Subscribe:

Labels

"Radioactive" By Imagine Dragons | Song Lyric and Translation(Thai:แปลเพลง[plae pleng])



Song Title(ชื่อเพลง):

""Radioactive"

Artist(ศิลปิน): Imagine Dragons

Released Dated(วันปล่อยเพลง): October 29, 2012

Genres(แนวเพลง): Electronic rock alternative rock

Song meaning(ความหมายเพลง):

add

add coment

add piece of lyrics

add personal coment

add personal comment

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Whoa, oh, oh โว้ โอ่ โอ้
Whoa, oh, oh โว้ โอ่ โอ้
Whoa, oh, oh โว้ โอ่ โอ้
Whoa โว้
<> <>
I'm waking up to ash and dust ฉันตื่นขึ้นมาท่ามกลางเถ้าและกองธุรี
I wipe my brow and I sweat my rust ปาดเหงื่อที่เป็นสนิมออกจากหน้าผาก
I'm breathing in the chemicals กำลังหายใจท่ามกลางสารเคมี
<> <>
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus ฉันพังมันเข้าไป ปรับแต่งให้เป็นรูปร่าง และออกจากรถบัสคุมขัง
This is it, the apocalypse นี่แหละ มันคือวันอวสานโลก
Whoa โว้
<> <>
I'm waking up, I feel it in my bones ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้ไปจนถึงกระดูก
Enough to make my systems blow เพียงพอที่จะทำให้ระบบของฉันระเบิด
Welcome to the new age, to the new age ยินดีต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Welcome to the new age, to the new age ยินดีสู่ยุคใหม่
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี กัมมันตภาพรังสี
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี สารกัมมันตภาพรังสี
<> <>
I raise my flags, don my clothes ฉันชูธงขึ้น คว้าเสื้อผ้ามาใส่
It's a revolution, I suppose มันคือการปฏิวัติ ฉันคิดอย่างนั้น
We're painted red to fit right in เราจะย้อมพวกเราให้เป็นสีแดงให้เข้ากัน
Whoa โอ้
<> <>
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus ฉันพังมันเข้าไป ปรับแต่งให้เป็นรูปร่าง และออกจากรถบัสคุมขัง
This is it, the apocalypse นี่แหละ มันคือวันสิ้นโลก
Whoa โว้
<> <>
I'm waking up, I feel it in my bones ฉันกำลังตื่นขึ้นมา ฉันรู้สึกเข้าไปจนถึงกระดูก
Enough to make my systems blow เพียงพอที่จะทำให้ระบบของฉันระเบิดกระจาย
Welcome to the new age, to the new age ยินดีต้อนรับเข้าสู่ยุคใหม่
Welcome to the new age, to the new age ยินดีสู่ยุคใหม่
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี กัมมันตภาพรังสี
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี สารกัมมันตภาพรังสี
<> <>
All systems go, the sun hasn't died ทุกระบบดำเนินไป ดวงอาทิตย์ยังไม่ดับสลาย
Deep in my bones, straight from inside ลึกเข้าในกระดูกของฉัน เข้าไปถึงโพรงกระดูก
<> <>
I'm waking up, I feel it in my bones ฉันกำลังตื่น ฉันรู้สึกเข้าไปจนถึงกระดูก
Enough to make my systems blow เพียงพอที่จะทำให้ระบบของฉันระเบิด
Welcome to the new age, to the new age ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่
Welcome to the new age, to the new age ยินดีสู่ยุคใหม่
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี กัมมันตภาพรังสี
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ ฉันคือสารกัมมันตภาพรังสี สารกัมมันตภาพรังสี

ดูเพลงอื่นเพิ่มเติม:




Translated by:
Michael Leng

Click to see more songs:

1 comments:

Anonymous said...

This song is composed by meaningful words. Not only its lyric giving something for thought of saving our world from whatever damaging earth, particular radioactive; name of this song, but also it's with good music.

I do love it.

Thanks for your share.

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers