[Out Of The Woods] Taylor Swift: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Looking at it now | มองดูตอนนี้เลย |
It all seems so simple | ทั้งหมดมันดูเหมือนว่าจะง่าย |
We were lying on your couch | เรากำลังนอนอยู่บนที่นอนของคุณ |
I remember | ฉันจำได้ว่า |
You took a Polaroid of us | คุณได้ถ่ายรูปโพลารอยด์ของเรา |
Then discovered (then discovered) | แล้วเราก็ค้นพบว่า (ค้นพบว่า) |
The rest of the world was black and white | โลกใบนี้มีทั้งส่วนที่เป็นสีดำและสีขาว |
But we were in screaming color | แต่เราอยู่ท่ามกลางโลกแห่งสีสัน |
And I remember thinking… | และฉันยังจำได้ว่า ... |
<> | <> |
[Chorus 2x:] | [Chorus 2x:] |
Are we out of the woods yet? | พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือยัง? |
Are we out of the woods yet? | พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือยัง? |
Are we out of the woods yet? | พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือยัง? |
Are we out of the woods? | พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือ? |
Are we in the clear yet? | เราแจ่มแจ้งกับมันแล้วหรือยัง? |
Are we in the clear yet? | เราแจ่มแจ้งกับมันแล้วหรือยัง? |
Are we in the clear yet? | เราแจ่มแจ้งกับมันแล้วหรือยัง? |
In the clear yet? | ชัดเจนกับมันหรือยัง? |
Good | ดียังน่ะ? |
<> | <> |
Are we out of the woods? | พวกเราได้ออกจากดงป่านั้นแล้วหรือ? |
<> | <> |
Looking at it now | มองดูมันตอนนี้สิ |
Last December (last December) | เดือนธันวาคมที่ผ่านมานะ (เดือนธันวาคมที่แล้ว) |
We were built to fall apart | เราเหมือนถูกกำหนดให้แยกจากกัน |
Then fall back together (back together) | แล้วก็กลับมาหากันได้อีก (กลับมารวมกันอีก) |
Your necklace hanging from my neck | สร้อยที่คุณให้มา มันยังห้อยอยู่ที่คอฉัน |
The night we couldn't quite forget | คืนหนึ่งที่เราจะไม่มีวันลืมได้ลง |
When we decided (we decided) | เมื่อเราตัดสินใจแล้ว (เราตัดสินใจแล้ว) |
To move the furniture so we could dance, | เพื่อเลื่อนเฟอร์นิเจอร์ออก เราจะได้มีที่เต้นกันยังไง |
Baby, like we stood a chance | ที่รัก เหมือนเราได้รับโอกาสอันดีแล้ว |
Two paper airplanes flying, flying, flying | กระดาษพับเป็นเครื่องบิน บินล่อนไปมา |
And I remember thinkin' | และฉันยังจำได้ว่า ... |
<> | <> |
[Chorus 2x] | [Chorus 2x] |
<> | <> |
(Are we out of the woods?!) | (เราออกจากดงป่าแล้วหรือยัง?!) |
<> | <> |
Remember when you hit the brakes too soon? | จำได้ไหมที่ต้องเบรกรถอย่างกะทันหัน? |
Twenty stitches in the hospital room | ต้องเข้าโรงพยาบาลเย็บแผลกันตั้ง 20 เข็ม |
When you started cryin', baby, I did, too | แล้วคุณก็เริ่มร้องไห้ ฉันก็พลอยร้องตามไปด้วย |
But when the sun came up, I was lookin' at you | แต่เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นยามเช้า ฉันมองดูคุณอีกที |
Remember when we couldn't take the heat | จำได้ว่า เราไม่สามารถทนความร้อนได้อีกแล้ว |
I walked out and said, "I'm settin' you free," | ฉันจึงเดินออกมาและกล่าวว่า "ฉันจะปล่อยคุณเป็นอิสระ" |
But the monsters turned out to be just trees | แต่อสูรกายกลับกลายเป็นต้นไม้ |
And when the sun came up, you were lookin' at me | และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นยามเช้า ฉันมองดูคุณอีกที |
You were lookin' at me | คุณมองมาที่ฉัน |
You were lookin' at me, | คุณมองฉัน |
I remember, oh, I remember | ฉันยังจำได้อยู่เลย โอ้ ฉันจำมันได้อยู่ |
<> | <> |
[Chorus 4x] | [Chorus 4x] |
Click to see more songs:
- [All Of Me] John Legend: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Style] Taylor Swift: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Welcome To New York] Taylor Swift: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Take Me to Church] Hozier: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Burnin' It Down] Jason Aldean: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
- [American Kids] Kenny Chesney: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.