[Shake It Off] Taylor Swift: Song Lyrics, Videos and Thai Translation | เนื้อเพลง แปลเพลง



English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
I stay up too late ฉันเข้านอนดึกมากๆ
Got nothing in my brain ก็ไม่ได้คิดอะไรอยู่ในสมองหรอก
That's what people say, mmm-mmm ไครๆต่างซิบซิบกันไปต่างๆนาๆ
That's what people say, mmm-mmm ไครๆต่างซิบซิบกันไปต่างๆนาๆ
<> <>
I go on too many dates [chuckle] ฉันออกเดทกับชายหลายคน [หัวเราะ]
But I can't make them stay แต่แล้วก็ไปด้วยกันไม่รอดซักราย
At least that's what people say, mmm-mmm นั่นแหล่ะ ก็เป็นเรื่องให้คนเอาไปเม้าท์กัน
That's what people say, mmm-mmm ไครๆต่างซิบซิบกันไปต่างๆนาๆ
<> <>
But I keep cruising แต่ฉันไม่อยู่นิ่งเฉยหรอกนะ
Can't stop, won't stop moving จะไม่หยุด จะต้องดำเนินไป
It's like I got this music มันก็เหมือนกับการที่ฉันได้ฟังเพลงนี้
In my mind ในใจของฉัน
Saying, "It's gonna be alright." มันเต้นว่า "ทุกอย่างต้องเรียบร้อยเจ๋งเป้ง"
<> <>
'Cause the players gonna play, play, play, play, play เพราะว่าคนขี้เล่นก็มักจะเล่น เล่น แล้วก็เล่นไปเรื่อยๆ
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate ส่วนไอ้พวกชอบเกลียด ก็เกลียด เกลียด แล้วก็เกลียดอยู่วันยังค่ำ
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake โทษทีที่รัก ฉันก็แค่สลัด สลัด สลัดมันออกไป
I shake it off, I shake it off ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break นายหักออก ก็คงหักหัวใจ หักอกใครๆต่อไปๆ
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake พวกจอมปลอม ยังไงก็คงหลอกลวง ล่อหลอกอยู่ดี
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake แต่ที่รักจ๊ะ ฉันก็จะสลัด สลัดมันออกไป
I shake it off, I shake it off ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
<> <>
I never miss a beat ฉันไม่เคยสดุดอะไรซักกะครั้งเดียว
I'm lightning on my feet ฉันฝ่าฟันยืนหยัดด้วยลำแข้งฉันเอง
And that's what they don't see, mmm-mmm และนั่นคือสิ่งที่พวกเขาไม่เห็น ไม่เห็นมัน
That's what they don't see, mmm-mmm นั่นคือสิ่งที่พวกเขาไม่ได้มอง ไม่มองดูมัน
<> <>
I'm dancing on my own (dancing on my own) ฉันเต้นได้ด้วยฉันตัวเอง (เต้นเอง)
I make the moves up as I go (moves up as I go) ฉันขยับไปเรื่อยตามหนทางของฉัน (ตามไปตามใจที่ฉันต้องการ)
And that's what they don't know, mmm-mmm และนั่นคือสิ่งที่พวกเขาไม่ได้มอง ไม่มองดูมัน
That's what they don't know, mmm-mmm นั่นคือสิ่งที่พวกเขาไม่ได้มอง ไม่มองดูมัน
<> <>
But I keep cruising แต่ฉันไม่อยู่นิ่งเฉยหรอกนะ
Can't stop, won't stop grooving จะไม่หยุด จะต้องดำเนินไป
It's like I got this music มันก็เหมือนกับการที่ฉันได้ฟังเพลงนี้
In my mind ในใจของฉัน
Saying, "It's gonna be alright." มันเต้นว่า "ทุกอย่างต้องเรียบร้อยเจ๋งเป้ง"
<> <>
'Cause the players gonna play, play, play, play, play เพราะว่าคนขี้เล่นก็มักจะเล่น เล่น แล้วก็เล่นไปเรื่อยๆ
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate ส่วนไอ้พวกชอบเกลียด ก็เกลียด เกลียด แล้วก็เกลียดอยู่วันยังค่ำ
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake โทษทีที่รัก ฉันก็แค่สลัด สลัด สลัดมันออกไป
I shake it off, I shake it off ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break นายหักออก ก็คงหักหัวใจ หักอกใครๆต่อไปๆ
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake พวกจอมปลอม ยังไงก็คงหลอกลวง ล่อหลอกอยู่ดี
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake แต่ที่รักจ๊ะ ฉันก็จะสลัด สลัดมันออกไป
I shake it off, I shake it off ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
<> <>
Shake it off, I shake it off, สลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off, ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off, ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
<> <>
Hey, hey, hey เฮย์, เฮย์, เฮย์
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world, ก็คิดซะว่าในขณะที่คุณทรุดลงเพราะการล่อลวงมดเท็จจากโลกใบนี้
You could've been getting down to this sick beat. มันอาจเป็นการทรุดลงไปคลุกกับเพลงสุดเจ๋งนี้นะ
<> <>
My ex-man brought his new girlfriend แฟนเก่าฉันพาหญิงคนใหม่มา
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake. เธอน่ะหรือ "โอ้ พระเจ้าช่วย!" แต่ฉันเพียง gonna สั่น
And to the fella over there with the hella good hair หนุ่มคนที่อยู่ตรงนั้นทรงผมแบบสุดเจ๋ง
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake จะไม่มากันหน่อยเหรอะ เผื่อว่าเราจะได้ ดิ้น สั่น เขย่าด้วยกัน
<> <>
Yeah ohhh เย่ฮ์ โอฮ ฮ
<> <>
'Cause the players gonna play, play, play, play, play เพราะว่าคนขี้เล่นก็มักจะเล่น เล่น แล้วก็เล่นไปเรื่อยๆ
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate) ส่วนไอ้พวกชอบเกลียด ก็เกลียด เกลียด แล้วก็เกลียดอยู่วันยังค่ำ
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake โทษทีที่รัก ฉันก็แค่สลัด สลัด สลัดมันออกไป
I shake it off, I shake it off ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break (mmmm) คนชอบหักออก ก็คงหักหัวใจ หักอกใครๆต่อไปๆ
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake, and fake, and fake) พวกจอมปลอม ยังไงก็คงหลอกลวง ล่อหลอกอยู่ดี
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake แต่ที่รักจ๊ะ ฉันก็จะสลัด สลัดมันออกไป
I shake it off, I shake it off ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
<> <>
Shake it off, I shake it off, สลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off, ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
<> <>
Shake it off, I shake it off, สลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off, ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off, ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป
<> <>
Shake it off, I shake it off, สลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off (you've got to), ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป (คุณก็ต้องทำมันเช่นกัน)
I, I, I shake it off, I shake it off, สลัดมันออก สลัดมันออกไป
I, I, I shake it off, I shake it off ฉัน ฉัน ฉันสลัดมันออก สลัดมันออกไป



Click to see more songs:

Comments