[Reindeer(s) Are Better Than People] Jonathan Groff Lyric & Video | เนื้อเพลง แปลเพลง
English Lyrics | เนื้อเพลงภาษาไทย |
|---|---|
| Kristoff: Reindeers are better than people | Kristoff: กวางเรนเดียร์ดีกว่าคน |
| Sven, don't you think that's true? | สเวน คุณคิดว่าจริงหรือไม่? |
| ^^ | ^^ |
| Kristoff (As Sven): Yeah, people will beat you | Kristoff (ร้องในฐานะสเวน): ใช่ คนจะทำร้ายคุณ |
| and curse you and cheat you | สาปแช่งและคดโกงคุณได้ |
| Every one of them's bad except you | ทุกคนนั้นเลว เว้นแต่คุณ |
| ^^ | ^^ |
| Kristoff: Oh, thanks buddy | Kristoff: โอ้ ขอบคุณเพื่อนเกลอ |
| But people smell better than reindeers | แต่ว่าคนสูดกลิ่นได้ดีกว่าเรนเดียร์ |
| Sven, don't you think that I'm right? | สเวน คุณว่าฉันคิดถูกมั๊ย? |
| ^^ | ^^ |
| Kristoff (As Sven): That's once again true, | Kristoff (ร้องในฐานะสเวน): นั่นก็ใช่อีกนั่นแหล่ะ |
| for all except you | ทุกอย่างเลย ยกเว้นคุณ |
| ^^ | ^^ |
| Kristoff: You got me, let's call it a night | Kristoff: คุณมีฉัน มันเป็นคืนที่มีความหมาย |
| ^^ | ^^ |
| Kristoff (As Sven): Good night | Kristoff (ร้องในฐานะสเวน): คืนที่แสนวิเศษ |
| ^^ | ^^ |
| Kristoff: Don't let the frostbite bite | Kristoff: ระวังจะถูกความเย็น(หิมะ)กัดเอานะ |
- [Love Is An Open Door] Kristen Bell Lyric & Video เนื้อเพลง + แปลเพลง
- [It Came Upon A Midnight Clear] Lyric & Video + Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Do you want to build a snow man?] Kristen Bell Lyrics & Videos แปลเพลง เนื้อเพลง
- [Blue] Beyoncé feat. Blue Ivy Lyric + Thai Language Meaning แปลเพลง เนื้อเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.