[Islands] Sara Bareilles Videos & Lyrics with Translation to Thai [เนื้อเพลง+แปลเพลง]

English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
Waiting for the bus stop รอรถอยู่ที่ป้ายรถเมล์
Waiting for the concrete black top to settle down รอพื้นถนนคอนกรีตเพื่อให้แห้งเข้าที่ลงตัว
Long enough for me to get off and get a little ground มันนานพอสำหรับฉันที่จะเริ่มบางสิ่งบางอย่างได้บ้าง
I'm ready for the sea change ฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ยิ่ง
Helpless felt this coming from a mile away ความรู้สึกว่าหมดหนทางมันมาจากระยะห่างไปแค่ไมล์
And now you're looking at me babe, and how we'll separate if we can และตอนนี้คุณกำลังมองฉัน ที่รัก และหาวิธีการที่ว่าเราจะแยกกันอย่างไรดี
Cause I still count on one hand the number of good men I know เพราะว่าฉันยังเชื่อใจคนดีๆที่ฉันได้รู้จัก
** **
It's like I'm standing on the edge with just a telephone wire มันเหมือนฉันยืนอยู่บนปลายเส้นของสายโทรศัพท์
Trying to get to you first to say the world's on fire พยายามที่จะบอกกับคุณก่อนใครว่าไฟได้ไหม้โลกใบนี้
Holding my breath until I know you're alright ฉันกลั้นลมหายใจจนกว่าฉันรู้ว่าคุณไม่เป็นไร
Because the water will only rise เพราะว่าน้ำจะขึ้นก็เพียงเพราะว่า
When will you realize เมื่อคุณจะได้รู้แน่แก่ใจ
You must become an island เมื่อคุณต้องกลายเป็นเกาะ
You must become an island คุณต้องกลายเป็นเกาะ
You must become an island คุณต้องกลายเป็นเกาะ
And see for yourself that that's what I am และเห็นตัวคุณเองว่านั่นคือตัวตนของฉันที่เป็นอยู่
** **
You always dirty up the windows คุณมักจะทำให้หน้าต่างนั้นสกปรก
If you keep 'em at bay that way no one's gonna surprise you by getting too close ถ้าคุณเก็บซ่อนมันไว้ ก็คงไม่มีใครเขาแปลกใจเมื่อได้เข้ามาใกล้มัน
Anybody but me though ไม่ว่าใครๆแม้แต่ฉันเอง
You've made exceptions to you rules คุณได้ทำข้อยกเว้นใว้ในกฎของคุณเอง
And now we're staring down truth neither one of us wants to know และตอนนี้เรากำลังจ้องมองเพื่อหาความจริงที่ไม่มีใครอยากจะเจอ
** **
It's like I'm standing on the edge with just a telephone wire มันเหมือนฉันยืนอยู่บนปลายเส้นของสายโทรศัพท์
Trying to get to you first to say the world's on fire พยายามที่จะบอกกับคุณก่อนใครว่าไฟได้ไหม้โลกใบนี้
Holding my breath until I know you're alright ฉันกลั้นลมหายใจจนกว่าฉันรู้ว่าคุณไม่เป็นไร
Because the water will only rise เพราะว่าน้ำจะขึ้นก็เพียงเพราะว่า
When will you realize เมื่อคุณจะได้รู้แน่แก่ใจ
You must become an island คุณต้องกลายเป็นเกาะ
You must become an island คุณต้องกลายเป็นเกาะ
You must become an island คุณต้องกลายเป็นเกาะ
And see for yourself the horizon is all we have และเห็นเส้นขอบเขตของพวกเราด้วยตัวคุณเอง
And see for yourself the horizon is all we have และเห็นเส้นขอบเขตของพวกเราด้วยตัวคุณเอง
** **
Holding my breath until I know you're alright ฉันกลั้นลมหายใจจนกว่าฉันรู้ว่าคุณไม่เป็นไร
Because the water will only rise... เพราะว่าน้ำจะขึ้นก็เพียงเพราะว่า…



Click to see more songs:

You might like to see my another blogs:

Comments