[Rhythm of the Rain] The Cascades: Lyrics | Bilingual Lyrics
Song Title(ชื่อเพลง):
"Rhythm of the Rain"
Artist(ศิลปิน): The Cascades
Released Dated(วันปล่อยเพลง): November 1962 (US) / January 25, 1963 (UK)
Genres(แนวเพลง): Pop, Doo-wop
Song meaning(ความหมายเพลง):
บรรยายถึงสายฝนและความรัก คนอกหักได้หยุดพักฟังเสียงฝนพรำๆ ทำให้ช้ำใจคิดถึงคนรักที่จากใจ ที่สำคัญเธอนำเอาหัวใจดวงน้อยๆของเขาไปด้วย อา...ความรัก มันช่างน่าเศร้าเสียนี่กระไร!
Tab ติดตาม: เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง free
Tab ดู: LearnThaiFreeOnline
ผมมองเห็นความตรงข้ามกันของบทเพลงตรงที่ "ฝนตก" กับ "การจากไปของคนรัก" ขัดแย้งกันอย่างไรในสองสิ่งนี้
เราลองมาดูท่อนที่เกี่ยวกับฝนตกันก่อนครับ
Listen to the rhythm of the falling rain
ฝนที่ตกเป็นจังหวะจะโคนคล้ายดังเสียงดนตรี สื่อความหมายว่า ฝนนั้นเป็นสิ่งที่ดี ที่งดงาม แต่ในความงามของสายฝนนั้นมันเหมือนเป็นการส่งซิกให้เขาหวนคิดถึงคนรักที่ได้จากเขาไปนี่สิ ความเศร้าความปวดร้าวมันอยู่ตรงนี้นี่เอง
แต่ในเนื้อเพลงมันไม่ได้ชี้แจงแขลงไขว่าการที่หญิงสาวนางนั้นได้จากไปด้วยสาเหตุอันใด แต่ที่เห็นได้ชัดก็คือ การจากไปของเธอได้นำมาซึ่งความเศร้าให้กับชายคนหนึ่ง เพราะว่าเธอไปไม่ไปเปล่า เธอได้เอาหัวใจของเขาไปด้วย พูดแบบถ้วยๆทื่อๆก็คือ นายรักเขาแบบรักคุดใช่มะ เพราะถ้าเธอรับรู้ เธออาจอยู่ต่อไปก็ได้
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Along with her she took my heart
โถ โถ ถัง กะละมังตั้งเด่ ถ้าเป็นคุณ รู้อย่างนี้แล้ว จงอย่าให้เกิดเหตุการณ์ซ้ำรอยเหมือนเพลงนี้เชียวนา
รีบบอกให้เธอความในใจของคุณเสียโดยไว เพราะสุดท้ายแล้วถ้าเธอจากไป ท่านอาจได้กินแห้วกระป๋องกันไปตามๆกัน
ถึงเวลานั้น อา...ฝนฟ้า สายลม พระอาทิตย์ หรือแม้กระทั่งดวงจันทร์ ก็คงไม่สามารถช่วยพาเธอกลับมาได้หรอกนะ...
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Listen to the rhythm of the falling rain | สายฝนโปรยปราย คล้ายดังเสียงแห่งดนตรี |
Telling me just what a fool I've been | เหมือนบ่งบอกถึงความเศร้าในตัวฉัน |
I wish that it would go and let me cry in vain | ฝนเอย เจ้าจงผ่านไป ปล่อยให้ฉันฟูมฟายเพียงลำพังก็พอ |
And let me be alone again | นะนะ ปล่อยฉันอยู่เพียงลำพังอีกสักหน |
The only girl I care about has gone away | หญิงคนที่ฉันหมั่นดูแลใจ บัดนี้เธอได้หลบลี้หนีจาก |
Looking for a brand new start | มองหาการเริ่มต้นอะไรใหม่ |
But little does she know | แต่เธอไม่เคยล่วงรู้เลยสักนิด |
That when she left that day | ว่าในวันที่เธอจากไป |
Along with her she took my heart | เธอได้นำเอาหัวใจของฉันไปด้วย |
Rain please tell me now does that seem fair | ฝนเอ๋ย ช่วยบอกฉันทีสิว่านี่มันยุติธรรมแล้วหรือ |
For her to steal my heart away when she don't care | กับการที่เธอขโมยหัวใจฉันไปโดยไม่แคร์ฉันเลย |
I can't love another when my hearts somewhere far away | แล้วฉันจะรักใครได้อีกเล่า เมื่อหัวใจฉันมันไปอยู่ที่ไหนสักแห่งที่ไกลแสนไกล |
The only girl I care about has gone away | ผู้หญิงคนที่ฉันใส่ใจดูแลได้ตีจากหนีหาย |
Looking for a brand new start | เพราะเธอต้องการเริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ |
But little does she know that when she left that day | แต่เธอไม่เคยรู้เลยว่า ในวันที่เธอจากไป |
Along with her she took my heart | เธอได้นำเอาหัวใจของฉันไปด้วยกับเธอ |
[Instrumental Interlude]
|
[Instrumental Interlude]
|
Rain won't you tell her that I love her so | ฝนเอ๋ย จะไม่บอกเธอหน่อยหรือว่าฉันรักเธอเหลือเกิน |
Please ask the sun to set her heart aglow | วอนช่วยบอกพระอาทิตย์ทำให้หัวใจเธอเกิดแสงสว่าง |
Rain in her heart and let the love we knew start to grow | ขอฝนจงตกในหัวใจเธอและทำให้ความรักของเราได้เริ่มก่อใหม่อีกสักครั้ง |
Listen to the rhythm of the falling rain | ฟังเสียงสายฝนที่ตกพรำๆ |
Telling me just what a fool I've been | มันเป็นเสียงที่บอกฉันถึงความเศร้าที่อยู่ในกาย |
I wish that it would go and let me cry in vain | เจ้าจงผ่านไปเสียเถอะ ปล่อยฉันให้น้ำตารินอยู่เพียงลำพังก็พอ |
And let me be alone again | ปล่อยให้ฉันอยู่เพียงลำพังเถอะนะ |
Oh, listen to the falling rain | โอ้ ฟังเสียงฝนตกแซวๆ |
Pitter pater, pitter pater | เสียงดังเปาะแปะ เปาะแปะ (ซู่ๆ ซู่ๆ) |
Oh, oh, oh, listen to the falling rain | โอ โอ โอ เสียงฝนที่ตกพรำๆ |
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล: XCEL-GURU
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล: XCEL-GURU
อย่าลืม Subscribe เพื่อนติดตามงานแปลของเราครับ
พบกันใหม่นะครับ
Click to see more other songs:
- [My Heart Will Go On (Soundtrack Song of Titanic)] Celine Dion: Lyrics, Videos, and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Automatic] Miranda Lambert: Lyrics, Videos, and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
- [Always In My Head] Coldplay: Lyrics, Videos, and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง
เปรียสายฝนเหมือนเสียงแห่งดนตรี ท่อนนี้ได้ยินแล้วก็ ok แล้วน่ะครับ
ReplyDeleteแต่ถ้ามันตกพรำๆก็พอทำเนา แต่ถ้าตกจั้กๆ อันนี้ก็ตกกะใจ ...
Wow! This can be one particular of the most useful blogs We've ever arrive across
ReplyDeleteon this subject. Actually Great. I am also a specialist in this topic so I can understand your hard work.
Thanks so much for your words. I appreciate.
DeleteSo if you are expecting a lot of help, be aware
ReplyDeletethat it isn't really forthcoming. It is common for teachers
to lament that students are struggling to write despite having done quite
nicely within the PMR English exam for 15-year-olds. If you
say because again and again, the one thing your
reader will be alert to is really because - it is going to stifle your argument which is on top of the list of stuff you should avoid within your academic work.
