[For the First Time in Forever] Kristen Bell**Lyric, Download & Video เนื้อเพลง แปลเพลง ฟังเพลง
English Lyrics
|
แปลเพลง
|
---|---|
Anna: The window is open, so's that door | แอนนา : หน้าต่างกำลังเปิดออก ประตูก็ด้วยเช่นกัน |
I didn't know they did that anymore | ฉันไม่รู้เรื่องราวเหล่านี้มาก่อนเลย |
Who knew we owned eight thousand salad plates? | ใครจะรู้บ้างว่าสลัดแปดพันจานเป็นของพวกเรา |
For years I've roamed these empty halls | ฉันเฝ้าตระเวนไปในห้องโถงที่ว่างเปล่านี้นับแรมปี |
Why have a ballroom with no balls? | ทำไมนะห้องบอลรูมถึงไม่มีลูกบอล |
Finally they're opening up the gates | ในที่สุดพวกเขาก็เปิดประตูนั่นได้ |
<> | <> |
There'll be actual real live people | ในชีวิตจริงของผู้คน |
It'll be totally strange | ย่อมมักจะมีอะไรที่แปลกแตกต่าง |
But wow!, am I so ready for this change | แต่ ว้าว!, ฉันน่ะถามตัวเองว่าพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลงแล้วหรือยัง |
<> | <> |
'Cause for the first time in forever | เพราะว่ามันเป็นครั้งแรกไม่เคยปรากฏมาก่อน |
There'll be music, there'll be light | จะมีดนตรี จะมีไฟส่องสว่าง |
For the first time in forever | เป็นครั้งแรกที่ไม่เคยมี |
I'll be dancing through the night | ฉันจะเต้นรำไปตลอดค่ำคืนนี้ |
<> | <> |
Don't know if I'm elated or gassy | ก็ไม่รู้สินะว่าฉันจะมีความอิ่มเอมใจหรือว่าเป็นแค่อากาศธาตุ |
But I'm somewhere in that zone | แต่อย่างไรเสีย ฉันจะอยู่ที่ไหนสักแห่งในโซนนี้ |
Cause for the first time in forever | เพราะว่ามันเป็นครั้งแรกไม่เคยมี |
I won't be alone | ฉันจะไม่ได้อยู่เพียงลำพัง |
<> | <> |
I can't wait to meet everyone! (gasp) | ฉันไม่สามารถรอพบทุกคนได้! (หอบ) |
What if I meet... the one? | ถ้าคนที่ฉันจะพบ...คือ? |
<> | <> |
Tonight imagine me gown and all | คืนนี้จินตนาการว่าฉันอยู่ในชุดเสื้อคลุมยาว |
Fetchingly draped against the wall | ดึงดูดใจดังว่าจัดม่านอยู่ที่ผนัง |
The picture of sophisticated grace | ภาพของความสง่างาม |
Ooh! I suddenly see him standing there | โอ! พลันฉันก็เห็นเขายืนอยู่ตรงนั้น |
A beautiful stranger, tall and fair | คนแปลกหน้าที่ดูดี สูงสง่าสุภาพชน |
I wanna stuff some chocolate in my face | ฉันรู้สึกอยากจะอัดช็อคโกแลตไว้ที่ใบหน้า |
<> | <> |
But then we laugh and talk all evening, | แต่แล้วเมื่อเราหัวเราะและพูดคุยตลอดเย็นนั้น |
Which is totally bizarre | ซึ่งมันเป็นเรื่องแปลกประหลาดสิ้นดี |
Nothing like the life I've lead so far | ไม่มีอะไรเหมือนกับชีวิตที่ฉันได้ดำเนินมาเลย |
<> | <> |
For the first time in forever | ครั้งแรกแห่งปรากฏการณ์ |
There'll be magic, there'll be fun | จะมีเวทมนตร์และความสนุกสนาน |
For the first time in forever | ครั้งแรกที่จะเกิดสิ่งนี้ขึ้น |
I could be noticed by someone | บางคนจะสังเกตเห็นฉันได้ |
<> | <> |
And I know it is totally crazy | และฉันรู้ว่ามันช่างบ้าสิ้นดี |
To dream I'd find romance | ที่ฝันว่าฉันจะหาพบกับความโรแมนติก |
But for the first time in forever | แต่ว่ามันจะเป็นครั้งแรกแห่งปรากฏการณ์ |
At least I've got a chance | อย่างน้อยฉันก็ได้รับโอกาส |
<> | <> |
Elsa: Don't let them in, don't let them see | เอลซา : อย่าปล่อยให้พวกเขาเข้ามา อย่าให้ พวกเขาเห็น |
Be the good girl you always have to be | จงเป็นเด็ก(สาว)ดี เป็นอย่างนี้ตลอดไป |
Conceal, don't feel, put on a show | จงปกปิด เก็บความรู้สึก อย่าแสดงออกมา |
Make one wrong move and everyone will know | ทำผิดเพียงครั้งเดียว ผู้คนก็จะรู้กันไปทั่ว |
<> | <> |
Elsa: But it's only for today | เอลซา : แต่มันเป็นแค่เพียงวันนี้เท่านั้น |
Anna: It's only for today | แอนนา : มันเป็นเพียงแค่วันนี้ |
<> | <> |
Elsa: It's agony to wait | เอลซา : มันเป็นความทุกข์ทรมานสำหรับการรอคอย |
Anna: It's agony to wait | แอนนา : ความทรมานคือการรอคอย |
<> | <> |
Elsa: Tell the guards to open up the gate | เอลซา : บอกยามให้เปิดประตู |
Anna: The gate | แอนนา : ประตู |
<> | <> |
Anna : For the first time in forever | แอนนา : ครั้งแรกของปรากฏการณ์ |
Elsa: Don't let them in, don't let them see | เอลซา : อย่าปล่อยให้พวกเขาเข้าไปด้านใน อย่าให้พวกเขาเห็น |
<> | <> |
Anna: I'm getting what I'm dreaming of | แอนนา : ฉันกำลังจะได้รับในสิ่งที่ฉันฝัน |
Elsa: Be the good girl you always have to be | เอลซา : จงเป็นเด็ก(สาว)ดี เป็นอย่างนี้ตลอดไป |
<> | <> |
Anna: A chance to change my lonely world | แอนนา : โอกาสที่จะเปลี่ยนแปลงโลกแห่งความเหงาของฉัน |
Elsa: Conceal | เอลซา : จงปกปิดมันไว้ |
<> | <> |
Anna: A chance to find true love | แอนนา : โอกาสที่จะพบกับความรักที่แท้จริง |
Elsa: Conceal, don't feel, don't let them know | เอลซา : ปกปิดมันไว้ อย่าแสดงความรู้สึก อย่าให้พวกเขาได้รู้ |
<> | <> |
Anna: I know it all ends tomorrow, | แอนนา : ฉันรู้ว่าทั้งหมดจะสิ้นสุดลงในวันพรุ่งนี้ |
So it has to be today | ดังนั้นมันจะต้องเป็นวันนี้แหล่ะ |
'Cause for the first time in forever | เพราะว่านี่มันเป็นครั้งแรกที่รอมาอย่างเนิ่นนานวัน |
For the first time in forever | เป็นครั้งแรกของเวลาที่ยาวนาน |
Nothing's in my way! | ไม่มีอะไรที่ขวางทางฉันได้แน่! |
Click to listen more songs:
- [Frozen Heart] Cast - Frozen Lyric & Video + Meaning in Thai Language เนื้อเพลง แปลเพลง
- [It Came Upon A Midnight Clear] Lyric & Video + Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
- [Do you want to build a snow man?] Kristen Bell Lyrics & Videos แปลเพลง เนื้อเพลง
the First Time in Forever ครั้งแรกแห่งการรอคอยมาชั่วนิรันด์!!!
ReplyDeleteเจ๋งจริง ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ...