[Problem] feat. Iggy Azalea-Ariana Grande | Bilingual Lyrics: English-Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง




Song Title(ชื่อเพลง):

"Problem"

Artist(ศิลปิน): Iggy Azalea - Ariana Grande


Released Dated(วันปล่อยเพลง): April 28, 2014
Genres(แนวเพลง): Dance-pop R&B
Song meaning(ความหมายเพลง):

ช่วงคำถาม "About Song!"


Do you know who sings this song "Hooked On A Feeling?

ใครร้องเพลงดังกล่าวนี้ครับ (มีเฉลยท้ายบท) 

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Iggy:] [Iggy:]
Uh huh! อะ ฮะ!
It's Iggy Iggs! นี่แหละคือ อิกกี อิกส!
I got one more problem with you girl ฉันมีปัญหากับคุณเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งแล้วหละ
(One less, one less!) (ลดไปอีกข้อหนึ่ง หายไปอีกหนึ่ง!)
Aye เอย์
Problem ปัญหา
<> <>
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
Hey baby even though I hate ya! เฮ้ ที่รัก แม้ว่าฉันจะเกลียดคุณแค่ไหน!
I wanna love ya ฉันจะยังรักคุณอยู่นะ
I want you! (you you) ฉันต้องการคุณ! (คุณ คุณ)
And even though I can't forgive you แม้ว่าฉันไม่สามารถยกโทษให้คุณได้
I really want ta ฉันต้องการจริงๆ
I want you! (you you) ต้องการคุณ! (คุณ คุณ)
<> <>
Tell me, tell me baby พูดสิ บอกฉันสิ คนดี
Why can't you leave me? ทำไมคุณถึงไม่ทิ้งฉันไป?
Cause even though I shouldn't want it เพราะว่า แม้ว่าฉันไม่ควรต้องการคุณ
I gotta have it แต่ฉันก็ขาดคุณไม่ได้อยู่ดี
I want you! (you you) ฉันยังต้องการคุณ! (คุณ คุณ)
<> <>
Head in the clouds อยู่กับความเพ้อฝัน
Got no weight on my shoulders ทำตัวสบายๆแบบไร้ปัญหา
I should be wiser ฉันน่าจะฉลาดกว่านี้
And realize that I've got และตระหนักได้
<> <>
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปถ้าไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาหายไปถ้าไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ปัญหาฉันหมดไป ปัญหาหายไป
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya ปัญหาหมดไป เมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันรู้แล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้ว!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ปัญหาฉันหมดไป หมดไป
<> <>
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I know you're never gonna wake up ฉันรู้ว่าคุณไม่หวนกลับมา
I gotta give up ฉันคงต้องยอมแพ้
But it's you! (you you) แต่คุณ! (คุณ คุณ)
I know I shouldn't ever call back ฉันรู้ว่าฉันจะไม่ควรร้องเรียกให้คุณกลับมา
Or let you come back หรือให้คุณกลับมา
But it's you! (you you) แต่คุณ! (คุณ คุณ)
Every time you touch me ทุกครั้งที่คุณสัมผัสฉัน
And say you love me และบอกว่าฉันว่าคุณรักฉัน
I get a little bit breathless ฉันรู้สึกหายใจติดขัด
I shouldn't want it ฉันไม่ควรรู้สึกแบบนั้นเลย
But it's you! (you you) แต่เป็นเพราะคุณ! (คุณนั่นแหละ คุณ)
<> <>
Head in the clouds มุ่งหน้าสู่ความเบาสบาย
Got no weight on my shoulders ไม่มีตัวถ่วงใดๆ
I should be wiser ฉันน่าจะฉลาดกว่านี้
And realize that I've got และตระหนักได้
<> <>
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจหละ!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันรู้แล้ว!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
I got! เข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาหมดไปเมื่อไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ฉันหมดปัญหา หมดปัญหาไป
<> <>


[Iggy:] [Iggy:]
It's Iggy Iggs! นี่แหล่ะคือ อิกกี อิกส!
Uh! อ๊ะ!
What you got? มีไรป่ะ?
Smart money bettin' มีเงินสิถึงดีจริง
I'll be better off without you ไม่มีคุณไม่เห็นจะไร
In no time ในอีกไม่นาน
I'll be forgettin' all about you ฉันก็จะลืมทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
You saying that you know คุณบอกว่าคุณรู้
But I really really doubt you แต่ฉันก็ยังงๆกับคุณอยู่ดี
Understand my life is easy เข้าใจชีวิตฉันมันง่ายๆ
When I ain't around you เมื่อฉันไม่ได้ใกล้ๆกับคุณ
Iggy Iggy อิกกี อิกกี
Too biggie to be here stressin' คิดมากเกินไปยิ่งทำให้เครียดซะเปล่าๆ
I'm thinkin' I love the thought of you ฉันคิดว่า ฉันรักที่จะคิดคุณ
More than I love your presence มากกว่ารักการที่เห็นตัวคุณเป็นๆ
And the best thing now และสิ่งที่ดีที่สุดตอนนี้
Is probably for you to exit มันน่าจะดีถ้าคุณออกไปจากฉันซะที
I let you go ฉันปล่อยให้คุณไป
Let you back ปล่อยให้คุณกลับมา
I finally learned my lesson! ในที่สุดฉันได้รับบทเรียน!
No half-stepping ไม่มีการเดินแบบครึ่งๆกลาง ๆ
Either you want it or you just keep playin' ไม่ว่าคุณต้องการมันจริงหรือแค่เพียงเล่นๆ
I'm listening to you knowin' ฉันกำลังฟังเรื่องของคุณอยู่
I can't believe what you're sayin' ฉันไม่อยากเชื่อสิ่งที่คุณพูดเลย
There's a million you's baby boo มีคนอย่างคุณอีกเป็นล้านคน
So don't be dumb งั้น อย่าได้โง่ไปเลย
I got 99 problems ฉันพบปัญหา 99 แบบ
But you won't be one แต่คุณจะไม่เป็นหนึ่งในปัญหาเหล่านั้นแน่นอน
Like what! เพื่ออะไรกันหละ!
<> <>
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
One less, one less problem เรื่องเล็กๆ ปัญาหาเล็กน้อย
One less, one less problem เรื่องเล็กน้อย ปัญหาเล็กๆ
<> <>
Head in the clouds อยู่กับความเพ้อฝัน
Got no weight on my shoulders ทำตัวลอยอยู่เหนือปัญหา
I should be wiser ฉันน่าจะฉลาดกว่านี้
And realize that I've got (I've got) และตระหนักได้
<> <>
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya! ปัญหาเล็กน้อยถ้าไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ฉันมีปัญหาเล็กๆ ปัญหาเล็กๆ
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหล่ะ!
One less problem without ya! ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหล่ะ!
One less problem without ya! ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ฉันมีปัญหาเล็กน้อย ปัญหาเล็กๆ
[Big Sean:] [Big Sean:]
One less problem without ya ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาเล็กๆเมื่อไม่มีคุณ!
I got! ฉันเข้าใจแล้วหละ!
One less problem without ya! ปัญหาเล็กๆถ้าไม่มีคุณ!
[Ariana Grande:] [Ariana Grande:]
I got one less, one less problem ปัญหาขี้ปะติ๋ว ถ้าไม่มีคุณ!

    ช่วงเฉลย "About Song!"


     a. Blue Swede

     b. Robert Holmes

     c. Elvin Bishop



    Click! Hooked On A Feeling song.
    ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
    ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล : XCEL-GURU

    Thanks for reading.

    Translated by: Michael Leng
    แปลโดย: ไมเคิล เล้ง



    I've known, then I've grown.

    If you like, please share.


    Click to see more another songs:

    Comments