Subscribe:

Labels

[Forever In Blue Jeans] Neil Diamond; Lyric, Download & Video | เนื้อเพลง แปลเพลง ดูวีดิโอเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Money talks เงินทำอะไรก็ได้
But it don't sing and dance แต่มันก็ไม่สามารถร้องเพลงและเต้นรำได้
And it don't walk และมันก็ยังเดินไม่ได้
And long as I can have you และมีความยาวนานมั่นคงเทียบเท่าที่ฉันมีคุณ
Here with me, I'd much rather be ฉันนี่สิ ฉันน่ะแน่นอน
Forever in blue jeans ด้วยชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย)
<> <>
Honey's sweet ความหวานของน้ำผึ้ง
But it ain't nothin' next to baby's treat แต่มันก็ยังไม่ปานกับการปรนิบัติของคนรัก
And if you pardon me และถ้าคุณจะบอกว่า ขอโทษด้วยนะ
I'd like to say ฉันก็จะบอกว่า
We'll do okay เราโอเคอยู่แล้ว
Forever in blue jeans ด้วยชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย)
<> <>
Maybe tonight บางทีในคืนนี้
Maybe tonight, by the fire บางทีคืนนี้ต่อหน้ากองไฟ
All alone you and I มีเพียงสองเรา
Nothing around ไม่มีอะไรอยู่รอบ ๆ
But the sound of my heart มีแต่เสียงของหัวใจของฉัน
And your sighs และเสียงถอนหายใจของคุณ
<> <>
Money talks เงินทำอะไรก็ได้
But it can't sing and dance แต่มันก็ไม่สามารถร้องเพลงและเต้นรำได้
And it can't walk และมันก็ยังเดินไม่ได้
And long as I can have you และมีความยาวนานมั่นคงเทียบเท่าที่ฉันมีคุณ
Here with me, I'd much rather be ฉันนี่สิ ฉันน่ะแน่นอน
Forever in blue jeans, babe ด้วยชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย)
<> <>
And honey's sweet ความหวานของน้ำผึ้ง
But it ain't nothin' next to baby's treat แต่มันก็ยังไม่ปานกับการปรนิบัติของคนรัก
And if you pardon me I'd like to say และถ้าคุณจะบอกว่า ขอโทษด้วยนะ ฉันก็จะบอกว่า
We'll do okay เราโอเคอยู่แล้ว
Forever in blue jeans ด้วยชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย)
<> <>
Maybe tonight บางทีในคืนนี้
Maybe tonight, by the fire บางทีคืนนี้ต่อหน้ากองไฟ
All alone you and I มีเพียงสองเรา
Nothing around ไม่มีอะไรอยู่รอบ ๆ
But the sound of my heart มีแต่เสียงของหัวใจของฉัน
And your sighs และเสียงถอนหายใจของคุณ
<> <>
Money talks เงินทำอะไรก็ได้
But it can't sing and dance แต่มันก็ไม่สามารถร้องเพลงและเต้นรำได้
And it can't walk และมันก็ยังเดินไม่ได้
And long as I can have you และมีความยาวนานมั่นคงเทียบเท่าที่ฉันมีคุณ
Here with me ฉันนี่สิ
I'd much rather be ฉันน่ะเป็นแบบว่า
Forever in blue jeans มากับชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย)
<> <>
And if you pardon me และถ้าคุณจะบอกว่า ขอโทษด้วยนะ
I'd like to say ฉันก็จะบอกว่า
We'll do okay เราโอเคอยู่แล้ว
Forever in blue jeans, babe ด้วยชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย) ที่รัก
And long as I can have you และมีความยาวนานมั่นคงเทียบเท่าที่ฉันมีคุณ
Here with me I'd much rather be ฉันนี่สิ ฉันน่ะแน่นอน
Forever in blue jeans, babe ด้วยชุดยีนส์ตลอดกาล(ยีนส์หมายถึงคงทนเรียบง่าย) ที่รัก


Translated by:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers