Subscribe:

Labels

[Chandelier] Sia: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Party girls don't get hurt ปาร์ตี้กันเถอะพวกสาวๆ อย่าได้เศร้าสร้อยไปทำไมกัน
Can't feel anything, when will I learn? ไม่มีความรู้สึกอยากจะเรียนรู้อะไรเลยงั้นรึ
I push it down, push it down ฉันผลักดันมัน จะคอยผลักดันมันเอง
:) (: :) (:
I'm the one "for a good time call" ฉันจะเป็นผู้ที่ "พร้อมสำหรับทุกความต้องการ"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell โทรศัพท์โหมเข้ามา เสียงกริ่งหน้าบ้านดังอยู่ตลอด
I feel the love, feel the love ฉันรู้สึกถึงความรัก รู้สึกถึงความรัก
:) (: :) (:
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, เอ้าดื่ม
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, ยกแก้ว
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, ฉลองกันหน่อย
:) (: :) (:
Throw 'em back 'til I lose count ช่วยโยนมันกลับมาด้วยถ้าฉันนับผิดนับถูก
:) (: :) (:
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier ฉันจะแกว่งจากโคมระย้านี่ จากโคมไฟระย้า
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist ฉันจะใช้ชีวิตราวกับว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
Like it doesn't exist เหมือนว่าวันพรุ่งมันจะไม่มาหาเรา
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry ฉันจะบินเหมือนดั่งนกตลอดราตรี รู้สึกได้ถึงน้ำตาที่แห้งหายไป
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier ฉันจะแกว่งจากโคมระย้านี่ จากโคมไฟระย้า
:) (: :) (:
But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes แต่ฉันถือมั่นต่อชีวิตฉัน จะไม่มองลงมา จะไม่ลืมตามาดูมัน
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight ช่วยคอยเติมแก้วฉันด้วยจนกว่าจะเห็นฟ้าสางยามเช้า มันเป็นคืนของฉันแล้วนี่
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes ช่วยฉันที ฉันถือมั่นต่อชีวิตฉัน จะหลับตาไว้ ไม่มองลงต่ำ
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight ช่วยคอยรินแก้วฉันด้วยจนกว่าจะแสงสว่างยามเช้ามาเยือน ก็คืนนี้มันเป็นคืนของฉัน
On for tonight คืนนี้ไง
:) (: :) (:
Sun is up, I'm a mess สว่างนั่นแหล่ะ ฉันถึงจะ
Gotta get out now, gotta run from this รีบจ้ำออกไป ออกไปจากที่นี
Here comes the shame, here comes the shame น่าอดสูซะจริง น่าอับอายจัง
:) (: :) (:
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, เอ้าดื่ม
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, ยกแก้ว
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3, ฉลองกันหน่อย
:) (: :) (:
Throw 'em back 'til I lose count ช่วยโยนมันกลับมาด้วยถ้าฉันนับผิดนับถูก
:) (: :) (:
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier ฉันจะแกว่งจากโคมระย้านี่ จากโคมไฟระย้า
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist ฉันจะใช้ชีวิตราวกับว่าพรุ่งนี้เป็นวันสิ้นโลก
Like it doesn't exist ราวกับว่าวันพรุ่งมันจะไม่กลับมาอีก
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry ฉันจะบินเหมือนดั่งนกตลอดทั้งคืน รู้สึกได้ถึงน้ำตาที่เหือดแห้ง
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier ฉันจะแกว่งจากโคมระย้านี่ จากโคมไฟระย้า
:) (: :) (:
But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes แต่ฉันถือมั่นต่อชีวิตฉัน จะไม่มองลงมา จะไม่เปิดตา
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight ช่วยคอยเติมแก้วฉันด้วยจนกว่าจะเห็นฟ้าสรางยามเช้า คืนนี้น่ะมันเป็นคืนของฉัน
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes ช่วยฉันด้วย ฉันถือมั่นต่อชีวิต จะหลับตาไว้ ไม่มองลงต่ำ
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight คอยเติมแก้วฉันด้วยจนกว่าจะมันสว่างคาตา คืนนี้น่ะมันเป็นคืนของฉัน
On for tonightคืนของฉัน
:) (: :) (:
On for tonight คืนของฉัน
'Cause I'm just holding on for tonight เพราะฉันจะเอาคืนนี้เป็นคืนของฉัน
Oh, I'm just holding on for tonight โอ้ มันเป็นคืนของฉัน
On for tonight สำหรับคืนนี้แล้ว
On for tonight มันเป็นคืนของฉัน
'Cause I'm just holding on for tonight เพราะว่าคืนนี้น่ะมันเป็นคืนของฉัน
'Cause I'm just holding on for tonight คืนนี้น่ะมันเป็นคืนของฉัน
Oh, I'm just holding on for tonight คืนนี้มันเป็นคืนของฉัน
On for tonight คืนนี้
On for tonight ค่ำคืนนี้





Click to see more another songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers