[American Skin 41 Shots] Bruce Springsteen Lyric & Video with Thai Translated Meaning เนื้อเพลง แปลเพลง
English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
---|---|
41 shots, and we'll take that ride | 41 นัด และเราจะขี่รถออกไป |
'Cross this bloody river to the other side | ข้ามแม่น้ำเลือดไปยังอีกฟากฝั่งหนึ่ง |
41 shots, cut through the night | 41 นัด ตัดผ่านคืนนี้ไป |
You're kneeling over his body in the vestibule | คุณกำลังคุกเข่าบนร่างกายเขาในห้องโถงทางเข้าอาคาร |
Praying for his life | อธิษฐานเพื่อชีวิตของเขา |
(^o^) | (^o^) |
Well, is it a gun, is it a knife | มันคือปืนหรือมันคือมีด |
Is it a wallet, this is your life | หรือกระเป๋าสตางค์ นี่คือชีวิตคุณ |
It ain't no secret (it ain't no secret) | มันไม่ได้เป็นความลับอะไร (มันไม่ได้เป็นความลับอะไร) |
No secret my friend | ไม่มีความลับอะไร เพื่อนฉัน |
You can get killed just for living in your American skin | คุณอาจต้องโดนฆ่าตาย เพราะชีวิตของคุณอาศัยอยู่ในเปลือกของอเมริกัน |
(^o^) | (^o^) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(^o^) | (^o^) |
41 shots, Lena gets her son ready for school | 41 นัด ลีนาส่งลูกชายของเธอไปโรงเรียน |
She says, "On these streets, Charles | เธอบอกว่า "บนเส้นถนนเหล่านี้ ชาร์ลส์ |
You've got to understand the rules | ลูกต้องเข้าใจกฎของมัน |
If an officer stops you, promise me you'll always be polite | หากเจ้าหน้าที่ให้ลูกหยุด สัญญากับฉันสิ ลูกจะต้องสุภาพเสมอ |
And that you'll never ever run away | และแน่นอนลูกจะไม่เคยคิดที่จะวิ่งหนีไป |
Promise Mama you'll keep your hands in sight" | สัญญากับแม่นะ ลูกจะแสดงมือของลูกให้เห็นว่าไม่มีอะไร" |
(^o^) | (^o^) |
Well, is it a gun, is it a knife | มันคือปืนหรือมันคือมีด |
Is it a wallet, this is your life | หรือกระเป๋าสตางค์ นี่คือชีวิตคุณ |
It ain't no secret (it ain't no secret) | มันไม่เห็นจะมีอะไร (มันไม่ได้มีความลับอะไร) |
No secret my friend | ไม่มีความลับอะไร เพื่อนฉัน |
You can get killed just for living in your American skin | คุณต้องมาถูกฆ่าตาย เพราะชีวิตของคุณอาศัยอยู่ในเปลือกของอเมริกัน |
(^o^) | (^o^) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(41 shots) | ( 41 นัด) |
(^o^) | (^o^) |
Is it a gun, is it a knife | มันคือปืนหรือมันคือมีด |
Is it in your heart, is it in your eyes | หรือกระเป๋าสตางค์ นี่คือชีวิตคุณ |
It ain't no secret (it ain't no secret) | มันไม่ได้มีอะไร (มันไม่มีความลับอะไร) |
It ain't no secret (it ain't no secret) | มันไม่ได้มีอะไร (มันไม่มีความลับอะไร) |
(^o^) | (^o^) |
41 shots, and we'll take that ride | 41 นัด และเราจะขับรถไป |
'Cross this bloody river to the other side | ข้ามแม่น้ำเลือดนี้ไปยังอีกฟากหนึ่ง |
41 shots, I got my boots caked in this mud | 41 นัด รองเท้าบู้ทของฉันมีก้อนโคลนติด |
Baptized in these waters (we're baptized in these waters) | ล้างบาปในน้ำนี่ ( พวกเรามาล้างบาปในน้ำนี่) |
And in each other's blood (and in each other's blood) | และในเลือดของกันและกัน (และในเลือดของกันและกัน ) |
(^o^) | (^o^) |
Well, is it a gun, is it a knife | มันคือปืนหรือมันคือมีด |
Is it a wallet, this is your life | หรือกระเป๋าสตางค์ นี่คือชีวิตคุณ |
It ain't no secret (it ain't no secret) | มันไม่มีความลับอะไร (มันไม่มีความลับอะไร) |
It ain't no secret (it ain't no secret) | มันไม่มีอะไร (มันไม่มีความลับอะไร) |
No secret my friend | ไม่มีความลับอะไร เพื่อนฉัน |
You can get killed just for living in | คุณอาจจะโดนฆ่าตาย เพราะชีวิตของคุณอยู่ใน |
You can get killed just for living in your American skin | คุณอาจจะโดนฆ่าตาย เพราะชีวิตของคุณอาศัยอยู่ในเปลือกของอเมริกัน |
Click to see more songs:
- [High Hopes] Bruce Springsteen - Lyrics and Videos with Translation in Thai (เนื้อเพลงพร้อมแปล)
- [December] Sara Bareilles Videos & Lyrics plus Song Meaning in Thai แปลเพลงเนื้อเพลงสากล
- [Islands] Sara Bareilles Videos & Lyrics with Translation to Thai [เนื้อเพลง+แปลเพลง]
- [Eden] Sara Bareilles Lyrics + Videos + Translation in Thai Language เนื้อเพลง แปลเพลง
- [I Choose You] Sara Bareilles with Lyrics & Videos plus Thai Translation เนื้อเพลง แปลเพลง
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.