[If You Love Somebody Set Them Free] - Sting | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
If you need somebody, call my name | ถ้าคุณต้องการใครสักคน เรียกชื่อฉันนะ |
If you want someone, you can do the same | ถ้าคุณต้องการใครสักคน คุณสามารถทำแบบเดียวกัน |
If you want to keep something precious | ถ้าคุณต้องการเก็บสิ่งที่มีค่า |
You got to lock it up and throw away the key | คุณต้องล็อคมันไว้และโยนกุญแจทิ้งไป |
If you want to hold onto your possession | ถ้าคุณต้องการที่จะเก็บของที่คุณครอบครองไว้ |
Don't even think about me | อย่าได้คิดเกี่ยวกับฉัน |
xx | xx |
If you love somebody, set them free | ถ้าคุณรักใครสักคน จงให้อิสระต่อเขา |
xx | xx |
If it's a mirror you want, just look into my eyes | ถ้าคุณต้องการกระจกเงา เพียงแค่มองมาในตาฉัน |
Or a whipping boy, someone to despise | หรือว่าต้องทาสรับใช้ หรือคนที่จะใว้คอยดูแคลน |
Or a prisoner in the dark | หรือว่านักโทษที่อยู่ในคุกมืด |
Tied up in chains you just can't see | ตรึงด้วยตรวน ซึ่งคุณอาจจะมองไม่เห็น |
Or a beast in a gilded cage | หรือว่าสัตว์อยู่ในกรงทอง |
That's all some people ever want to be | ที่แทบจะทุกคนต้องการ |
xx | xx |
If you love somebody, set them free | ถ้าคุณรักใครสักคน จงให้อิสระต่อเขา |
xx | xx |
You can't control an independent heart | คุณไม่สามารถควบคุมหัวใจที่เป็นอิสระได้ |
Can't tear the one you love apart | ไม่สามารถแยกจากคนที่คุณรัก |
Forever conditioned to believe that we can't live | ข้อจำกัดตลอดกาลที่เชื่อว่าเราไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ |
We can't live here and be happy with less | เราไม่สามารถใช้ชีวิตอยู่อย่างหาความสุขไม่ได้ |
So many riches, so many souls | ความร่ำรวย จิตวิญญาณมากมาย |
Everything we see we want to possess | ทุกสิ่งที่เราเห็น เราอยากเป็นเจ้าของ |
xx | xx |
If you need somebody, call my name | ถ้าคุณต้องการใครสักคน เรียกชื่อฉันนะ |
If you want someone, you can do the same | ถ้าคุณต้องการใครสักคน คุณสามารถทำแบบเดียวกัน |
If you want to keep something precious | ถ้าคุณต้องการเก็บสิ่งที่มีค่า |
You got to lock it up and throw away the key | คุณต้องล็อคมันไว้และโยนกุญแจทิ้งไป |
If you want to hold onto your possession | ถ้าคุณต้องการที่จะเก็บของที่คุณครอบครองไว้ |
Don't even think about me | อย่าได้คิดเกี่ยวกับตัวฉัน |
xx | xx |
If you love somebody, set them free | ถ้าคุณรักใครสักคน จงให้อิสระแก่เขา |
Translated by:
Michael Leng
Click to see more another songs:
- [De Do Do Do, De Da Da Da] The Police | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
- [Every Little Thing She Does Is Magic] The Police | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
- [Fragile] - Sting | Video, Lyric and Thai Translation เนื้อเพลงสากล + แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.