[Problem] feat. Iggy Azalea-Ariana Grande | Bilingual Lyrics: English-Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
"Problem"
Artist(ศิลปิน): Iggy Azalea - Ariana Grande
Released Dated(วันปล่อยเพลง): April 28, 2014
Genres(แนวเพลง): Dance-pop R&B
Song meaning(ความหมายเพลง):
ช่วงคำถาม "About Song!"
Do you know who sings this song "Hooked On A Feeling?
ใครร้องเพลงดังกล่าวนี้ครับ (มีเฉลยท้ายบท)
ใครร้องเพลงดังกล่าวนี้ครับ (มีเฉลยท้ายบท)
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
[Iggy:] | [Iggy:] |
Uh huh! | อะ ฮะ! |
It's Iggy Iggs! | นี่แหละคือ อิกกี อิกส! |
I got one more problem with you girl | ฉันมีปัญหากับคุณเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งแล้วหละ |
(One less, one less!) | (ลดไปอีกข้อหนึ่ง หายไปอีกหนึ่ง!) |
Aye | เอย์ |
Problem | ปัญหา |
<> | <> |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
Hey baby even though I hate ya! | เฮ้ ที่รัก แม้ว่าฉันจะเกลียดคุณแค่ไหน! |
I wanna love ya | ฉันจะยังรักคุณอยู่นะ |
I want you! (you you) | ฉันต้องการคุณ! (คุณ คุณ) |
And even though I can't forgive you | แม้ว่าฉันไม่สามารถยกโทษให้คุณได้ |
I really want ta | ฉันต้องการจริงๆ |
I want you! (you you) | ต้องการคุณ! (คุณ คุณ) |
<> | <> |
Tell me, tell me baby | พูดสิ บอกฉันสิ คนดี |
Why can't you leave me? | ทำไมคุณถึงไม่ทิ้งฉันไป? |
Cause even though I shouldn't want it | เพราะว่า แม้ว่าฉันไม่ควรต้องการคุณ |
I gotta have it | แต่ฉันก็ขาดคุณไม่ได้อยู่ดี |
I want you! (you you) | ฉันยังต้องการคุณ! (คุณ คุณ) |
<> | <> |
Head in the clouds | อยู่กับความเพ้อฝัน |
Got no weight on my shoulders | ทำตัวสบายๆแบบไร้ปัญหา |
I should be wiser | ฉันน่าจะฉลาดกว่านี้ |
And realize that I've got | และตระหนักได้ |
<> | <> |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปถ้าไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาหายไปถ้าไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ปัญหาฉันหมดไป ปัญหาหายไป |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya | ปัญหาหมดไป เมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันรู้แล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้ว! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ปัญหาฉันหมดไป หมดไป |
<> | <> |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I know you're never gonna wake up | ฉันรู้ว่าคุณไม่หวนกลับมา |
I gotta give up | ฉันคงต้องยอมแพ้ |
But it's you! (you you) | แต่คุณ! (คุณ คุณ) |
I know I shouldn't ever call back | ฉันรู้ว่าฉันจะไม่ควรร้องเรียกให้คุณกลับมา |
Or let you come back | หรือให้คุณกลับมา |
But it's you! (you you) | แต่คุณ! (คุณ คุณ) |
Every time you touch me | ทุกครั้งที่คุณสัมผัสฉัน |
And say you love me | และบอกว่าฉันว่าคุณรักฉัน |
I get a little bit breathless | ฉันรู้สึกหายใจติดขัด |
I shouldn't want it | ฉันไม่ควรรู้สึกแบบนั้นเลย |
But it's you! (you you) | แต่เป็นเพราะคุณ! (คุณนั่นแหละ คุณ) |
<> | <> |
Head in the clouds | มุ่งหน้าสู่ความเบาสบาย |
Got no weight on my shoulders | ไม่มีตัวถ่วงใดๆ |
I should be wiser | ฉันน่าจะฉลาดกว่านี้ |
And realize that I've got | และตระหนักได้ |
<> | <> |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันรู้แล้ว! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | เข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ฉันหมดปัญหา หมดปัญหาไป |
<> | <> |
[Iggy:] | [Iggy:] |
It's Iggy Iggs! | นี่แหล่ะคือ อิกกี อิกส! |
Uh! | อ๊ะ! |
What you got? | มีไรป่ะ? |
Smart money bettin' | มีเงินสิถึงดีจริง |
I'll be better off without you | ไม่มีคุณไม่เห็นจะไร |
In no time | ในอีกไม่นาน |
I'll be forgettin' all about you | ฉันก็จะลืมทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ |
You saying that you know | คุณบอกว่าคุณรู้ |
But I really really doubt you | แต่ฉันก็ยังงๆกับคุณอยู่ดี |
Understand my life is easy | เข้าใจชีวิตฉันมันง่ายๆ |
When I ain't around you | เมื่อฉันไม่ได้ใกล้ๆกับคุณ |
Iggy Iggy | อิกกี อิกกี |
Too biggie to be here stressin' | คิดมากเกินไปยิ่งทำให้เครียดซะเปล่าๆ |
I'm thinkin' I love the thought of you | ฉันคิดว่า ฉันรักที่จะคิดคุณ |
More than I love your presence | มากกว่ารักการที่เห็นตัวคุณเป็นๆ |
And the best thing now | และสิ่งที่ดีที่สุดตอนนี้ |
Is probably for you to exit | มันน่าจะดีถ้าคุณออกไปจากฉันซะที |
I let you go | ฉันปล่อยให้คุณไป |
Let you back | ปล่อยให้คุณกลับมา |
I finally learned my lesson! | ในที่สุดฉันได้รับบทเรียน! |
No half-stepping | ไม่มีการเดินแบบครึ่งๆกลาง ๆ |
Either you want it or you just keep playin' | ไม่ว่าคุณต้องการมันจริงหรือแค่เพียงเล่นๆ |
I'm listening to you knowin' | ฉันกำลังฟังเรื่องของคุณอยู่ |
I can't believe what you're sayin' | ฉันไม่อยากเชื่อสิ่งที่คุณพูดเลย |
There's a million you's baby boo | มีคนอย่างคุณอีกเป็นล้านคน |
So don't be dumb | งั้น อย่าได้โง่ไปเลย |
I got 99 problems | ฉันพบปัญหา 99 แบบ |
But you won't be one | แต่คุณจะไม่เป็นหนึ่งในปัญหาเหล่านั้นแน่นอน |
Like what! | เพื่ออะไรกันหละ! |
<> | <> |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
One less, one less problem | เรื่องเล็กๆ ปัญาหาเล็กน้อย |
One less, one less problem | เรื่องเล็กน้อย ปัญหาเล็กๆ |
<> | <> |
Head in the clouds | อยู่กับความเพ้อฝัน |
Got no weight on my shoulders | ทำตัวลอยอยู่เหนือปัญหา |
I should be wiser | ฉันน่าจะฉลาดกว่านี้ |
And realize that I've got (I've got) | และตระหนักได้ |
<> | <> |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กน้อยถ้าไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ฉันมีปัญหาเล็กๆ ปัญหาเล็กๆ |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya | ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหล่ะ! |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหล่ะ! |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ฉันมีปัญหาเล็กน้อย ปัญหาเล็กๆ |
[Big Sean:] | [Big Sean:] |
One less problem without ya | ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ! |
I got! | ฉันเข้าใจแล้วหละ! |
One less problem without ya! | ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ! |
[Ariana Grande:] | [Ariana Grande:] |
I got one less, one less problem | ปัญหาขี้ปะติ๋ว ถ้าไม่มีคุณ! |
ช่วงเฉลย "About Song!"
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentencesดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
Click to see more another songs:
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.