Lyric "Brand New" from the Album G I R L in March 3, 2014, Artists Pharrell Williams Duet with Justin Timberlake | แปลเพลง
English Lyrics
|
แปลเนื้อเพลงเป็นภาษาไทย
|
---|---|
My love, ooo | ที่รักของฉัน, โอ อ อ |
My love | ที่รักของฉัน |
A winner never quits | ผู้ชนะที่ไม่เคยย่อท้อ |
And a quitter never wins | ผู้แพ้ที่ไม่พานพบชัย |
I thought about what I wanted | ฉันเคยคิดไปในสิ่งที่ปรารถนา |
And you were on my list | และคุณคือคนสำคัญของฉันด้วย |
Remember where I was? | จำได้ไหมว่าฉันอยู่ที่ไหน? |
In the desert with no love | ในทะเลทรายที่ไร้ซึ่งความรัก |
No cactus's, just dust | ไร้เงากระบองเพชร มีเพียงฝุ่นบนผืนทราย |
And you swept me from above | และคุณปัดกวาดสิ่งเหล่านั้นออกไปจากฉัน |
My love | ที่รักของฉัน |
So I just wanna say | ดังนั้น ฉันจึงอยากจะบอกคุณว่า |
Thank you for this day | ขอบคุณสำหรับวันนี้ |
'Cause it is so good | เพราะมันช่างแสนดี๊ดี |
Good | ดีเสียนี่กระไร |
Honey, you got me feelin' brand new | ที่รัก คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ |
You got me feelin' brand new | คุณทำให้ฉันรู้สึกว่าใหม่เอี่ยมอ่อง |
Like the tag's still on me | ยังไม่ทันดึงป้ายแท็กออก |
Got the tags still on me | มีป้ายแท็กห้อยอยู่ต่องแต่ง |
Jumpin' 'round in your bag | โลดแล่นอยู่รอบๆในกระเป๋าของคุณ |
Jumpin' 'round in your bag | วนเวียนในกระเป๋าคุณ |
So good morning, ooh girl | เช้าวันนี้มันช่างดีจริง โอ สาวน้อย |
You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเหมือนความรู้สึกที่ฉันติดหนึบอยู่(ความรู้สึกแปลกใหม่) |
You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นความรู้สึกที่ฉันแกะไม่ออก(ความรู้สึกแปลกใหม่) |
Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กยังคงห้อยติดอยู่ |
Got the tags still on me | ยังมีป้ายแท็กห้อยต่องแต่งอยู่ |
My love, ooo | ที่รักของฉัน, โอ อ อ |
My love | ที่รักของฉัน |
Life to me is easy | ชีวิตสำหรับฉันแล้วเป็นเรื่องง่าย |
People make it complicated | แต่มีคนที่ทำให้มันซับซ้อน |
When love is the tool | เมื่อความรักเป็นดังเช่นเครื่องจักรกล |
No reason we can't make it | ไม่มีเหตุผลใดที่เราจะทำมันไม่ได้ |
Come on, let's go, be brave | มาเถอะ, ไปด้วยกัน จงกล้าหาญ |
Feel somethin' at the [?] | รู้สึกบางอย่างว่ามันเป็นดั่ง [?] |
Once we know that amaze | เมื่อเรารู้ถึงความน่าตกตะลึงใดๆ |
Then give it all the way | เราก็จะรับมันได้ไปตลอดเส้นทาง |
My love | ที่รักของฉัน |
So I just wanna say | ดังนั้น ฉันจึงอยากจะบอกว่า |
Thank you for this day | ขอบคุณสำหรับวันนี้ |
'Cause it is so good | เพราะมันช่างเป็นวันที่ดี๊ดี |
Good | ดีสุดๆไปเลย |
Honey, you got me feelin' brand new | ที่รัก คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ |
You got me feelin' brand new | คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ |
Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กห้อยติดอยู่ที่ฉัน |
Got the tags still on me | ยังมีป้ายแท็กอยู่กับตัวฉัน |
Jumpin' 'round in your bag | โลดแล่นไปในกระเป๋าของคุณ |
Jumpin' 'round in your bag | กระโดดอยู่ในกระเป๋าคุณก็ยังไง |
So good morning, ooh girl | เช้าวันนี้ช่างดีจริงๆ โอสาวน้อย |
You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นความรู้สึกที่ฉันติดหนึบหนับ(ความรู้สึกแปลกใหม่) |
You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นดังความรู้สึกฉันติดหนึบอยู่(ความรู้สึกแปลกใหม่) |
Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กยังคงห้อยติดอยู่ |
Got the tags still on me, oh | มีป้ายแท็กติดอยู่ |
Listen, all my life, when I describe | ฟังนะ ตลอดชีวิตของฉัน มันก็คล้ายกับ |
What I want, I've been misunderstood | ฉันเข้าใจสิ่งที่ฉันต้องการแบบผิดๆ |
The more I try, at bein' satisfied | ยิ่งฉันพยายามจะพบกับคนที่น่าพึงพอใจ |
And didn't think that I could | ยิ่งทำให้ฉันคิดว่าคงเป็นไปไม่ได้ |
But then you came along, and you made me strong | แต่แล้วคุณก็เข้ามา คุณทำให้ฉันแข็งแกร่ง |
Like God said you would | เหมือนดั่งพระเจ้าประทานคุณมา |
So I just wanna say | ดังนั้น ฉันจึงอยากจะบอกว่า |
Thank you for this day | ขอบคุณสำหรับวันนี้ |
'Cause it is so good | มันช่างเป็นวันที่ดี๊ดี |
Good | ดีจังเลย |
Good | ดีจริงดีจัง |
Honey, you got me feelin' brand new | ที่รัก คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ |
You got me feelin' brand new | คุณทำให้ฉันรู้สึกแปลกใหม่ |
Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็กห้อยไปห้อยมา |
Got the tags still on me | ยังมีป้ายแท็กติดอยู่กับฉัน |
Jumpin' 'round in your bag | โลดแล่นอยู่ในกระเป๋าคุณ |
Jumpin' 'round in your bag | อยู่รอบๆในกระเป๋าของคุณ |
So good morning, ooh girl | เช้าวันนี้ช่างดีจริงๆ โอสาวน้อย |
You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | คุณเป็นความรู้สึกที่ฉันติดหนึบอยู่(ความรู้สึกแปลกใหม่) |
You are the feeling I'm jammin' to (brand new) | ความรู้สึกที่ฉันแกะไม่หลุด(ความรู้สึกแปลกใหม่) |
Like the tag's still on me | ดังเช่นป้ายแท็ก ที่ยังคงคล้องติด |
Got the tags still on me | ฉันยังมีป้ายแท็กติดอยู่ |
From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:
- Blogging about Insurance Click! "Insurances Guidance"
- How good it is knowing say Hello in Thai! "Learn Thai Free Online [LTFO]"
- Do you like the songs? Here we go! "Bilingual Lyrics : English - Thai"
- Do you use Excel Program? "ExcelTip2Day-Shortcut"
- Check a million numbers in words and spell!"English Numbers In Words 1 to 1000000"
- So, I have reviewed my loving books just there! "My Loving Book Reviews"
- Share with you the 50 Q. Job interview (20% done) "50 Tough Job Interview Questions"
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
Click to see more songs:
brand new = ใหม่เอี่ยมแกะกล่อง
ReplyDelete