Yes, even though everything that listing down, in the end you ought to sit and compose the full
ReplyDeleteresponse, exactly the same way you'll write any essay.
Each format pressupposes a particular formation plus design for citing rephrased and echoed resources and only all selections of
printed, internet, and other sorts of resources.
However, you may even be wondering to purchase good essay writing examples.
Exⅽellent post. Keep writing such kind of info ߋn your site.
ReplyDeleteIm reɑlly impressed Ьy your blog.
Heу there, Yοu've performеd an excellent job. I'll certainly dіgg it and f᧐r my part suggest to my friends.
I am ѕսre they will be benefited from this website.
I have read so many content regarding the blogger lovers except
ReplyDeletethis post is truly a good paragraph, keep it up.
Its like you read my mind! You seem to know so much about this, like you
ReplyDeletewrote the book in it or something. I think that you could do with some pics to drive the message home a little bit, but instead of that,
this is excellent blog. A fantastic read. I'll definitely be back.
First of all I want to say superb blog! I had a quick
ReplyDeletequestion that I'd like to ask if you don't mind.
I was interested to find out how you center yourself and clear your mind prior to writing.
I have had a hard time clearing my thoughts in getting my
thoughts out. I do take pleasure in writing however it just seems like the first 10 to 15 minutes are lost simply just trying to
figure out how to begin. Any ideas or hints?
Many thanks!
Thanks very interesting blog!
ReplyDeleteIt's really a great and useful piece of information. I'm satisfied that you
ReplyDeletejust shared this useful info with us. Please keep us informed like this.
Thank you for sharing.
Thanks for finally talking about >"[Rhythm of the Rain] The Cascades: Lyrics | Bilingual Lyrics" <Loved it!
ReplyDeleteWrite more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you
ReplyDeleterelied on the video to make your point. You definitely know
what youre talking about, why throw away your intelligence on just posting videos to your site when you could be giving us something informative to read?
When some one searches for his required thing, therefore he/she desires to
ReplyDeletebe available that in detail, so that thing is maintained over here.
My brother recommended I may like this website.
ReplyDeleteHe was once entirely right. This publish actually made my day.
You can not imagine just how a lot time I had spent for this information! Thanks!
Hi, I read your blog on a regular basis. Your story-telling style is awesome, keep doing
ReplyDeletewhat you're doing!
We are a bunch of volunteers and opening a brand new scheme in our community.
ReplyDeleteYour website provided us with helpful information to work on. You have done an impressive job and our whole neighborhood can be grateful
to you.
Excellent post. I am going through many of these issues as well..
ReplyDeleteHello there, just became aware of your blog through Google, and found that it's truly informative.
ReplyDeleteI'm going to watch out for brussels. I will be grateful if you continue this in future.
Many people will be benefited from your writing. Cheers!
Hey! Do you use Twitter? I'd like to follow you if that would
ReplyDeletebe okay. I'm definitely enjoying your blog and look forward to new posts.
I really like your blog.. very nice colors & theme. Did you
ReplyDeletedesign this website yourself or did you hire someone to do it for you?
Plz answer back as I'm looking to design my own blog and would like to find
out where u got this from. thanks
Thanks for one's marvelous posting! I truly enjoyed reading it, you are a great
ReplyDeleteauthor.I will be sure to bookmark your blog and may come back later in life.
I want to encourage you to ultimately continue your great posts, have a nice morning!
These are really enormous ideas in concerning blogging.
ReplyDeleteYou have touched some nice points here. Any way keep up
wrinting.
You are so cool! I don't suppose I've read something like that
ReplyDeletebefore. So wonderful to discover someone with a few unique
thoughts on this topic. Really.. many thanks for starting this up.
This web site is one thing that is needed on the internet,
someone with some originality!