English Lyrics
|
เนื้อเพลงภาษาไทย
|
Waiting for the bus stop | รอรถอยู่ที่ป้ายรถเมล์ |
Waiting for the concrete black top to settle down | รอพื้นถนนคอนกรีตเพื่อให้แห้งเข้าที่ลงตัว |
Long enough for me to get off and get a little ground | มันนานพอสำหรับฉันที่จะเริ่มบางสิ่งบางอย่างได้บ้าง |
I'm ready for the sea change | ฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ยิ่ง |
Helpless felt this coming from a mile away | ความรู้สึกว่าหมดหนทางมันมาจากระยะห่างไปแค่ไมล์ |
And now you're looking at me babe, and how we'll separate if we can | และตอนนี้คุณกำลังมองฉัน ที่รัก และหาวิธีการที่ว่าเราจะแยกกันอย่างไรดี |
Cause I still count on one hand the number of good men I know | เพราะว่าฉันยังเชื่อใจคนดีๆที่ฉันได้รู้จัก |
** | **
|
It's like I'm standing on the edge with just a telephone wire | มันเหมือนฉันยืนอยู่บนปลายเส้นของสายโทรศัพท์ |
Trying to get to you first to say the world's on fire | พยายามที่จะบอกกับคุณก่อนใครว่าไฟได้ไหม้โลกใบนี้ |
Holding my breath until I know you're alright | ฉันกลั้นลมหายใจจนกว่าฉันรู้ว่าคุณไม่เป็นไร |
Because the water will only rise | เพราะว่าน้ำจะขึ้นก็เพียงเพราะว่า |
When will you realize | เมื่อคุณจะได้รู้แน่แก่ใจ |
You must become an island | เมื่อคุณต้องกลายเป็นเกาะ |
You must become an island | คุณต้องกลายเป็นเกาะ |
You must become an island | คุณต้องกลายเป็นเกาะ |
And see for yourself that that's what I am | และเห็นตัวคุณเองว่านั่นคือตัวตนของฉันที่เป็นอยู่ |
** | ** |
You always dirty up the windows | คุณมักจะทำให้หน้าต่างนั้นสกปรก |
If you keep 'em at bay that way no one's gonna surprise you by getting too close | ถ้าคุณเก็บซ่อนมันไว้ ก็คงไม่มีใครเขาแปลกใจเมื่อได้เข้ามาใกล้มัน |
Anybody but me though | ไม่ว่าใครๆแม้แต่ฉันเอง |
You've made exceptions to you rules | คุณได้ทำข้อยกเว้นใว้ในกฎของคุณเอง |
And now we're staring down truth neither one of us wants to know | และตอนนี้เรากำลังจ้องมองเพื่อหาความจริงที่ไม่มีใครอยากจะเจอ |
** | ** |
It's like I'm standing on the edge with just a telephone wire | มันเหมือนฉันยืนอยู่บนปลายเส้นของสายโทรศัพท์ |
Trying to get to you first to say the world's on fire | พยายามที่จะบอกกับคุณก่อนใครว่าไฟได้ไหม้โลกใบนี้ |
Holding my breath until I know you're alright | ฉันกลั้นลมหายใจจนกว่าฉันรู้ว่าคุณไม่เป็นไร |
Because the water will only rise | เพราะว่าน้ำจะขึ้นก็เพียงเพราะว่า |
When will you realize | เมื่อคุณจะได้รู้แน่แก่ใจ |
You must become an island | คุณต้องกลายเป็นเกาะ |
You must become an island | คุณต้องกลายเป็นเกาะ |
You must become an island | คุณต้องกลายเป็นเกาะ |
And see for yourself the horizon is all we have | และเห็นเส้นขอบเขตของพวกเราด้วยตัวคุณเอง |
And see for yourself the horizon is all we have | และเห็นเส้นขอบเขตของพวกเราด้วยตัวคุณเอง |
** | ** |
Holding my breath until I know you're alright | ฉันกลั้นลมหายใจจนกว่าฉันรู้ว่าคุณไม่เป็นไร |
Because the water will only rise... | เพราะว่าน้ำจะขึ้นก็เพียงเพราะว่า… |
Comments
Post a Comment
Thanks for your comment(s). It will be shown after approval.