Subscribe:

Labels

"Love and War" Music Video & Lyric - Tamar Braxton แปลเพลงและวีดีโอยูทูป



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Somebody said everyday was gon' be sunny skies กับคำกล่าวที่ว่า ทุกๆวันท้องฟ้ามักจะสดใส
Only Marvin Gaye and lingerie, I guess somebody lied คงจะจริงเฉพาะเรื่องของมาร์วิน เกย์และเรื่องชุดชั้นใน นอกนั้นเรื่องเท็จทั้งเพ
Started discussing it to fighting then don't touch me please มานี่เลย! มาถกกันให้จบ จะได้เคลียร์ๆกันไปเลย
Then its let's stop the madness, just come lay with me แล้วก็หยุดเรื่องบ้าๆบอๆซะ มาใกล้ๆฉันนี่
Truth be told, I'm waving my flag, before it goes bad ฉันจะบอกความจริงให้ ฉันยอมยกธงแล้ว ก่อนที่มันจะไปกันใหญ่
<> <>
'Cause we made it this far on for better or worse ไม่ว่าจะร้ายหรือดีอย่างไร เราก็มากันจนถึงขั้นนี้แล้ว
I want to feel it even if it hurts ฉันยอมเจ็บถ้ามันจะต้องเจ็บ
If I gotta cry, to get to the other side ถ้าฉันต้องร้องไห้ เพราะมันไม่เป็นดั่งคิด
Let's go cause we gon' survive, oh เราต้องเดินหน้าต่อไป เพื่อความรอดปลอดภัย โอ้
<> <>
We stay on the front lines, yeah but we're still here, after the bomb drops เราน่ะอยู่แนวหน้า แล้วเราก็ยังอยู่ตรงนี้ ที่ระเบิดมันลง
We go so hard, we lose control เราอยู่ในสถานการณ์ลำบาก เสียการควบคุม
The fire starts, then we explode แล้วเราก็ต่างระเบิดใส่กัน
When the smoke clears, we dry our tears เมื่อควันจางลง เราก็เช็ดน้ำตาซะให้แห้ง
Only in love and war นี่แหล่ะ มันคือสงครามแห่งรัก
<> <>
Sometimes you're my general บางครั้งคุณคือผู้จัดการฉัน
You quarterback all these plays ควบคุมเกมการเล่นทั้งหมด
Sometimes you're my enemy แต่ในบางคราวคุณเหมือนเป็นศัตรูของฉัน
And I'm throwing grenades ที่ฉันต้องขว้างปาระเบิดเข้าใส่
We'll just be chillin' and laughin' แล้วเราต่างก็หัวเราะต่อกระซิกกัน
I'm laying on your chest ฉันนอนทาบบนอกของคุณ
Don't know what happen, 'cause things just went left ไม่รู้ซินะว่ามันเป็นยังไง และมันก็ผ่านไปแล้ว
But here we go, back down that road เอาหล่ะ เรามาหวนกลับไปสู่ถนนเส้นนั้นกันใหม่
That's just the way that it goes สู่สิ่งที่หมือนกับที่มันเคยเป็นหน่ะ
<> <>
Cause we made it this far on for better or worse ไม่ว่าจะร้ายหรือดีอย่างไร เราก็มากันจนถึงขั้นนี้แล้ว
I want to feel it even if it hurts ฉันยอมเจ็บถ้ามันจะต้องเจ็บ
If I gotta cry, to get to the other side ถ้าฉันต้องร้องไห้ เพราะมันไม่เป็นดั่งคิด
As long as you're there I'll survive, oh เราต้องเดินหน้าต่อไป เพื่อความรอดปลอดภัย โอ้
<> <>
We stay on the front lines, yeah but we're still here after the bomb drops เราหน่ะอยู่แนวหน้า แล้วเราก็ยังอยู่ตรงนี้ ที่ระเบิดมันลง
We go so hard, we lose control เราอยู่ในสถานการณ์ลำบาก เสียการควบคุม
The fire starts, then we explode แล้วเราก็ต่างระเบิดใส่กัน
When the smoke clears, we dry our tears เมื่อควันจางลงเรา เราก็เช็ดน้ำตาให้แห้ง
Only in love and war นี่แหล่ะ สงครามแห่งรักละ
<> <>
As long as we make up after every fight, when it's over สิ่งที่เราต้องทำหลังจากการต่อสู้จบลง
You know I'm coming home คุณรู้มั๊ยว่า เมื่อฉันกลับถึงบ้าน
Right back where I belong อันเป็นที่ของฉัน
I'm takin' off this armor, ohhh ฉันจะถอดเกราะออก โอ้ อ อ อ
<> <>
And we stay, on the front lines, yeah but we're still here after the bomb drops เราหน่ะอยู่แนวหน้า เราอยู่ตรงนี้ ที่ระเบิดมันลง
We go so hard, we lose control เราอยู่ในสถานการณ์ลำบาก เสียการควบคุม
The fire starts, then we explode, baby เราก็ต่างระเบิดใส่กัน ที่รัก
When the smoke clears, we dry our tears เมื่อควันจางลงเรา น้ำตาเราก็แห้ง
Only in love and war (3x) นี่แหล่ะ สงครามแห่งรัก (3x)

Click to see more songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers