[Heartbeat]-Carrie Underwood(Storyteller Album) | Bilingual Lyrics: English-Thai แปลไทย แปลเพลง เนื้อเพลง
Song Title(ชื่อเพลง):
"Heartbeat"
Artist(ศิลปิน): Carrie Underwood
Released Dated(วันปล่อยเพลง): November 30, 2015
Genres(แนวเพลง): Country pop R&B
Song meaning(ความหมายเพลง):
หล่อนจินตนาการประมาณว่าจะพา Boyfriend นั่งรถไปชานเมือง เพื่อดูหลบแสงไฟนีออน ไปพักผ่อนสะบายๆท่ามกลางธรรมชาติที่มีทั้งเสียงจี้งหรีดกรีดกริ่งหวีดร้อง ทั้งสายน้ำอยู่เบื้องหลัง กุ๊กกิ๊กหัวเราะต่อกระชิกกันเบาๆภายใต้แสงจันทร์ที่สาดแสงอร่าม
ท่อนเพลงแบบนี้ทำให้คิดถึงแถวปทุุมธานี สมุทรสงคราม สมุทรปราการ ฯ ชานเมืองของไทยเราจริงจริ๊ง...พับผ่าเถอะแม่เจ้า! บรรยากาศสุดยอดแบบนี้ เห็นทีคงต้องจัดหนักจัดเต็ม!!!
And tonight I wanna drive so far we'll only find static on the radio
And we can't see those city lights and I love the way you look in a firefly glow
Saying everything without making a sound,
A cricket choir in the background, underneath a harvest moon
Standing on your shoes in my bare feet, dancing to the rhythm of your heartbeat
And we can't see those city lights and I love the way you look in a firefly glow
Saying everything without making a sound,
A cricket choir in the background, underneath a harvest moon
Standing on your shoes in my bare feet, dancing to the rhythm of your heartbeat
add personal coment
add personal comment
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
I love it when we're at a party in a down-town crowd | ฉันชื่นชอบที่เราอยู่ในปาร์ตี้ท่ามกลางผู้คนในตัวเมือง |
Oh but I can hear you call me baby with the music up loud | โอ้ แต่ฉันสามารถได้ยินคุณเรียกฉันว่าที่รักตอนที่เสียงเพลงที่ดังขึ้น |
Red wine, good times, no I don't mind being with everyone else | ไวน์แดงเอย, ช่วงเวลาดีๆเอย จะอยู่กับใครก็ได้ฉันว่ามันไม่ใช่ปัญหา |
And then there's night life tonight that I, I want you to myself | แต่แล้ว ราตรีนี้ ฉัน...ฉันต้องการตัวคุณ |
<> | <> |
And tonight I wanna drive so far we'll only find static on the radio | และคืนนี้ฉันอยากจะขับรถไปให้ไกล เพื่อหาคลื่นวิทยุชัดๆสักช่อง |
And we can't see those city lights and I love the way you look in a firefly glow | เราก็จะลับไปจากแสงในเมืองใหญ่ ฉันชอบคุณมองดูแสงหิ่งห้อยวาววับ |
Saying everything without making a sound, | พูดคุยกันแบบเบาๆสบายๆ |
A cricket choir in the background, underneath a harvest moon | จี้งหรีดกรีดเสียงร้องอยู่ในดิน ภายใต้เงาจันทร์สุกสกาว |
Standing on your shoes in my bare feet, dancing to the rhythm of your heartbeat | ฉันยืนเท้าเปล่าอยู่บนรองเท้าของคุณ เต้นรำไปตามจังหวะหัวใจคุณ |
Oh woah, and we're dancing to the rhythm of your heartbeat | โอ้ ว้าว! และเรากำลังเต้นรำตามจังหวะหัวใจของคุณ |
I wanna feel it like a kick drum, beating faster in your chest | ฉันอยากรู้สึกว่าเหมือนกับกลองตีรัวบนหน้าอกคุณ |
I wanna feel you holding onto me and make me hold my breath | ฉันอยากจะรู้สึกว่าคุณได้โอบกอดจนทำให้ฉันถึงกับต้องกลั้นลมหายใจตัวเองไว้ |
You pull me closer, my head on your shoulder, baby we won't beat the song | คุณดึงฉันเข้าไปซบไหล่ ที่รัก หยุดเรื่องเพลงไว้ก่อนเถอะ |
We'll make a fallen star wish, one more slow kiss, what are we waiting on? | เรามาอธิฐานต่อดวงดาว ค่อยๆจุมพิตอย่างช้าๆและเนิ่นนาน ไม่รู้เรามัวรีรออะไรอยู่หนอ |
And tonight I wanna drive so far we'll only find static on the radio | และคืนนี้ฉันอยากจะขับรถไปให้ไกลแสนไกล หาคลื่นวิทยุชัดๆสักคลื่นหนึ่ง |
And we can't see those city lights and I love the way you look in a firefly glow | เราก็จะหลบไปให้ไกลจากแสงไฟนีออน ฉันชอบคุณมองดูแสงหิ่งห้อย |
Saying everything without making a sound, | กระซิบกระซาบกันเบาๆ |
A cricket choir in the background, underneath a harvest moon | จี้งหรีดกรีดเสียงประสานที่เบื้องหลัง ภายใต้เงาจันทร์สุกสดใส |
Standing on your shoes in my bare feet, dancing to the rhythm of your heartbeat | ฉันยืนเท้าเปล่าบนรองเท้าคุณ เต้นรำไปตามจังหวะหัวใจคุณ |
Yeah we're dancing to the rhythm of your heartbeat | เย่ และเรากำลังเต้นไปตามจังหวะหัวใจของคุณ |
I wanna feel it like a kick drum, beating faster in your chest | ฉันอยากรู้สึกว่าเหมือนกับกลองตีรัวบนหน้าอกคุณ |
<> | <> |
And tonight I wanna drive so far we'll only find static on the radio | ค่ำคืนนี้ฉันอยากจะขับรถไปให้ไกลๆ หมุนหาคลื่นวิทยุชัดๆซักหนึ่งรายการ |
And we can't see those city lights and I love the way you look in a firefly glow | หนีไปให้พ้นแสงไฟจากตัวเมืองใหญ่ ฉันอยากเห็นคุณมองแสงหิ่งห้อย |
Saying everything without making a sound, | เราต่างพรึมพรำๆกันเบาๆ |
A river rolling in the background, underneath a harvest moon | สายน้ำม้วนตัวกระเพื่มอยู่เบื้องหลัง ภายใต้เงาจันทร์นวลสุกสว่างไสว |
Standing on your shoes in my bare feet, dancing to the rhythm of your heartbeat | ฉันยืนเท้าเปล่าบนรองเท้าคุณ เต้นรำไปตามจังหวะหัวใจคุณ |
And we're dancing to the rhythm of your heartbeat | เรากำลังเต้นไปตามหัวใจที่มีดนตรีของคุณ |
From a writer with blogs on the side
↪ 🔺 Useful links recommended to visit:
- Blogging about Insurance Click! "Insurances Guidance"
- How good it is knowing say Hello in Thai! "Learn Thai Free Online [LTFO]"
- Do you like the songs? Here we go! "Bilingual Lyrics : English - Thai"
- Do you use Excel Program? "ExcelTip2Day-Shortcut"
- Check a million numbers in words and spell!"English Numbers In Words 1 to 1000000"
- So, I have reviewed my loving books just there! "My Loving Book Reviews"
- Share with you the 50 Q. Job interview (20% done) "50 Tough Job Interview Questions"
Thanks for reading.
Posted by: Michael Leng
I've known, then I've grown.
Click to see more songs:
- [[Smoke Break]] Carrie Underwood From the Album Storyteller | Some Parts Its Lyric "She said, I don't drink..."
- Watch MV and Get Lyric [[Hello]] Song by Artist "Adele" from the Album 25 - Ready for Online Download
- [[Hark! The Herald Angels Sing]] Bornand Music Box* Best Sellers in Albums Digital Music Download Online
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.