[Automatic] Miranda Lambert: Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ฟังเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Quarter in a payphone ตู้โทรศัพท์สาธารณะ
Drying laundry on the line ตากผ้าบนราวตาก
Watching sun tea in the window จิบชาและดูอาทิตย์ยามเช้าทางหน้าต่าง
Pocket watch, tellin' time นาฬิกาพกบอกเวลา
Seems like only yesterday, I'd get a blank cassette ดูเหมือนว่ามันเป็นเรื่องในวันเก่าที่ฉันเกิดไม่ทัน
Record the country countdown, 'cause I couldn't buy it yet บันทึกการนับถอยหลังต่างๆ ฉันซื้อมันไม่ได้
:) (: :) (:
If we drove all the way to Dallas ถ้าเราขับรถไปตามเส้นทางจนถึงดัลลัส
Just to buy an Easter dress เพียงแค่ที่จะซื้อชุดอีสเตอร์
We'd take along a Rand McNally, stand in line to pay for gas เราต้องเอา Rand McNally ติดไปด้วย เผื่อใช้ตอนเข้าแถวจ่ายค่าน้ำมัน
God knows that shifting gears ain't what it used to be พระเจ้าทรงทราบว่าเกียร์ไม่ได้เป็นเหมือนเช่นก่อน
I learned to drive that 55, just like a queen, three on a tree ฉันได้เรียนรู้ที่จะขับรถความเร็วที่ 55 กม/ชม แบบที่เกียร์มี 3 สปีด
:) (: :) (:
Hey what ever happened to waiting your turn เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับการรอการกลับมาของวันเก่าๆ
Doing it all by hand, cause when everything is handed to you ทำทุกอย่างด้วยมือ เพราะการทำด้วยมือเราเองนั้น
It's only worth as much as the time put in มันมีมูลค่ามากที่สุดเท่าที่เราทุ่มเวลาลงไป
It all just seems so good the way we had it ทุกอย่างจะดูดีกับสิ่งที่เราทำเช่นนั้น
Back before everything became automatic ย้อนกลับไปยุคก่อนๆที่ทุกอย่างจะกลายเป็นอัตโนมัติ
:) (: :) (:
If you had something to say หากคุณอยากจะพูดอะไรสักอย่าง
You'd write it on a piece of paper คุณควรที่จะเขียนมันลงบนแผ่นกระดาษเล็กๆ
Then you put a stamp on it แล้วก็ติดแสตมป์มันซะด้วย
And they'd get it three days later พวกเขาจะได้รับมันภายในสามวันต่อมา
Boys would call the girls เด็กหนุ่มจะร้องเรียกบรรดาสาวน้อย
And girls would turn them down และเธอก็จะบอกเขาว่าเบาๆลงหน่อย
Staying married was the only way to work your problems out การกินอยู่กันเป็นวิธีเดียวที่จะแก้ปัญหาของคุณ
:) (: :) (:
Hey what ever happened to waiting your turn เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับการรอคอยการกลับมาของคุณ
Doing it all by hand, cause when everything is handed to you ทำทุกอย่างด้วยมือกับสิ่งที่คุณต้องทำ
It's only worth as much as the time put in มันมีมูลค่ามากที่สุดเท่าที่เราทุ่มเวลาลงไป
It all just seems so good the way we had it ทุกอย่างดูดีกับวิธีที่เราทำ(แบบเดิมๆ)
Back before everything became automatic ย้อนกลับไปครั้งก่อนที่ทุกอย่างจะกลายเป็นอัตโนมัติ
Automatic โดยอัตโนมัติ
:) (: :) (:
Let's put the windows down เราหมุนกระจกหน้าต่างลงกันเถอะ
Windows with the crank กระจกหน้าต่างที่มีก้านหมุนนั่นไง
Come on let's take a picture มาเถอะพวกเรา มาถ่ายรูปกันหน่อย
The kind you gotta shake เอาแบบที่ถ่ายแล้วต้องเขย่าอ่ะนะ(กล้องถ่ายแบบ Polaroid)
:) (: :) (:
Hey what ever happened to waiting your turn เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับการรอคอยการกลับมาของเรื่องแบบนี้ (ย้อนอดีต ประมาณนั้น)
Doing it all by hand, cause when everything is handed to you ทำทุกอย่างด้วยมือของคุณเอง
It's only worth as much as the time put in มันมีมูลค่ามากเท่าที่เราทุ่มเวลาลงไปกับมัน
It all just seems so good the way we had it ทุกอย่างดูดีกับที่เราทำแบบนั้น
Back before everything became automatic ย้อนกลับไปวันก่อนๆที่ทุกอย่างจะกลายเป็นอัตโนมัติ




Click to see more another songs:

Comments