[The Monster] feat. Rihanna By Eminem Lyric, Download & Video เนื้อเพลง แปลเพลง


English Lyrics
เนื้อเพลงภาษาไทย
[Hook - Rihanna:] [ฮุค - Rihanna:]
I'm friends with the monster that's under my bed ฉันเป็นเพื่อนกับมอนสเตอร์
Get along with the voices inside of my head ที่ใต้เตียงฉันเอง ฉันได้ยินเสียงดังอยู่ในหัวของฉัน
You're trying to save me, stop holding your breath ว่าคุณกำลังพยายามที่จะช่วยฉัน แต่ว่าอย่าไปเสียเวลากับมันเลย
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy และคุณคิดว่าฉันบ้ามั้ง ใช่แล้ว คิดว่าฉันบ้า
<> <>
[Verse 1 - Eminem:] [ท่อน 1 - Eminem:]
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek ฉันอยากมีชื่อเสียง แต่ว่าตอนนี้แค่ขึ้นหน้าปก "นิวส์วีค"
Oh, well, guess beggars can't be choosey โอ้อย่างว่าแหล่ะนะ คนขอทานจะไปเลือกอะไรได้หล่ะ
Wanted to receive attention for my music ต้องการได้รับความสนใจจากดนตรีของฉัน
Wanted to be left alone in public. Excuse me ต้องการจะอยู่ตามลำพังต่อสาธารณะชนงั้นเหรอ ขอโทษด้วยนะ
For wanting my cake and eat it too, and wanting it both ways เฝ้ารอเค้กของฉันและจะได้กินมันงั้นเหรอ ฉันก็ต้องการมันเหมือนกัน ต้องการมันทั้งสองแบบ
Fame made me a balloon 'cause my ego inflated ชื่อเสียงก็คล้ายๆกับบอลลูน ที่ทำให้อัตตาฉันพองโต
When I blew; see, but it was confusing แต่เมื่อมันหายไป ฉันเกิดความสับสน
'Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf เพราะทั้งหมดที่ฉันต้องการงานเพลงที่เฉกเช่น บรู๊ซลี
Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!) หมึกที่ฉันทำงาน(ทำเพลง) เป็นเสียงคล้ายกระแสลม(เสียง วู วู คล้ายรถไฟขนถ่าน)
Hit the lottery, oh wee โด่งดังเหมือนกับถูกหวย, โอ วี
With what I gave up to get was bittersweet สิ่งที่ฉันแพ้ใจคือการได้รับความขมขื่น
It was like winning a used me มันก็เหมือนกับการชนะด้วยการตอบรับล้นหลาม
Ironic 'cause I think I'm getting so huge I need a shrink พูดอย่างเอาใจ เพราะว่าฉันได้รับสิ่งที่ใหญ่ ฉันจำต้องหดมัน
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep ฉันเริ่มที่จะนอนไม่ค่อยหลับ ต้องคอยนับแกะหนึ่งตัว แกะสองตัว
Going cuckoo and cooky as Kool Keith ต้องเป็นดังนกกาเหว่าเหมือนกับ Kool Keith
But I'm actually weirder than you think แต่ตัวฉันจริงๆแล้วพิลึกกึกกือกว่าที่คุณคิด
'Cause I'm เพราะ ฉัน ...
<> <>
[Hook - Rihanna:] [ฮุค - Rihanna:]
I'm friends with the monster that's under my bed ฉันเป็นเพื่อนกับมอนสเตอร์ ที่อยู่ใต้เตียงฉันเอง
Get along with the voices inside of my head ฉันได้ยินเสียงดังอยู่ในหัวของฉัน
You're trying to save me, stop holding your breath ว่าคุณกำลังพยายามที่จะช่วยฉัน แต่ว่าอย่าไปเสียเวลากับมันเลย
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy คุณว่าฉันหน่ะบ้ามั๊ย ใช่แล้ว คิดว่าฉันบ้า ( บ้า )
<> <>
Well, that's nothing* เวลล์ ไม่เป็นไร
Well, that's nothing เวลล์ ไม่เป็นไร
<> <>
[Verse 2 - Eminem:] [ท่อน 2 - Eminem:]
No, I ain't much of a poet but I know somebody once told me ไม่ ฉันไม่ได้ถนัดเกี่ยวกับบทกวี แต่ฉันพอรู้เพราะว่ามีคนเคยบอกฉัน
To seize the moment and don't squander it ว่าให้ฉกฉวยและอย่าให้กระจัดกระจายไป
'Cause you never know when it all could be over tomorrow เพราะคุณไม่เคยรู้ว่าเมื่อไรมันทั้งหมดอาจจะจบลง
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from มอนสเตอร์ ฉันเฝ้าปลุกมันขึ้นมา บางครั้งฉันสงสัยว่าความคิดเหล่านี้ตกไข่จากอะไร
(Yeah, ponder it, do you want this? (ใช่แล้ว พิเคราะห์มันดู คุณสงสัยว่าไหมว่า
It's no wonder you're losing your mind, the way it wanders) ไม่มีอะไรน่าแปลกใจที่คุณกำลังเสียสติกับสิ่งที่คุณใส่ใจ)
Yo-lo-lo-lo-yee-whoo โย โล โล โล ยี โฮ"
I think you've been wandering off down yonder ฉันคิดว่าคุณได้เตร็ดเตร่ออกไปโน่น
And stumbled onto Jeff VanVonderen และสะดุดลงตรง เจฟฟ์ แวน วอนเดอเรน
'Cause I need an interventionist เพราะว่าฉันต้องการการแทรกแซง
To intervene between me and this monster แทรกแซงระหว่างฉันกับเจ้ามอนสเตอร์นี่
And save me from myself and all this conflict ช่วยฉันให้หลุดจากความขัดแย้งสับสนนี้
'Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it เพราะสิ่งมากที่ฉันรักมันฆ่าฉันและฉันไม่สามารถเอาชนะมันได้
My OCD is conking me in the head อาการย้ำคิดย้ำทำมันตีอยู่ในหัวฉันนี่
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking เฝ้าเคาะประตูบ้าน ไม่มีใครอยู่เลยเหรอะ เอ่อ ฉันละเมอไปเอง
I'm just relaying what the voice in my head's saying ฉันเพิ่งวางใจเสียงที่ดังในอยู่ในหัวของฉันที่บอกว่า
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the อย่ายิงผู้ส่งสาส์น ฉันเป็นเพื่อนกับ...
<> <>

[Hook - Rihanna:] [ฮุค - Rihanna:]
I'm friends with the monster that's under my bed ฉันเป็นเพื่อนกับมอนสเตอร์ ที่อยู่ใต้เตียงฉันเอง
Get along with the voices inside of my head ฉันได้ยินเสียงดังอยู่ในหัวของฉัน
You're trying to save me, stop holding your breath ว่าคุณกำลังพยายามที่จะช่วยฉัน แต่ว่าอย่าไปเสียเวลากับมันเลย
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy คุณว่าฉันหน่ะบ้ามั๊ย ใช่แล้ว คิดว่าฉันบ้า
<> <>
Well, that's nothing เวลล์ ไม่เป็นไรหรอก
Well, that's nothing เวลล์ นั่นมันไม่ใช่ปัญหาอะไร
<> <>
[Verse 3: Eminem] [ท่อน 3: Eminem]
Call me crazy, but I had this vision หาว่าฉันบ้า แต่ฉันก็มีวิสัยทัศน์เรื่องนี้นะ
One day that I'd walk amongst you a regular civilian วันหนึ่งที่ฉันจะได้เดินอยู่ในหมู่ของพวกคุณสามัญชน
But until then drums get killed and I'm coming straight at และจนกระทั่งว่ากลองถูกพิฆาต ฉันตรงปรี่ไปที่
MCs, blood get spilled and I MCs เลือดที่ไหลเลอะเทอะ ฉัน
Take it back to the days that I get on a Dre track ได้ย้อนกลับไปสู่วันที่ฉันได้รับแทรค Dre
Give every kid who got played that แจกจ่ายให้กับเด็กที่ชอบเล่นมัน
Pumped up feeling and shit to say back เร่งเร้าความรู้สึกและสะท้อนกลับข้อคิดเห็น
To the kids who played 'em สำหรับเด็กๆที่ชอบเล่นเพลง
I ain't here to save the fucking children แต่ฉันไม่ได้อยู่ที่นี่เพื่อคอยดูแลเด็กๆ
But if one kid out of a hundred million แต่ว่าเด็นคนหนึ่งในจำนวนร้อยล้านคน
Who are going through a struggle feels and then relates that's great ผู้ซึ่งต้องรู้สึกฝ่าฟันและสัมพันธ์ที่ดี
It's payback, Russell Wilson falling way back มันเป็นการเอาคืน Russell Wilson กำลังอยู่ระหว่างทางกลับ
In the draft, turn nothing into something, still can make that ในตำแหน่งดราฟท์ ทำในสิ่งที่ร้ายให้กลายเป็นดี ซึ่งยังคงใช้ได้อยู่
Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack กองฟางในก้อนของทองคำ ฉันจะกรอ Rumpelstiltskin ในกองหญ้า
Maybe I need a straight jacket, face facts บางทีฉันอาจต้องการแจ็คเก็ตทรงยาว ยอมรับความจริง
I am nuts for real, but I'm okay with that ฉันมันบ้าจริงๆแต่ฉันโอเคกันมันนะ
It's nothing, I'm still friends with the มันไม่มีอะไรหรอก ฉันยังคงเป็นเพื่อนกับ...
<> <>
[Hook - Rihanna:] [ฮุค - Rihanna:]
I'm friends with the monster that's under my bed ฉันเป็นเพื่อนกับมอนสเตอร์
Get along with the voices inside of my head ที่ใต้เตียงฉันเอง ฉันได้ยินเสียงดังอยู่ในหัวของฉัน
You're trying to save me, stop holding your breath ว่าคุณกำลังพยายามที่จะช่วยฉัน แต่ว่าอย่าไปเสียเวลากับมันเลย
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy และคุณคิดว่าฉันบ้ามั้ง ใช่แล้ว คิดว่าฉันบ้า
[x2] [x2]
Well, that's nothing เวลล์ ไม่เป็นไรหรอก
Well, that's nothing เวลล์ นั่นมันไม่ใช่ปัญหาอะไร

Click to listen more songs:

Comments