวใจของฉัน จสเต้นผิดจังหวะเมื่อเห็นเธอบนถนน
At school on the playground but I really wanna see her on the weekend. และก็ที่สนามในโรงเรียน แต่ฉันอยากพบเธอในวันหยุดมากกว่า
She knows she got me dazing cause she was so amazing เธอรู้ว่าเธอทำให้ฉันหัวใจว้าวุ่น เพราะเธอเป็นคนน่าตื่นตาตื่นใจ
And now my heart is breaking but I just keep on saying... ตอนนี้หัวใจฉันแหลกสลาย แต่อย่างไรเสีย ฉันเพียงแค่อยากจะบอกว่า ...
>< ><
Baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
Like baby, baby, baby nooo เหมือนเด็กทารก ทารก ทารก นู…
Like baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
I thought you'd always be mine (mine) ฉันคิดว่าคุณน่ะเป็นของฉันคนเดียว (เป็นของฉัน)
>< ><
Baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
Like baby, baby, baby nooo เหมือนเด็กทารก ทารก ทารก นู…
Like baby, baby, baby oooh เป็นเด็กทารก ทารกไร้เดียงสา ทารก โอ…
I thought you'd always be mine (mine) อย่างไรก็ดี ฉันก็คิดว่าคุณเป็นของฉันเสมอ (ของฉัน)
>< ><
I'm gone (Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah) ฉันลาก่อน ( ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ )
Now I'm all gone (Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah) ตอนนี้ฉันหมดสิ้นแล้ว ( ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ )
Now I'm all gone (Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah) ตอนนี้ฉันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว ( ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ )
Now I'm all gone (gone, gone, gone...) ตอนนี้ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว ( ไม่เหลืออะไรเลย ไปล่ะ ลาก่อน )
I'm gone ฉันขอลาก่อน





Click to listen more songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers