"Back to You" Song By John Mayer: English-Thai Language Lyric & Video แปลเพลง เนื้อเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
Artist(ศิลปิน): By John Mayer
Released Dated(วันปล่อยเพลง): add
Genres(แนวเพลง): add
Song meaning(ความหมายเพลง): add
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
Click to see more other songs:
"Can't Hold Us" Lyrics Macklemore & Ryan Lewis featuring Ray
"Get Lucky" Lyric English & Thai Translation
[Hooked On A Feeling] Blue Swede: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
[Heaven Is A Place On Earth] Belinda Carlisle: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
[Chandelier] Sia: Lyrics, Videos, Thai Translation, Download | เนื้อเพลง+แปลเพลง+ดาวน์โหลด
"Back to You"
Artist(ศิลปิน): By John Mayer
Released Dated(วันปล่อยเพลง): add
Genres(แนวเพลง): add
Song meaning(ความหมายเพลง): add
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
Back to you | กลับมาหาคุณ |
It always comes around | มันวนเวียนอยู่ตลอดเวลา |
Back to you | กลับมาหาคุณ |
I tried to forget you | ฉันพยายามที่จะลืมคุณ |
I tried to stay away | ฉันพยายามที่จะอยู่ห่าง ๆ |
But it's too late | แต่มันก็สายเกินไปซะแล้ว |
*** | *** |
Over you | ก้าวข้ามคุณ |
I'm never over | ฉันไม่สามารถก้าวข้ามคุณไปได้ |
Over you | ก้าวข้ามคุณ |
Something about you | สิ่งใดๆที่เกี่ยวข้องกับตัวคุณ |
It's just the way you move | แม้แต่แค่เมื่อคุณขยับกายเคลื่อนไหว |
The way you move me | มันทำให้ฉันไหวตาม |
*** | *** |
I'm so good at forgetting | มันคงจะดีถ้าลืมคุณได้ |
And I quit ever game I play | แต่ฉันก็ทำมันไม่ได้(เลิกเล่นเกมส์ที่จะลืมคุณ) |
But forgive me, love | ยกโทษให้ฉันเถอะ ที่รัก |
I can't turn and walk away | ฉันไม่สามารถหันหลังให้และเดินจากไป |
*** | *** |
Back to you | กลับมาหาคุณ |
It always comes around | มันวนเวียนอยู่ในความคิดฉันเสมอ |
Back to you | กลับมาหาคุณ |
I walk with your shadow | ฉันสะกดรายตามเงาคุณ |
I'm sleeping in my bed | กระทั่งตอนหลับอยู่บนเตียง |
With your silhouette | ก็ยังอยู่กับภาพเงาของคุณ |
*** | *** |
should have smiled in that picture | ภาพนี้น่าจะยิ้มได้นะ |
If it's the last that I'll see of you | ถ้ามันเป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันจะได้เห็นคุณ |
It's the least that you | มันเป็นสิ่งเล็กน้อย |
Could not do | ที่คุณคงทำไม่ได้หรอก |
*** | *** |
Leave the light on | เปิดไฟทิ้งไว้(รอความหวัง) |
I'll never give up on you | ฉันจะไม่ยอมแพ้ |
Leave the light on | เปิดไฟทิ้งเอาไว้(รอความหวัง) |
For me too | เพื่อเปิดโอกาสให้กับฉันด้วย |
*** | *** |
Back to me | กลับมาหาฉัน |
I know that it comes | ฉันรู้ว่ามันต้องหวนกลับมา |
Back to me | กลับมาหาฉัน |
Doesn't it scare you | มันไม่มีอะไรน่ากลัวหรอกน่ะ |
Your will is not as strong | ความปรารถนาของคุณไม่แรงกล้า |
As it used to be | เหมือนกับที่คุณเคยเป็น |
ดูเพิ่ม Click 👉 : Learn English daily used sentences
ดูเพิ่ม Click 👉 : เผยเคล็ดลับเอ็กเซล: XCEL-GURU
Thanks for reading.
Translated by: Michael Leng
แปลโดย: ไมเคิล เล้ง
I've known, then I've grown.
If you like, please share.
<>
ขออนุญาตนำคำแปลไปใส่ซับนะครับ เป็นคลิปในยูทูป ไม่ได้ทำเพื่อแสวงหากำไร ไม่ได้เปิดโฆษณาเอารายได้ ถ้าไม่สะดวกหรือไม่โอเค ส่งแชทมาทางเพจได้ครับ [FB : ซับสากล] เดี๋ยวนำคลิปออกให้ครับ
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=ujgbQQsZtak