[Blurred Lines] Robin Thicke Featuring T.I. and Pharrell Williams - Download เนื้อเพลง+แปลเพลง

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
{Intro: Pharrell} {อินโทร: Pharrell}
Everybody get up เอ้า ทุกคนลุกขึ้น
Everybody get up เอ้า ทุกคนลุกขึ้น
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
*** ***
{Verse 1: Robin Thicke} {Verse 1: Robin Thicke}
If you can't hear what I'm trying to say ถ้าคุณไม่ได้ยินสิ่งที่ฉันกำลังพยายามพูด
If you can't read from the same page ถ้าคุณอ่านหนังสือในหน้าเดียวกันแล้วยังไม่เข้าใจ
Maybe I'm going deaf, บางทีหูฉันอาจจะเริ่มหนวก
Maybe I'm going blind ตาฉันอาจจะกำลังบอด
Maybe I'm out of my mind หรือว่าฉันอาจบ้าบอไปซะแล้ว
{Pharell:} Everybody get up {ฟาเรลล์:} เอ้า ทุกคนลุกขึ้น
*** ***
{Pre-chorus: Robin Thicke} {Pre-chorus: Robin Thicke}
OK now he was close, tried to domesticate you เอาหล่ะ ขณะนี้เขาได้เข้ามาใกล้ชิดเธอ และพยายามทำให้เธอเชื่อง
But you're an animal, baby, it's in your nature ที่รัก ถ้าแม้นว่าคุณเป็นสัตว์และท่ามกลางธรรมชาติ
Just let me liberate you ขอให้ฉันได้ปลดปล่อยคุณ
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
You don't need no papers คุณไม่จำเป็นต้องให้ฉันแสดงหลักฐานใดๆเพื่อพิสูจน์ดอกนะ
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
That man is not your maker ผู้ชายคนนั้นเขาไม่ได้เป็นผู้สร้างของคุณหรอกน่า
*** ***
{Chorus: Robin Thicke} {Chorus: Robin Thicke}
And that's why I'm gon' take a good girl และก็ด้วยเหตุนี้แหล่ะว่าทำไมฉันจึงต้องการผู้หญิงดีๆ
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
You're a good girl และคุณเป็นคนดีคนสวย
Can't let it get past me ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปแน่นอน
You're far from plastic คุณไม่ใช่ผู้หญิงที่แต่งเติม (ห่างไกลจากพลาสติก)
Talk about getting blasted ถ้าจะพูดถึงเรื่องที่มันระเบิดสุดๆ
I hate these blurred lines ฉันหน่ะเกลียดเส้นเบลอร์เหล่านี้ซะจริงจริง
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
But you're a good girl ใช่ไหมหล่ะคุณเป็นคนสวย
The way you grab me ถ้าจะคว้าฉันให้อยู่มือแล้วหล่ะก็
Must wanna get nasty ต้องทำอะไรที่มันเดอร์ตี้สุดๆ
Go ahead, get at me เริ่มได้เลย มาจับตัวฉันให้ได้
{Pharell:} Everybody get up { ฟาร์เรลล์:} เอ้า ทุกคนลุกขึ้น
*** ***
{Verse 2: Robin Thicke} {Verse 2: Robin Thicke}
What do they make dreams for พวกเขาฝันถึงอะไรกัน
When you got them jeans on เมื่อคุณอยู่ในชุดยีนส์
What do we need steam for เราต้องหาวิธีแก้ปัญหากันแล้วหล่ะ
You the hottest bitch in this place คุณมันช่างร้อนแรงที่สุดในที่นี้เลย
I feel so lucky ฉันรู้สึกว่าฉันโชคดีมากๆ
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
You wanna hug me คุณอยากจะกอดฉันไหม
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
What rhymes with hug me? จังหวะเพลงอะไรดีนะที่เพื่อจะกอดรัดฉัน
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
*** ***
{Pre-chorus: Robin Thicke} {Pre-chorus: Robin Thicke}
OK now he was close, tried to domesticate you เอาหล่ะ ขณะนี้เขาได้เข้ามาใกล้ชิดเธอ และพยายามทำให้เธอเชื่อง
But you're an animal, baby it's in your nature ที่รัก ถ้าแม้นว่าคุณเป็นสัตว์และท่ามกลางธรรมชาติ
Just let me liberate you ขอให้ฉันได้ปลดปล่อยคุณ
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
You don't need no papers คุณไม่จำเป็นต้องให้ฉันแสดงหลักฐานใดๆเพื่อพิสูจน์ดอกนะ
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
That man is not your maker ผู้ชายคนนั้นเขาไม่ได้เป็นผู้สร้างของคุณหรอกน่า
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
*** ***
{Chorus: Robin Thicke} {Chorus: Robin Thicke}
And that's why I'm gon' take a good girl และก็ด้วยเหตุนี้แหล่ะว่าทำไมฉันจึงต้องการผู้หญิงดีๆ
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
You're a good girl และคุณเป็นคนดีคนสวย
Can't let it get past me ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปแน่นอน
You're far from plastic คุณไม่ใช่ผู้หญิงที่แต่งเติม (ห่างไกลจากพลาสติก)
Talk about getting blasted ถ้าจะพูดถึงเรื่องที่มันระเบิดสุดๆ
{Pharell:} Everybody get up ฉันหน่ะเกลียดเส้นเบลอร์เหล่านี้ซะจริงจริง
I hate these blurred lines ฉันหน่ะเกลียดเส้นเบลอร์เหล่านี้ซะจริงจริง
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I hate them lines ฉันไม่ชอบแนวนี้
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมัน
I hate them lines ฉันไม่ชอบแนวนี้
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมัน
But you're a good girl และคุณเป็นคนดีคนสวย
The way you grab me ถ้าจะคว้าฉันให้อยู่มือแล้วหล่ะก็
Must wanna get nasty ต้องทำอะไรที่มันเดอร์ตี้สุดๆ
Go ahead, get at me เริ่มได้เลย มาจับตัวฉันให้ได้
*** ***
{Verse 3: T.I.} {Verse 3: T.I.}
One thing I ask of you สิ่งหนึ่งที่ฉันอยากจะขอคุณ
Let me be the one you back that ass to ขอให้คุนหันมาหาฉันคนเดียวเท่านั้น
Go, from Malibu, to Paris, boo แล้วเราก็จะไปมาลิบู, ปารีส, บู
Yeah, I had a bitch, but she ain't bad as you ใช่แล้ว ฉันนะมีมารร้ายอยู่ แต่เธอก็ยังไม่ร้ายเท่าคุณ
So hit me up when you passing through อัดฉันด้วยนะ ถ้าคุณได้ผ่านมา
I'll give you something big enough to tear your ass in two ฉันมีของชิ้นใหญ่จะให้คุณมี 2 ก้นเลยทีเดียว
Swag on, even when you dress casual มันดูมีสไตล์ แม้คุณจะแต่งตัวแบบสบาย ๆ
I mean it's almost unbearable ฉันหน่ะเกือบจะเหลืออดแล้วนะ
Then, honey you're not there when I'm เอ่อ แล้วก็ ทำไมคุณไม่อยู่ที่นั่นกับฉัน
With my foresight bitch you pay me by จากการคาดเดาของฉัน คุณทำเหมือนกับว่า
Nothing like your last guy, he too square for you ฉันไม่ใช่คนสุดท้ายของคุณ เขาหน่ะดูช่างเหมาะซะเหลือเกิน
He don't smack that ass and pull your hair like that เขาไม่ตบก้นและดึงผมของคุณ
So I just watch and wait for you to salute ฉันจะคอยเฝ้าดูและแสดงความยินดีกับคุณ
But you didn't pick แต่คุณคงไม่ได้รับสิ่งอย่างว่าหรอกนะ
Not many women can refuse this pimpin' มีผู้หญิงไม่มากนักที่ปฏิเสธเรื่องแบบนี้
I'm a nice guy, but don't get it if you get with me ฉันหน่ะเป็นคนดีนะ แต่คุณจะไม่รู้หรอกถ้าคุณไม่ได้รู้จักฉันลึกซึ้งพอ
*** ***
{Bridge: Robin Thicke} {Bridge: Robin Thicke}
Shake the vibe, get down, get up เขย่าอารมณ์ ขึ้น ลง ขึ้น ลง
Do it like it hurt, like it hurt คุณต้องการความเจ็บปวด ชอบเจ็บปวด งั้นหรือ
What you don't like work? ทำไมไม่ชอบสิ่งดีๆหล่ะ
*** ***
{Pre-chorus: Robin Thicke} {Pre-chorus: Robin Thicke}
Baby can you breathe? I got this from Jamaica ที่รักคุณลองสูดอันนี้สิ? ฉันได้มาจากจาเมกา
It always works for me, Dakota to Decatur, uh huh มันได้ผลสำหรับฉัน, ดาโคตา ถึง ดีเคเตอร์, อะฮ์ อาฮ์
No more pretending หยุดเสแสร้งแกล้งทำกันได้แล้ว
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Cause now you winning เพราะคุณชนะแล้ว
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Here's our beginning นี่แหล่ะคือจุดเริ่มต้นของเรา
*** ***
{Chorus: Robin Thicke} {Chorus: Robin Thicke}
I always wanted a good girl ฉันเฝ้ารอหญิงดีๆสักคน
(Pharell: Everybody get up) { ฟาร์เรลล์: เอ้า ทุกคนลุกขึ้น}
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
You're a good girl และคุณก็เป็นคนดีและคนสวย
Can't let it get past me ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปแน่นอน
You're far from plastic คุณไม่ใช่ผู้หญิงที่แต่งเติม (ห่างไกลจากพลาสติก)
Talk about getting blasted ถ้าจะพูดถึงเรื่องที่มันระเบิดสุดๆ
I hate these blurred lines ฉันหน่ะเกลียดเส้นเบลอร์เหล่านี้ซะจริงจริง
*** ***
{Pharell: Everybody get up} {Pharell: Everybody get up}
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
I know you want it ฉันก็รู้ว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
But you're a good girl ใช่ไหมหล่ะ คุณคนดี
The way you grab me ถ้าจะคว้าฉันให้อยู่มือแล้วหล่ะก็
Must wanna get nasty ต้องทำอะไรที่มันเดอร์ตี้สุดๆ
Go ahead, get at me เริ่มได้เลย จับฉันให้ได้
*** ***
{Outro: Pharrell} {Outro: Pharrell}
Everybody get up เอ้า ทุกคนลุกขึ้น
Everybody get up เอ้า ทุกคนลุกขึ้น
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์


Click to see more another songs:

Comments