Subscribe:

Labels

"Radioactive" By Imagine Dragons Song Lyric and Translation(Thai:แปลเพลง[plae pleng])

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Whoa, oh, oh โว้ โอ่ โอ้
Whoa, oh, oh โว้ โอ่ โอ้
Whoa, oh, oh โว้ โอ่ โอ้
Whoa โว้
<> <>
I'm waking up to ash and dust ฉันตื่นขึ้นมาท่ามกลางเถ้าและกองธุรี
I wipe my brow and I sweat my rust ปาดเหงื่อสนิมที่ชุ่มโชกออกจากใบหน้า
I'm breathing in the chemicals หายใจอยู่ในท่ามกลางพิษสารเคมี
<> <>
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus ฉันพังมันออก ปรับแต่งมันใหม่ และออกจากเจ้ารถขังนักโทษ
This is it, the apocalypse นี่แหล่ะ มันคือวันอวสานโลก
Whoa โว้
<> <>
I'm waking up, I feel it in my bones ฉันตื่นขึ้นมารู้สึกได้ว่ากระดูกของฉัน
Enough to make my systems blow พอที่จะทำให้ระบบต่างๆในร่างกายยังทำงานได้อยู่
Welcome to the new age, to the new age ยินดีต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Welcome to the new age, to the new age ต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี กัมมันตภาพรังสี
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี สารกัมมันตภาพรังสี
<> <>
I raise my flags, don my clothes ฉันยกธงขึ้นสบัด คว้าเสื้อผ้ามาใส่
It's a revolution, I suppose มันคือการปฏิวัติ ฉันคิดอย่างนั้น
We're painted red to fit right in เราถูกย้อมให้เป็นสีแดงเพื่อให้เข้ากันได้
Whoa โอ้
<> <>
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus ฉันพังมันออก ปรับแต่งมันใหม่ และออกจากเจ้ารถขังนักโทษ
This is it, the apocalypse และนี่แหล่ะ มันคือวันสิ้นโลก
Whoa โว้
<> <>
I'm waking up, I feel it in my bones ฉันตื่นขึ้น ฉันรู้สึกได้ถึงกระดูกของฉัน
Enough to make my systems blow พอที่จะพยุงให้ระบบต่างๆยังทำงานได้อยู่
Welcome to the new age, to the new age ยินดีต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Welcome to the new age, to the new age ต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี กัมมันตภาพรังสี
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี สารกัมมันตภาพรังสี
<> <>
All systems go, the sun hasn't died ระบบต่างๆยังคงอยู่ ดวงอาทิตย์ยังไม่ดับสลาย
Deep in my bones, straight from inside ลึกเข้าในกระดูกของฉัน เข้าไปถึงโพรงกระดูก
<> <>
I'm waking up, I feel it in my bones ฉันตื่นขึ้น ฉันรู้สึกได้ถึงกระดูกของฉัน
Enough to make my systems blow พอที่จะทำให้ระบบต่างๆในร่างกายฉันพังสลาย
Welcome to the new age, to the new age ยินดีต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Welcome to the new age, to the new age ต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี กัมมันตภาพรังสี
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี สารกัมมันตภาพรังสี

1 comments:

Anonymous said...

This song is composed by meaningful words. Not only its lyric giving something for thought of saving our world from whatever damaging earth, particular radioactive; name of this song, but also it's with good music.

I do love it.

Thanks for your share.

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers