Subscribe:

Labels

"Crash My Party" Song By Luke Bryan Video & Both Lyric In English-Thai

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Verse 1] [ท่อน 1]
It don’t matter what plans I got, I can break ‘em. ไม่ว่าฉันได้วางแผนอะไรไว้ ฉันสามารถที่จะเปลี่ยนแปลงได้
Yeah, I can turn this thing around at the next red light ฉันสามารถเลี้ยวกลับได้ที่แยกไฟแดงหน้า
And I don’t mind telling all the guys “I can’t meet ‘em” และฉันก็ไม่แคร์ที่จะพูดว่า "ผมทำไม่สำเร็จ" (หมายถึงตามแผนที่วางไว้)
Hell, we can all go raise some hell any other night บางครั้งเราอาจเฉลิมฉลอง แต่บางคืนเราอาจจะแย่มากๆ
*** ***
[Bridge] [ท่อนบริดจ์]
Girl, I don’t care แม่คุณเอ๋ย ฉันไม่แคร์หรอกนะ
Oh I just gotta see what you’re wearing โอเฮะ ฉันอยากจะเห็นชุดที่คุณกำลังใส่
Your hair, is it pulled up or falling down แล้วผมของคุณหล่ะ ขมวดขึ้นหรือว่าปล่อยสยายลง
Oh I just have to see it now โอ้ ฉันเห็นจะต้องดูตอนนี้เลย
*** ***
[Chorus] [ประสานเสียง]
If you wanna call me, call me, call me ถ้าคุณอยากจะโทรหาฉัน โทรหาฉัน โทรหาฉัน
You don’t have to worry ‘bout it baby ก็ไม่ต้องกังวลอะไรหรอกที่รัก
You can wake me up in the dead of the night ปลุกฉันได้แม้ในยามดึกสงัด
Wreck my plans, baby that’s alright ทำลายแผนฉันได้เลย ไม่เป็นไรหรอกนะ
This is a drop everything kind of thing มันป็นเรื่องที่จะยกเลิกเมื่อไหร่ก็ได้
Swing on by I will pour you a drink แวะมานะ แล้วฉันจะรินเครื่องดื่มให้
The door’s unlocked. I’ll leave on the lights ประตูฉันไม่ได้ล็อค เปิดตามไฟไว้ตลอดคืน
Baby you can crash my party anytime ที่รัก คุณแทรกเข้ามาหาฉันได้ตลอดเวลา (แปลตรงตัวคือ ชนงานเลี้ยง)
*** ***
[Verse 2] [ท่อน 2]
Ain’t a spot downtown that’s rockin’ the way that you rock me ไม่ใช่ในเมืองที่มีร็อคแบบที่คุณจะให้ฉันเต้นนะ
Ain’t a bar that can make me buzz the way that you do ไม่ได้เป็นบาร์ที่จะทำเสียงหึ่งๆคล้ายผึ้งใส่ฉันตามแบบที่คุณชอบ
I could be on the front row of the best show ฉันจะอยู่แถวหน้าของการแสดงที่สุดยอด
And look down and see your face on my phone และมองดูหน้าคุณในจอสกรีนโทรศัพท์
And I’m gone so long, hang on. I’ll meet you in a minute or two ถึงแม้ฉันจะเงียบหายไปนาน ถือสายไว้นะ ฉันจะกลับมาในชั่วอึดใจ
*** ***
[Chorus] [ประสานเสียง]
*** ***
[Bridge] [ท่อนบริดจ์]
If it’s 2 in the morning and you’re feeling lonely ถึงแม้ว่ามันเป็นตีสอง แต่ว่าคุณรู้สึกว้าเหว่
And wondering what I’m doing และกังวลว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่
*** ***
[Chorus] [ประสานเสียง]
*** ***
[Outro] [ท่อนเอ๊าโทร]
Baby you can crash my party anytime ที่รัก คุณเข้ามาหาฉันได้ตลอดเวลา

Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง

See more songs:

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.

Google+ Followers